Глава 21: Сестра Майти

«Слишком много обмана, даже не ребенок…» Мэй Цзюньчжи лежал на земле, крепко охраняя озерную бабочку на руках, и в своем сердце винил медлительную старшую сестру Бай, и прибыло подкрепление большого толстяка. И все пришедшие люди были большими толстыми парнями, все с трюками, они били носы и опухли лица, если бы не защита плоти и крови Худи, он, вероятно, получил бы много ударов руками и ногами.

Но Бай Ланго еще не пришел!

Мэй Цзюньчжи больше не может этого терпеть...

«Маленький брат, почему ты это делаешь? Ты выглядишь так, будто даже не узнаешь своих родителей? Или иди скорее домой, чтобы я не ошибся... Хе-хе! Ты можешь только позволить родителям забрать труп для тебя. Теперь !" Большой толстяк наступил ногой на спину Мэй Цзюньчжи, медленно прилагая силу и ясно слышно бульканье костей, но Мэй Цзюньчжи все еще выгибал свое тело, надежно защищая принцессу в своих руках.

Я уже просто не могу сопротивляться, смутно чувствую, что мои ребра словно несколько растоптаны, ничего не могу поделать, но нос болит, а живот полон обид: не так ли? Почему это? Только для девушки, которая не знала друг друга?

Независимо от того, принцесса она или золотая свинья, если она отдаст за нее свою жизнь и не начнет хорошую жизнь, разве это не будет обидно?

Так почему бы не отпустить...

В глубине души Мэй Цзюньчжи подумал, что он не сможет сделать и полшага в действии. Индоктринация Учителя была близко к его ушам. Вероучение типа «люди не для себя, небеса разрушены» не может подавить полную справедливости: «Дорога видит неровности». «Вытащите меч и помогите друг другу» — эти слова запечатлены в моем сердце, и у меня нет лица, которое я мог бы предать.

Итак, моя голова поникла, и я решил: неважно, это большое дело, я сейчас умру здесь, спасение принцессы будет считаться жертвой для страны!

Однако внезапно вспыхнуло пламя из красного золота, и холодный серебряный нож окрасился в красный цвет, и прежде чем Мэй Цзюньчжи закрыл глаза, он излучал теплое солнце, надежда! Надеюсь приехать

Мэй Цзюньчжи взволнованно воскликнула: «Старшая сестра могущественна!»

Большой толстяк понял, что его большой нож опутал огненно-красный кнут только после того, как Сяомэй закричал. Обернувшись, это была маленькая девочка, которая все еще сосала и вальяжно сидела на дереве. Держа кнут, тряся ногами, поднимая брови и крича на себя, тон его был гневным: «Толстяк, как ты смеешь издеваться над моим младшим братом, ты устал от жизни!»

Сказав это, он с небольшой силой дернул кнут, но быстро и точно, так что толстяк не смог твердо стоять, пошатнулся несколько шагов и чуть не упал.

«Ахахахаха…» Бай Ланго захлопал от радости и чуть не упал с дерева.

Мэй Цзюньчжи не могла избавиться от ощущения холода и пота: «Старшая сестра, тебе следует решить их как можно быстрее, чтобы я мог забрать себя и принцессу обратно и залечить свои раны!»

"Хм?" Бай Ланго, казалось, заметил маленького ребенка на руках Мэй Цзюньчжи и поддразнил его: «Сяомэй! Моя сестра просто ушла на некоторое время, твоя дочь выросла такой?»

Если бы она не спасла себя прямо сейчас, у Мэй Цзюньчжи возникло бы желание дать ей пощечину и дать ей пощечину: «Старшая сестра, пожалуйста, будьте серьёзнее. Эти толстые парни очень сильны, возможно, вы не смогли бы сражаться. .."

«Сяомэй!» Прежде чем Мэй Цзюньчжи закончил говорить, Бай Ланго разозлился: «Как ты можешь поднять его моральный дух и разрушить свой собственный престиж?» По его словам, он уже спрыгнул с дерева и замахнулся на него кнутом. Группа людей напала: «Сестра, я до сих пор не верю, что не смогу убрать некоторых из них! Просто покажи мне свое внимание!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии