Глава 311: гений

Глава 311. Гений

В этом старомодном здании нет лифта, и они втроем могут подняться только вверх.

Гу Шиянь посмотрела на Лу Мяо, которая быстро пошла вперед, подняла свои длинные ноги, перешагнула три ступеньки и потянулась, чтобы схватить ее за запястье.

Лу Мяо подумала, что он занят, поэтому вопросительно посмотрела на него.

Гу Шиянь шагнул прямо перед ней, не говоря ни слова, блокируя ее позади себя.

Цзи Нанчен, стоявший позади, пустым взглядом посмотрел на него. Лу Мяо — гигантская фигура, стоящая на вершине пищевой цепи, и этого более чем достаточно, чтобы подчинить себе двоих одним движением. Гу Шиянь, вероятно, единственная в этом мире, кто всегда чувствует, что над ней издеваются, и пытается защитить ее. она.

В здании одиннадцать этажей, а подозреваемый находится на верхнем этаже, Дунху.

Они втроем только подошли к двери, когда по коридору пронесся порыв холодного ветра, и дверь со «скрипом» распахнулась.

Цзи Нанчен немедленно вытащил пистолет из-за пояса левой рукой и напряженно пошел к двери.

В доме темно, и ничего не видно.

Подозреваемого нет на месте?

Цзи Нанчен был озадачен и внезапно чутко уловил носом запах ****, дующий на ветру.

Выражение его лица изменилось, и он поднял ногу, чтобы войти в дверь.

«Не двигайся», прежде чем Лу Мяо закончил говорить, он поднял пистолет и вошел в дверь. В тот момент, когда он вошел в дверь, дверь за ним автоматически с грохотом закрылась.

Гу Шиянь нахмурился, протянул руку и потянул дверь, но ее вообще невозможно было вытащить.

Лу Мяо повернула голову и осмотрелась, затем повернулась и вынула топор из пожарного гидранта на стене коридора, подошла к двери, взмахнула топором и ударила по замку.

Если бы она угадала правильно, даже если бы сейчас была гроза, весь семейный двор не проснулся бы.

Гу Шиянь был ошеломлен редким агрессивным поведением Лу Мяо.

«Это называется нарушение всех законов одной силой».

Лу Мяо спокойно объяснила, а затем сразу открыла дверь.

В темной комнате послышался хаотический звук «динь-динь-дон-дон», а затем черная тень приблизилась прямо к ней.

Лу Мяо отошла в сторону, сделала шаг в сторону, подняла руку и схватила черную тень, это была Цзи Наньчэнь!

Цзи Наньчэнь несколько раз пошатывался, прежде чем ему, наконец, удалось твердо стоять, яростно дыша: «Будь осторожен, внутри много чего».

Он говорил что-то, потому что не мог быть уверен, что это были за вещи. На него напали самые разные силы, когда он только что вошел в дверь, ничего ясно не видя. Магические инструменты и тому подобное вообще не работали.

Лу Мяо спокойно подняла руку и с щелчком щелкнула выключателем люстры на стене рядом с ней.

В тот момент, когда зажегся свет, Цзи Наньчэнь и Гу Шиянь, стоявшие рядом с ними, бесследно исчезли.

Передо мной небольшая гостиная. Мебель и отделка внутри кажутся старыми, бледно-желтого цвета. В гостиной чисто и опрятно. На столе несколько свежих фруктов. Выглядит как обычный дом. люди.

Обфускация?

Хех, поиграй с ней в формации. Когда ей было три года, мастер уже начал играть с ней в прятки.

Лу Мяо подошел к столу, как ни в чем не бывало, взял яблоко и дважды потряс его в руке.

Затем он резко взмахнул рукой и швырнул топор из другой руки прямо вперед вправо.

Посредине, в окружении свечей, сидел, скрестив ноги, взрослый мужчина с бледным лицом и худощавой фигурой. Он был подозреваемым, который похитил жертву в переулке.

Во всей комнате, за исключением яблока в руке Лу Мяо, все, что она сейчас видела, было иллюзией.

Увидев, что топор летит прямо ему в голову, мужчина тут же наклонил голову, чтобы увернуться.

Острый край топора пролетел мимо его щеки, оставив кровавое пятно на бледном лице, а затем с «бумом» врезался в стену сзади.

Мужчина поднял руку, чтобы вытереть кровь с лица, и с мрачной улыбкой посмотрел на Лу Мяо: «Кажется, на этот раз полицейский участок все еще полезен, и я нашел помощника.

Моему строю все еще не хватает хорошей жертвы в качестве ока строя. Этот человек только что был слишком бесполезен, поэтому я просто использую тебя. "

Говоря это, он поднял руку и выбросил несколько печатей-талисманов. Лу Мяо сразу же был окружен густым дымом и ничего не мог видеть.

Среди серого тумана сзади, в сторону Лу Мяо, донеслось несколько незаметных трескучих звуков.

Лу Мяо стоял на месте и небрежно выбросил несколько медных монет. С несколькими «динь-динь» медные монеты точно ударили по ним, и те изменили направление и упали на землю.

Затянувшийся туман бесследно исчез, и перед ним появилась скала.

Лу Мяо стоял на краю обрыва, в шаге вперед была пропасть, а в глубине густого леса позади него слабо был виден вой диких зверей.

Сочетание образований и иллюзий, ложных и реальных, никто не может судить, что такое скала и зверь.

Всякое изменение иллюзии есть изменение формации. Формирование полно убийственных намерений, и один неверный шаг — это тупик.

В сегодняшнюю эпоху конца дхармы, когда не хватает секретов различных магических инструментов, обладание такого рода способностями считается гением, и неудивительно, что Цзи Нанчен не является его противником.

Жаль только, что в правильном смысле такого рода способности не нужны.

Лу Мяо подняла ногу и сделала шаг вперед, гравий у ее ног упал со скалы, и она даже отчетливо почувствовала холодный ветер, дующий со дна скалы.

Рев свирепого зверя позади нее становился все ближе, и вдруг сзади выскочил высокий и свирепый волк с острыми зубами и бросился прямо на нее.

Увидев, что она собирается проглотить свою сумку с большой пастью, Лу Мяо спокойно остановилась, подняла руку и схватила шею волка, как молния, затем резко развернулась и ударила вперед левой рукой.

Мелькнул луч света, и все иллюзии исчезли, как прилив.

В руке она держала пожарный топор, брошенный в этого человека раньше, а позади нее было открывшееся французское окно. Если бы она сейчас сделала шаг вперед в строю, она бы прыгнула прямо с одиннадцатого этажа.

Неподалёку подозреваемый держал по пистолету в левой и правой руках, направляя его в головы Гу Шияня и Цзи Наньчэня соответственно.

Жадно глядя на Лу Мяо, как очень голодный человек, смотрящий на кусок вкусного торта: «Ты можешь сломать мою психоделическую формацию, и у тебя хорошая сила. Действительно, лучше всего использовать тебя для поклонения этой формации».

Лу Мяо не восприняла это всерьез: «Спасибо за комплимент, у вас хорошее зрение».

Мужчина усмехнулся: «Дай тебе три секунды, встань в центре строя, отрежь себе левую руку и наполни кровью резервуар, стоящий на земле. Если ты замешкаешься хоть на секунду, я убью одного».

Два дяди рядом с ним говорили одновременно, не колеблясь.

«Сначала убей его».

«Сначала убей его».

Мужчина на мгновение замер, в чем дело?

Очевидно, эти два человека находились в экстазе с тех пор, как вошли в дверь, как они могли все еще иметь собственное сознание?

Не беспокойтесь о том, чтобы слишком много думать, рука, держащая пистолет, одновременно сильно прижалась к головам двоих: «Вы двое, заткнитесь».

Лу Мяо подняла веки и нетерпеливо посмотрела: «Прошло десять секунд с оговоренных трех секунд. Ты уже решил, кого убить первым? Если ты еще не подумал об этом, позволь мне решить за тебя и убить их обоих вместе». ."

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии