Глава 105: Мастер секты пяти ядов Те Страсть

Бай Ланго был очень горд и горд и напевал: «Эй! Мы действительно вышли невредимыми! Так что ты должен выполнить свое обещание и передать мне формулу Люли Инхо!»

Мастер секты Пяти Ядов, похоже, никогда не слышал слов Бай Ланго и продолжал задаваться вопросом о своей депрессии: «Как можно было выйти невредимым?»

"Почему невозможно?" Бай Ланго подняла брови: «Я сказала, как ты действительно посмел причинить вред принцу? Твой яд такой милый и дружелюбный. В любом случае, у него нет клыков, и яд нельзя выплюнуть. Что такого страшного?»

«Кто сказал, что мои яды… мои любимые не ядовиты?» Услышав это, мастер пяти ядов внезапно разволновался, встал и начал пить, и ему захотелось откусить яда, чтобы проявить себя.

Бай Ланго был ошеломлен и снова и снова садился за инвалидную коляску.

Пу Янъюэ слегка усмехнулась: «Яд пяти ядов естественно известен в мире. Этот мой последователь просто для того, чтобы набраться храбрости и обмануть себя. Почему мастер должен быть серьезным?»

Только тогда мастер секты пяти ядов успокоился.

Но затем настала очередь Бай Ланго успокоиться: у каких змей, скорпионов, жаб удалены клыки и их яд не отравлен, а Пу Янъюэ просто говорит чепуху, чтобы устранить свой страх? Сразу чувствую ужас, думаю об этом сейчас, это действительно страшно.

Просто я мучаюсь, а просить у Мастера Пяти Ядов компенсации за моральный ущерб мне еще больше не хочется: "Нам всем удалось прорваться через барьер, что вы все еще втираете? Дайте нам быстрее рецепт, чтобы мы могли вернуться на ужин!"

«Нет, твоя еда ядовита, я не смею ее есть». Бай Ланго отказался, а затем спросил Пу Янъюэ: «Принц, мы вернемся вскоре после того, как примем формулу?» Только что мы действительно жили с таким количеством ядов. Комната, три часа, это так долго? Когда Бай Ланго думает об этом сейчас, это похоже на кошмар, она больше не может этого терпеть, ей просто хочется вернуться, чтобы принять ванну.

Но Пуян стал еще более тупым и действительно принял эту доброту: «Поскольку мастер секты любезно приглашен, но мы проявляем неуважение, нет ли причин оставить его?»

«Но…» Бай Ланго хотел отпрянуть, но Пу Янъюэ объяснила ему тихим голосом: «Это тоже один из пяти ядовитых проходов. Ты действительно думаешь, что сможешь пройти через один проход?»

"Хм?" Бай Ланго почувствовал себя очень обманутым. — Почему ты не сказал этого раньше?

«Сказать вам всем, можете ли вы быть так же спокойны, как сейчас?» Пу Янъюэ знает правду.

Бай Ланго был вынужден признать свою судьбу и последовал за Пуяном во внутренний зал с седой головой и лицом. Там мастер Пяти Ядов уже приготовил стол с богатыми деликатесами, но все они были накрыты крышкой. После крышки невозможно не выскочить одну-две маленькие змеи, три-четыре жабы.

Итак, стоим за коляской, боясь сесть.

Мастер секты пяти ядов спросил ее, почему она стоит, и она ответила чрезвычайно благочестиво: «Принц — хозяин, а его подчиненные — слуги. Он должен служить принцу позади себя и не смеет есть с ним».

«Хахахаха, Бай Шивэю не нужно быть скромным, здесь хозяин двери — хозяин, вы все гости, приходите! Садитесь и пробуйте!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии