Глава 37: Ее изменения

"Я знаю." Пу Ян Юэ легко написал в ответ три слова.

"Ты знаешь?" Мэй Цзюньчжи была удивлена: «Тогда почему…»

«Правда, мне нетрудно найти десять и сто мастеров, но трудно найти только одного верного человека».

«Эй! Может быть, ты думал, что мы с моей старшей сестрой будем верны тебе и принцессе?»

Пу Ян улыбнулся более поверхностно, но ответил двусмысленно: «Я смотрю на людей и обычно не могу ошибаться».

Поэтому Мэй Цзюньчжи с большой уверенностью посмеялась над ним и сказала: «Тогда я скажу тебе откровенно, на этот раз ты действительно ошибаешься! Хотя наш учитель и я и моя старшая сестра были уполномочены защищать тебя, в наших сердцах они все очень неохотно! Моя старшая сестра - чистокровная нимфоманка. Если бы не твое красивое рождение, ты могла бы быть такой же, как я. Мне бы хотелось уйти пораньше!"

Есть некоторые вещи, тем неудобнее ему сейчас признается Пуян, поэтому на данный момент он упрям ​​с Мэй Цзюньчжи и лишь горько улыбается. Поскольку он не знает о делах Худи, ему нечего спросить, кроме Бай Ланго: «Твоя старшая сестра сталкивалась с чем-нибудь за последние два года?»

Мэй Цзюньчжи нахмурилась: «Почему ты спрашиваешь?»

Мэй Цзюньчжи усмехнулся и тоже выразил замешательство: «Два года назад я серьезно заболел и чуть не умер, но на следующий день мне внезапно стало лучше. Проснувшись, я всегда чувствовал, что это последствия старой болезни, и время от времени говорила что-то, чего мы не понимали. Кажется, она страдает безумием. Вначале ее поведение было необъяснимым, и она за два дня возилась с некоторыми вещами. Позже, даже сейчас, хотя ей намного лучше, она все еще чувствует, что ее мышление очень проблематично, что явно отличается от нашего.Совместное производство, не говоря уже о потере кунг-фу после тяжелой болезни, почти все они опираются на суровые тренировки под палкой мастера в прошлом два года, чтобы вернуться!»

"Ой?" Пу Ян услышал это, нахмурившись больше, чем Мэй Цзюньчжи.

Мэй Цзюньчжи очень быстро почувствовала облегчение, а затем ха-ха: «Но по сравнению с прежней мягкой и слабой старшей сестрой, ее нынешний характер мне нравится больше, более невротичный и приятный! Это совсем не хорошо, недостаточно сдержанно и увлекательно, особенно Ему нравится смотреть, как я принимаю душ...» Говоря об этом, Мэй Цзюньчжи, похоже, пережила два года унижений и стыда. Теперь, когда он упоминает об этом, лицо его все еще краснеет, и он с горечью держит подушку.

Пу Ян Юэ посмотрел на него, потеряв дар речи, и, наконец, позволил Мэй Цзюньчжи запутаться на кровати, активировал инвалидное кресло и равнодушно ушел. Когда он вернулся в Восточный павильон, он столкнулся с маленьким мальчиком Бай Ланго, держащим в руках меч, и заснул в цветах.

В этом мире действительно найдутся люди, рожденные в знаменитой школе меча, которые засыпают после практики владения мечом?

Жалко, что ноги и ступни у нее неудобны... Чем беспомощнее шел Пу Ян, он щелкнул мечом в ее руках. Когда она проснулась с кряхтением, ее цвет лица потускнел, и она спросила: «Спи здесь? Ты боишься простудиться?»

Хоть лицо у принца и нехорошее, но это явно беспокойство! Хотя Бай Ланго была ошеломлена, она была польщена: «А? О… хе-хе, тогда я пойду в свою комнату спать».

«Вставай и тренируйся с мечом». Неожиданно Пу Ян держал свой меч, преграждая ему путь, и равнодушно оставил эти слова.

"Хм?" Бай Ланго был ошарашен: уже три часа, он ночной зверь? Он действительно заставил себя практиковаться с мечом, он не спал, он все еще хотел спать!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии