Прежде чем Худи закончил смеяться, владелец магазина румян закричал на Чу Цинфэна: «Сэр, эта девушка вытерла со своего лица все лучшие румяна в моем магазине, это серебро…»
"Вот ты!" Чу Цинфэн очень щедро бросил золотой слиток: «Не ищи его, я дам тебе чаевые!»
«Но это... но это не лишнее, это... эти потраченные впустую румяна — это больше, чем просто эти маленькие деньги!» Продавец был убит горем.
Чу Цинфэн тоже начал чувствовать себя разбитым горем, крича на Худи: «Девочка, я только что сказал тебе подождать здесь, может быть, ты проводишь здесь время, так почему ты создаешь мне проблемы?»
При этом Бай Ланго, которая плакала, внезапно испугалась и внезапно поняла: «Смеешь любить… Осмелишься ли ты найти ее раньше?»
«Я… это…» Чу Цинфэн был немного смущен.
Бай Ланго вытерла слезы и пришла в ярость: «Смеешь любить то, что ты только что похитил принцессу и солгал мне, чтобы я согласился на твою просьбу?»
"Нет нет!" Чу Цинфэн поспешно объяснил: «Я нашел ее очень давно, но я определенно не хотел похищать ее намеренно! Это я сопровождал свою мать в буддийский храм за городом, чтобы возжечь благовония, и принцесса остановила седан. стул. , Мне придется попросить об отношениях с Буддой, если я что-нибудь скажу. Мне придется пойти с нами. Моя мать не осмелилась взять его. Ей пришлось позволить мне выйти и проводить ее обратно в город. Затем она Я знал от нее, что вы обманом заставили ее поклоняться Будде, но взяли ее. Я пошел в храм Цайшен, я думаю, раз уж вы ее вывели, то, если она ушла, вы, должно быть, стремитесь ее найти, затем оставьте ее здесь, а затем подожди, пока ты придешь... Ах!"
Глаза были красными, а нос был ароматным, но он задушил горло и повредил глаза, Чу Цинфэн тут же закричал.
Худи тупо уставилась на свою тетушку Бай и взяла коробочку с румянами, а затем, когда крышка была поднята, весь красный порошок из нее расплеснулся на лицо Чу Саньшао, а затем она завопила на продавца: «О! дорогой Няньнуцзяо...» В середине она, расстроенная самой собой, увлеклась, как курица.
Когда я вернулся в особняк принца, было уже темно. Этот день был действительно шумным. Бай Ланго отнес озерную бабочку в вестибюль и, не сказав ни слова, вернулся в комнату: «Скажи экономке, что мне больше не нужно готовить ужин. Мне плохо!»
«Тетя Бай…» Худи смотрел, как Бай Ланго уходит, не оглядываясь. Она была немного огорчена и сказала тете Бай игнорировать ее. Похоже, на этот раз она действительно разозлилась.
Ужин Суйхуди прошел очень мирно, и Пу Ян Юэ была очень озадачена, когда она наблюдала за ней со стороны и спросила ее: «Знаешь, почему Бай Ланго отказывается выйти на ужин?»
Хьюди покачал головой, приглушенно жуя еду.
Пу Янъюэ все еще была удивлена. Бай Ланго сопровождал Худи во второй половине дня. Худи не может не знать, что произошло, поэтому он снова спросил: «Я правда не знаю?»
«Я правда не знаю, папа хочет знать, пойди спроси сам тетю Бай». — прошептал Хьюди и продолжил готовить еду без звука.
Пу Ян внезапно почувствовал мрачное чувство, что на него смотрят как на постороннего.
Когда Чжун Шаншу попросил о встрече с ним, Пу Ян подумал, что его ночной визит был несчастным случаем во дворце, но неожиданно Чжун Шаншу обрадовался, когда вошел в дверь и увидел Худи: «Эй! Принцесса вернулась!»
Пу Ян нахмурился.
Чжун Шаншу объяснил: «Министр услышал, что принцесса потерялась сегодня на рынке. Его Королевское Высочество белая гвардия плакала и искала ее. Министр беспокоился о принцессе, поэтому побежал спросить, может ли он помочь. Теперь кажется, что с принцессой все в порядке!»
Худи сунул голову в пустую миску для риса и мысленно позвал Чжун Шаншу: «Если ты всегда не придешь, со мной все будет в порядке!»