Глава 14: Ты мой

Как только инвалидная коляска замерла, выражение лица Пу Яна похудело, он оглянулся и спросил: «В чем дело?»

Посетитель выглядел испуганным: «Маленькая не знала, поэтому она сопровождала принцессу в прятки в саду. Принцесса долго не выходила. Малыши оглядывались по сторонам, когда они были встревожены. опять дождь. Младшие боятся царевны и не смеют медлить, вот и приходят доложить князю..."

"Как давно это было?" Прежде чем Цзя Дин успел с трепетом закончить говорить, Пу Ян прервал их более мрачным предложением, заставив их с глухим стуком опуститься на колени: «Около... около получаса...»

— Почему ты не сказал этого раньше? Пу Ян резко крикнул и решительно пошел.

Бай Ланго тоже был озадачен, а Чу боялся говорить.

Дин был еще больше потрясен семью душами: «Единственный принц… выбирает телохранителя, младшие не смеют беспокоить…»

«Ублюдок!» Пу Ян еще больше разозлился, но дурная привычка разбивать вещи у него все еще оставалась — на этот раз он взял блюдце со стола, разбил целый набор чайных сервизов и расплескал небольшой кусочек. У ног Бай Ланго Цзи Лин сказал: «Я пойду искать его за помощью!»

Лучше выйти и поискать его, чем оставаться здесь мешком. У Пу Янъюэ явно плохой характер...

Но чем больше Пу Ян игнорировал себя, он лишь угрюмо приказал людям прийти: «Отправьте всех членов семьи на поиски в особняк, а затем пусть дьякон Ляо выведет из дома тридцать стражников на поиски! Если вы не можете пришлите мне Ди'эра в целости и сохранности до наступления темноты. Перед вами, не живите больше!"

Бай Ланго был поражен, его руки и ноги онемели и не могли не дрожать. Он легкомысленно сказал: сколько людей придется упасть на землю за одно предложение! Откуда эта маленькая штучка вышла на волю, но так ли это увлекательно?

И действительно, после того, как Дин споткнулся и выкатился, Пу Ян бросил глубокий и острый взгляд на Бай Ланго и спросил: «Разве ты не хочешь помочь найти его?»

«Э-э… ​​Я вдруг подумал об этом, может быть, важнее защитить принца, ведь это мой долг!» А теперь подумайте: лучше быть приемником, чем если вы не сможете найти лорда округа Худи и упадете себе на голову?

Однако, говоря о принцессе и обязанностях, Бай Ланго внезапно вспомнила о младшем брате Мэе и тут же издала стон, задаваясь вопросом, что она совершенно забыла его, и что она не была хорошей старшей сестрой, которая «жалеет и лелеет нефрит».

"В чем дело?" Его ненормальная реакция действительно привлекла внимание Пу Янъюэ.

Бай Ланго Ци Ай Ай: «Ну… На этот раз мы отправили сюда, в Счастливые Врата, двух элитных учеников. Помимо меня, здесь есть еще мой младший брат Мэй Цзюньчжи. Он пришел подать заявку на должность телохранителя принцессы, но. ...но я не знаю, где он сейчас...» Чем больше я думаю об этом, тем больше он беспокоится. Возможно ли, что младший брат Мэй похитил маленькую принцессу?

Но Пу Янъюэ явно не принял товарища Сяомэя близко к сердцу: «Дело о телохранителях отложим. Самая неотложная задача сейчас — найти Диэра».

«Да, да…» — снова и снова отвечал Бай Ланго, и в то же время ему становилось любопытно. «У малыша всегда был вопрос. Интересно, должен ли это быть вопрос?»

Она внезапно начала называть себя «маленькой», что еще больше ошарашило Пуяна. Должно быть, она чему-то научилась у Дина, который только что появился. Ей было очень неловко. Ей пришлось напомнить ей: «Тебе не обязательно называть себя ребенком. Поскольку ты мой человек, ты утверждаешь, что принадлежишь. Это не так».

«А? Ох…» Бай Ланго покраснел, немного смутившись, и он упустил «своего мужчину». Смысл сложен!

Но вина в том, что Дин тоже является членом его дома, но считает, что он только его человек. Когда Бай Ланго пришла в восторг, ее маленькое сердечко забилось, как это описать? Это действительно польстило!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии