Глава 38: Гинкго съели

«Твое мастерство, даже я не могу победить меня, как ты можешь защитить меня? Боюсь, я не смогу защитить себя?» Пу Ян усмехнулся, а затем достал меч.

Бай Ланго был потрясен, уклонился и отступил. Неожиданно, хотя слуга и сидел в инвалидной коляске, он был более гибким, чем обычный человек. Опираясь на свою инвалидную коляску, которая могла свободно передвигаться, он танцевал с мечами и танцевал с превосходным духом. Бай Ланго хотел сбежать. Не могу убежать.

«Принц... его подчинённые не смеют сражаться с тобой!»

«Хватит нести чушь, двигайся! Можешь ложиться спать после того, как ударишь меня, иначе тренируйся до рассвета!»

«Нет…» В крике Бай Ланго меч Пу Янъюэ уже был помещен ей на шею.

Фиаско!

В результате Пу Ян въехал в инвалидную коляску в дом и заснул. Бай Ланго был вынужден практиковаться в фехтовании во дворе посреди ночи со звездами и лунами... до рассвета он снова упал на цветы и заснул.

**************************************************** ************************

«У меня есть маленький ослик. Я никогда на нем не катаюсь. Однажды по прихоти я поехал на нем на рынок. В руке я держал небольшой кожаный кнут. Я гордился собой. Каким-то образом я упал в грязь. ... ..."

«Хахаха, слушай внимательно, Чу Саньшао сказал, что это его репертуар, и он всегда отказывается учить меня! Гинго, научи меня, научи меня, я отведу тебя к Чу Саньшао!»

"хорошо!"

...

Худи указал на дыру в стене, спрятанную в виноградных лозах, и проинструктировал Бай Ланго: «Войди, и ты окажешься в особняке Чу!»

Поэтому Бай Лань решительно убежал: «Хочешь, я просверлю собачью нору?»

Худи действительно было что сказать: «Особняк нашего принца не разводит собак. Я специально выкопал эту яму. Задний сад особняка нашего принца на самом деле находится рядом со двором Чу Саньшао. Поэтому, чтобы облегчить общение, мы обычно не заходим сюда. .Пройдите в дверь!»

«Он такой маленький, что похож на собачью нору!»

«Я сделал это на заказ! Если оно тебе не понравится, ты пройдешь через ворота сам, а 80% из них придется выкинуть, как мешки с песком!»

Бай Ланго пошел на компромисс: «Так называемый визит предназначен только для того, чтобы вы побывали в особняке Чу, верно? Разве вы не говорите мне, что фигура Чу Сан Шао также может войти?» Это миниатюрный и изысканный человек, который должен втиснуться. Не говоря уже о мужчине?

Худи ухмыльнулся и посмотрел на Бай Ланго, который усердно сверлил отверстие: «Да, он перелетел через стену прямо».

Своим «прыжком» Бай Ланго все равно проник туда.

Однако Худи сказала, что слишком поздно, Бай Ланго подняла голову и пошла туда. Стена такая короткая, что он может ее перевернуть! Если бы вы это знали, зачем сверлить собачью нору? Это все из-за этого ребенка!

Подумав об этом, Бай Лань содрогнулся от гнева и, не колеблясь, поднял рядом с собой большой камень, заблокировал собачью нору и заблокировал озерную бабочку, которая была на полпути через нору: «Ты обманываешь меня? Хорошо! Не подходи. здесь. У меня есть дело, которое нужно обсудить с Чу Саньшао. Мне не нужно, чтобы ты беспокоился, неряшливый человек. Если у тебя есть способности, ты можешь прийти!»

«Уу-у-у-у... Гингуо пересек реку и разрушил мост, упал в скалу и был зловещим и злобным, чтобы не умереть!» Хьюди хныкал и ругался из-за стены.

Бай Ланго проигнорировал ее, Ву сделал селфи с ее ****, чтобы смахнуть пыль с когтей, а затем обернулся.

"Ух ты!" Красивое лицо было совсем рядом, и в тот момент, когда он повернул голову, кончик носа противника коснулся кончика его носа, испуганный Бай Ланго закричал и встревожил озерную бабочку за стеной. Белли засмеялся: «Хахахаха... Гинкго съели! Гинкго съели!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии