Лу Мяо составил список некоторых медицинских и гигиенических принадлежностей.
Получив его, г-н Чэн отвел их прямо в соседнюю комнату. Это была подготовленная стерильная комната. Все было готово. Помимо того, что перечислил Лу Мяо, там было даже некоторое медицинское оборудование и оборудование для оказания неотложной помощи. Инкубатор для малышей.
«Учитель, вам нужен врач? Я уже позвонил своему личному врачу и буду на связи 24 часа в сутки».
— Нет, но мне все еще нужны три капли твоей крови. Лу Мяо сказала прямо.
Г-н Чэн без колебаний кивнул: «Хорошо».
Это было всего лишь несколько капель крови. Если бы это могло спасти его сына, не говоря уже о трех каплях, он был бы готов дать ему даже 300 миллилитров.
Госпожу Ченг быстро продезинфицировали и перевезли сюда.
Лу Мяо шагнула вперед и потянулась, чтобы поднять одеяло и подол ее топа.
Госпожа Ченг посмотрела на нее умоляющими глазами, энергично покачала головой, и из ее глаз потекли слезы.
Лу Мяо наклонилась, взяла свою тонкую руку и слегка сжала ее: «Не волнуйся, то, что ты хочешь, обязательно сбудется».
Госпожа Ченг только почувствовала, как теплый поток струится из ее ладоней, а затем быстро распространился по каждой части ее тела. Ее тело, изнуренное за последние несколько месяцев, внезапно стало намного легче.
Глядя на ее нежные глаза, она почувствовала себя надежно и непринужденно, а ее напряженное тело медленно расслабилось.
Лу Мяо встала. Обнаженный живот госпожи Чэн полностью потерял свой первоначальный цвет кожи и приобрел светло-сине-черный цвет. Живот был тонким, как лист бумаги, и даже мелкие кровеносные сосуды на теле были отчетливо видны.
Словно он что-то почувствовал, плод в его животе начал беспокойно вздрагивать.
Лу Мяо достал несколько талисманов и разбросал их. Г-н Чэн не видел ясно движений Лу Мяо, когда увидел, как она достала откуда-то из рук кисть с неизвестным материалом.
Линь Буфан, стоявший сбоку, в молчаливом понимании немедленно взял со стола скальпель и контейнер. Он потянул г-на Чэна за руку и сделал аккуратный надрез на пальце, и кровь капала в контейнер.
Лу Мяо обмакнула кисть в кровь, а затем быстро нарисовала узор на животе госпожи Чэн.
В тот момент, когда картина была закончена, плод, отчаянно пинающий себя в животе, замолчал.
Мгновение спустя из живота госпожи Чэн внезапно раздался резкий и пронзительный крик, а затем ****-узор на животе внезапно вспыхнул ослепительным светом, а тонкий живот плотно сжался и затвердел.
Всего за несколько секунд живот, который изначально был выпуклым, как холм, на самом деле заметно сжался невооруженным глазом, как будто его сжимали и сжимали, сжимаясь все меньше и меньше.
Крики стали еще более пронзительными и пронзительными. Живот госпожи Чэн постоянно били следами ног и кулаками, как будто она хотела сломать себе живот и выйти прямо. Однако чем сильнее она боролась внутри, тем быстрее сжимался ее живот.
Г-н Ченг стоял с другой стороны с нервным выражением лица. Крик был чрезвычайно резким, как будто он пытался проникнуть в его разум, и он почувствовал мурашки по всему телу.
Наконец, вспыхнул красный свет и осветил всю комнату. Г-н Чэн видел только черную тень, вышедшую из живота г-жи Чэн и побежавшую к окну.
Когда он собирался убежать, талисман на стене замерцал, как будто невидимый барьер отразил его обратно.
Лу Мяо щелкнул пальцем в этом направлении, и тонкий золотой свет мгновенно окутал черную тень, а затем он резко отдернул руку, потянув ее назад.
Г-н Ченг вообще не отреагировал. Он только почувствовал холодный холодок, пробежавший по его лицу, а затем черная тень бесшумно проникла в его тело.
Золотая нить оборвалась и рассеялась в тот момент, когда черная тень проникла в тело. Г-н Чэн в страхе случайно прикоснулся к себе: «Почему оно вошло в мое тело? Вытащи его быстро!» Лу Мяо, однако, не спешил. Он сказал: «Он твой сын и имеет твою родословную, поэтому, конечно, ты его привлечешь».
Зрачки г-на Чэна сузились, когда он услышал это. Он резко повернул голову и посмотрел на госпожу Ченг на кровати, несмотря на страх.
Ее первоначально выпуклый живот теперь стал плоским. Хотя он и не вернулся в свою первоначальную форму, было очевидно, что внутри не было никакого плода.
«Где мой сын? Где ты сделал моего сына?» Г-н Чэн сердито крикнул.
— Разве это не в твоем теле? Лу Мяо равнодушно посмотрел на него.
«Лжец, верни мне моего сына».
Г-н Чэн уже сходил с ума от гнева и собирался сделать шаг вперед, чтобы поймать Лу Мяо, когда в глазах его потемнело, и он с глухим стуком упал на землю.
К своему ужасу он обнаружил, что в этот момент словно пылесос высасывал его жизненную силу из его тела. Все его тело было готово быть опустошенным. Его тело было слабым, руки и ноги были холодными, и у него не было сил даже встать.
На мгновение она рассердилась и испугалась и могла только поклониться Лу Мяо: «У меня есть деньги. Пока ты сможешь их получить, я дам тебе все, что потребуется».
Лу Мяо посмотрел на него сверху вниз и холодно: «Г-н Чэн, когда вы планируете позволить душе вашего мертвого сына паразитировать на вашей дочери, вы должны были подумать, что наступит день, когда он родится вместо ее.
Жаль только, что вашу дочь скормили вашему мертвому сыну еще до его рождения. "
Сказав это, она перестала смотреть на него, повернулась, достала маленькую белую нефритовую бутылочку и поднесла таблетку изнутри к губам госпожи Сон.
Г-жа Ченг открыла рот, чтобы поесть, слезы текли по ее лицу: «Спасибо, спасибо».
«Извини, я не могу спасти твою дочь».
Г-жа Чэн с горечью коснулась своего плоского живота и сказала с красными глазами: «Я знаю, большое спасибо. Я очень благодарна, что вы можете меня спасти».
«Босс, он не умер, не так ли?»
Линь Буфан толкнул ногой г-на Чэна, который в какой-то момент потерял сознание на земле.
«Просто существо-призрак, которого он вырастил, впитало в себя сущность и какое-то время не могло ее вынести, поэтому не могло умереть». — холодно сказал Лу Мяо.
Линь Буфан с отвращением отошел от него на два шага: «Госпожа Чэн, что, черт возьми, происходит?»
«Два года назад жена г-на Ченга попала в автокатастрофу, когда отправляла сына в аэропорт учиться за границу. Они оба умерли на месте. Именно в это время мой отец заболел и скончался. Позже мой друг познакомил его со мной. Может быть, у нас была одна и та же проблема, и мы быстро только что поженились.
После того, как я забеременела, он был очень счастлив и сказал, что отвезет меня обратно в мой родной город, чтобы поклоняться моим предкам. Добравшись туда, я обнаружил, что это могилы его умершей жены и сына.
Я повернулась, чтобы уйти, но он тут же изменился в лице. Он не только избил меня, но и насильно связал и заставил встать на колени перед могилой.
Позже я понял, что все было спланировано им с того момента, как он попросил моего друга познакомить меня с ним.
После смерти жены и сына он пошел искать кого-нибудь, чтобы уладить этот вопрос, сказав, что душа его сына всегда была с ним и отказывалась уходить, и в конечном итоге это не принесет ему пользы.
Единственный способ решить эту проблему. "