Глава 4: Брат, пойдём!

Но старик Бай Ян не подал лица, фыркнул и усмехнулся: «Наемный убийца? Ха, вы, два маленьких меховых мальчика, недостаточно квалифицированы, чтобы быть убийцами! Начнем с телохранителей».

Прошло почти два года с тех пор, как я пришел в это время и пространство, Бай Ланго впервые в этом мире постиг истину: легче быть телохранителем, чем убийцей!

«Тогда у меня еще один вопрос…» Бай Ланго поднял руку.

"Просить." Старик Бай Ян дал такую ​​возможность.

«Мы телохранители принца, но старший брат — убийца, который собирает деньги и устраняет бедствия. Тогда, если кто-то наймет принца, чтобы убить принца, он не позволит нам спустить воду?» Глядя на Цин Ихэна, пытаясь завоевать симпатию.

Если вы действительно столкнулись с такой трагической ситуацией, должно быть невозможно убить одну и ту же семью, потому что совместные усилия меня и младшего брата Мэй не могут достичь пальца старшего брата, и он должен быть только один, то есть и я, и Сяо Мэй умерли. Руки старшего брата.

Поэтому Бай Ланго надеется, что старший брат сможет читать в подобных отношениях, даст младшей и старшей сестре возможность выжить, не будет хватать миску с рисом у младшей и старшей сестры и даже не убивать младшую и старшую сестру.

Реакция Цин Ихэна привела людей в отчаяние. Человек, опирающийся на стул, душа, но не знающий, куда делись боги, так умолял Бай Ланго. У него вообще не было никакого выражения лица, как будто его и не было. Услышав это, не имеет значения вешать трубку высоко.

Цин Ихэн отреагировал, его глаза повернулись, но мышцы лица все еще были неподвижны. Если бы этой реке и озеру пришлось судить «награду за холодный паралич лицевого нерва», то первое место, несомненно, занял бы старший брат. ! Прямо сейчас этот чемпион с холодным лицом столкнулся с просьбой своих товарищей-юниоров, братьев и сестер, но безжалостно выплюнул слово: «Нет».

«Лучше просить милостыню самостоятельно! Младший брат Мэй, мы определенно сможем сделать все возможное, чтобы защитить принца и принцессу Худи!» Бай Ланго поднялся в гневе и праведно поддержал Мэй, несмотря на гнев из-за презрения Ци Ихэна. Цзюнь Чжи Дао.

Ободренный ею, Мэй Цзюньчжи тут же удвоил свою уверенность: «Да! Даже если придут десять старших братьев, мы не боимся!»

Вот так двое мужчин энергично и высокомерно хвастаются, и моральный дух угас в ранние часы следующего утра, и они необъяснимым образом были заражены прощальными чувствами поздней осени. Они попрощались со стариком в Байяне и со всеми, кто стоял у счастливой двери. Кастрюли и сковородки начали путь со слезами на глазах.

**************************************************** ************************

«Старшая сестра, ты знаешь, насколько велик внешний мир?» Мэй Цзюньчжи, ребенок, который никогда не уезжал далеко, полностью избавился от обид, связанных с нежеланием нести хозяина, блюда, приготовленные старшим братом, и гуся в «Вратах счастливой жизни» Хоуюань. , начал говорить бесконечно и увлеченно.

"Конечно я знаю!" Бай Ланго сказал, что у него хорошее понимание Вселенной.

«Я слышал, что там много вкусных и веселых вещей! Особенно женщины на улице, как правило, красивее, чем наши женщины из Веселой двери…» Ребенок Мэй Цзюньчжи, не знающий о текущих делах, затронул очень неприятную тему.

В счастливых воротах всего пять человек. Мастер, старший брат, второй старший брат, который ушел, чтобы Бай Ланго никогда не встречался с ним, и младший брат перед ним, разве это не единственная женщина? Лицо Бай Ланго в одно мгновение потемнело: «Что ты имеешь в виду, говоря, что сказал твой ребенок! А? Ты имеешь в виду, что внешность твоей старшей сестры в целом ниже среднего! А?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии