Глава 49. Гнев горного бога
Лу Мяо подняла ногу, шагнула вперед и собиралась что-то сказать, но Линь Буфан обошел ее и продолжал смотреть на перекресток.
Все еще бормоча тихим голосом: «Я не нервничаю, я не нервничаю…»
Лу Мяо...
Она тигр, может ли она его съесть?
протянул руку и похлопал его по руке.
Линь Буфан повернул голову, взглянул на нее и прямо сказал: «Мне ничего не нужно, я ничего не покупаю».
Сказав это, он сделал два шага в сторону, подальше от нее.
Лу Мяо потеряла дар речи, значит ли это, что она что-то продавала на улице?
«Лин Буфан».
Когда Линь Буфан услышал свое имя, он с удивлением повернулся и посмотрел на нее: «Откуда ты знаешь мое имя?
Сестричка, ты знаешь, что случайное слежение и расследование людей незаконно?
Совсем не для того, чтобы что-то продать. "
Говоря это, он достал из кармана бумажник, достал сто юаней и сунул его в руки Лу Мяо: «Хорошо, хорошо, просто притворись, что я уже купил его, иди домой и усердно учись».
Что, если он случайно промахнется мимо босса?
Глядя на сто юаней в своей руке, Лу Мяо беспомощно сказал: «Разве ты не просил меня прийти сюда?»
«Не шучу, как я мог встречаться...»
В середине речи Линь Буфан наконец пришел в себя, посмотрел на Лу Мяо и моргнул, затем снова моргнул.
Бля, Бля, не так ли?
У него сегодня только одно свидание!
Заикаясь, он недоверчиво посмотрел на Лу Мяо: «Большой… Большой брат?»
Лу Мяо кивнул: «Ну, пойдем, мне нужно пойти домой и сделать домашнее задание позже».
Ноги Линь Буфана подкосились, и он почти опустился на колени.
Действительно босс!
Но... а разве босс не должен быть седым, бессмертным и выглядеть посторонним?
Маленькая девочка передо мной выглядит максимум как подросток: с хвостиком, завязанным на затылке, без макияжа на лице, чистая и свежая.
Одет в школьную форму и несет за собой школьную сумку.
Это... Это все еще ученик средней школы, да?
«Выпускной год».
После того, как Лу Мяо закончила говорить, она повернулась и пошла в сторону отеля.
Только тогда Линь Буфан понял, что, поскольку он сейчас был слишком удивлен, он на самом деле высказал то, что было у него на сердце.
Деловито поднял руку, чтобы прикрыть рот, и быстро последовал за ним.
Они вдвоем во главе с обслуживающим персоналом поднялись на лифте в банкетный зал на верхнем этаже отеля.
Еще не время начинать званый обед, но в банкетном зале уже приходят и выходят люди, пьющие и пьющие.
Неудивительно, что на такой банкет приходят люди из политических и деловых кругов. Что странно, здесь много знаменитых дам, и все они одеты в красивые одежды.
Словно догадавшись, о чем она думает, Линь Буфан тихо объяснил позади себя.
«Говорят, что сегодня придет молодой мастер, и молодой мастер — их цель сегодня».
В конце концов, если молодой мастер привязывается к дочери какой-либо семьи, это означает, что эта семья в будущем будет напрямую восходить.
Лу Мяо это не удивило.
Мгновение спустя дверь шкафа на коробке открылась, и из-за двери шкафа вышли несколько сотрудников службы безопасности в черных костюмах.
Тщательно проверив их ручную кладь и убедившись, что опасного оружия нет и что в ящике находятся только два оружия, кто-то вернулся через дверь шкафа, чтобы сообщить им.
Сразу после этого элегантный и благородный молодой человек вышел при поддержке большого человека, которого каждый день можно было увидеть в телевизионных новостях.
Они оба были ошеломлены, когда увидели Лу Мяо рядом с Линь Буфанем. Разве они не имели в виду, что хозяин прибыл?
Что здесь делает ребенок из семьи Лин с маленькой девочкой?
Линь Буфан почти забыл о своем нервном дыхании.
Большой человек улыбнулся, посмотрел на Лу Мяо и спросил: «Кто этот маленький друг?»
Линь Буфан поспешно сказал: «Фу… Фу…»
Долго заикался и не знал, как это назвать.
«Просто называй меня дядей».
Линь Буфан не осмелился, он долго думал: «Старый Фу, это мастер Шаньшуй».
Г-н Фу хорошо информирован. Хоть он и был очень удивлён, он особо не задавал вопросов.
Улыбаясь, он протянул руку и поприветствовал Лу Мяо: «Маленький друг очень молод и многообещающ. Я не знаю, как тебя зовут? Где твой дом?»
Лу Мяо протянула руку и пожала ему руку, затем отдернула руку и спокойно ответила: «Лу Мяо, дом в Лос-Анджелесе».
Рядом с Линь Буфанем, Лу Мяо?
Почему это имя кажется знакомым?
Прежде чем он понял, насколько это знакомо, г-н Фу уже улыбнулся и пригласил их сесть.
Линь Буфань был польщён и сразу же оставил сомнения позади.
После обмена любезностями Фу Цзиншэнь, который никогда не разговаривал сзади, с сомнением посмотрел на Лу Мяо и сказал: «Мой отец в последнее время плохо себя чувствует, и его всегда просыпают по ночам кошмары.
Каждый раз, когда я путешествую, всегда происходят различные происшествия. Заклинание безопасности, которое я просил кого-то купить в прошлый раз, действует в течение первых нескольких дней, а потом станет бесполезным.
Мастер Лу, можете ли вы помочь мне увидеть лично, в чем проблема? "
То, что он сказал, было естественно сдержанным. Эти так называемые несчастные случаи с каждым разом становились все более захватывающими и опасными.
Известные люди в столице также помогли разобраться в этом, но проблему найти не смогли.
Только после того, как один из его подчиненных услышал о семье Линь, амулет мира, купленный Туолином Буфаном, все же возымел некоторый эффект.
У них не было другого выбора, кроме как найти это место.
Просто, глядя на внешность ученицы начальной школы Лу Мяо, он задавался вопросом, не стоит ли за ней какой-нибудь эксперт, который не желает выступать вперед, поэтому он попросил ее выступить от ее имени.
Лу Мяо посмотрел прямо на господина Фу: «Вы недавно были в каких-нибудь горах или участвовали в какой-либо церемонии закладки фундамента?»
Услышав ее вопрос, Фу Цзиншэнь не мог не испугаться, и его сомнения насчет нее мгновенно уменьшились вдвое.
У старого Фу, стоявшего сбоку, тоже было серьезное выражение лица.
Подумав немного, он осторожно ответил: «Есть такая церемония».
Его ответ был расплывчатым, но Лу Мяо сразу поняла.
В каждой стране есть секретные базы, которые невозможно раскрыть, и это должно быть самое важное оружие страны, позволяющее этому большому человеку лично присутствовать на них.
Не стал спрашивать слишком многого: «Гора **** переместила это место. Ты был самым счастливым человеком, присутствовавшим в то время, и гора **** обратила на тебя весь свой гнев».
«Горный Бог?» Фу Цзиншэнь нахмурился и недоверчиво спросил.
Лу Мяо кивнул: большинство этих земельных богов полагаются на силу человеческих убеждений.
В эти годы у большинства людей больше нет веры, а духи и монстры пришли в упадок. Хотя многие из них исчезли, они не исчезли полностью.
Старый Фу медленно сказал: «Как мы можем решить эту проблему? Нам нужно начать строительство в другом месте?»
Выбор места для размещения самого важного оружия этой страны чрезвычайно строгий, и оно проверялось бесчисленное количество раз. Чтобы предотвратить его случайное обнаружение или обнаружение зарубежными радарами, заблаговременно будут приняты различные меры против обнаружения.
Стоимость крайне высока, а поменяться местами на полпути невозможно.
(конец этой главы)