Глава 46: Наследный принц очень хорошо владеет кунг-фу.

"Но!" Но, подумав об этом, Бай Ланго снова почувствовал себя удачливым: «Но, кроме того, мы знаем, кто знает, что мой младший носит это платье? Теперь он сбежал, да, давай просто остановимся. Просто закрой один глаз и позволь ему сбежать! Когда всеобщее внимание уйдет, я поймаю его обратно к вам, чтобы извиниться, и все, что должно быть оплачено, оплачено!»

Баба посмотрел на Пу Янъюэ с жалостливым взглядом в Чучу, надеясь, что он поднимет свою благородную руку и позволит младшему брату Мэй протянуть ему руку, и ему нелегко будет вызвать вспышку чувства справедливости и сообщить о такой великой вещи.

Однако Пуян Юэ с большим сожалением рассказала Бай Ланго факт, о котором она никогда бы не подумала, когда умерла: «Когда Особняк Ян сообщил чиновнику, Дуй остался с Диэром. Диэр увидел этот кусок ткани и продал его. ... Мэй Шаося, вот почему это важное доказательство сейчас в моих руках».

Бай Ланго ошеломленно смотрел на озерную бабочку, как будто смотрел на врага, убившего его отца.

Она была так напугана, что Худи поспешил в объятия Пуяна и, плача, объяснил: «Я просто сказал небрежно. Я не знал, что мозг Тупого внезапно прояснился. Вернувшись, я вернулась со всеми ними, призналась, затем… и…» Затем она сжалась в объятиях Пу Яна и заплакала.

Принцесса есть принцесса, Бай Ланго не посмел ничего с ней сделать, но, просто наблюдая, как она плачет, чуть не заплакал: «Ну, тогда твой отец – принц, могущественный и красивый, так что… Оооооо. ...так что твой отец должен помочь тебе компенсировать этот несчастный случай!»

Пу Ян беспомощно вздохнул: «Если Диэр ничего не скажет, я просто открою один глаз и закрою один глаз. Если не считать того, что он дал ему телохранителя принцессы, он был дезертиром. Больше я ничего не сделаю. Я буду привлечен к ответственности, но, поскольку Диэр сказал это, теперь член Ян хочет, чтобы я был справедливым. Как достойный принц, могу ли я по-прежнему практиковать фаворитизм?»

«Тогда мой младший просто пытается немного развлечься, ты все еще можешь увидеть смерть и не спасти ее?»

«В любом случае, сейчас он скрывается и какое-то время не сможет его поймать».

«Что, если поймают?»

«Он… за что его осудят?»

«Это зависит от того, сколько он украл».

«Сколько он украл?»

«Если сделать грубые подсчеты, вам придется сесть в тюрьму минимум на два-три года».

«Два или три года?» Бай Ланго был поражен: «Мой младший находится в хорошем состоянии, как он может тратить свою молодость в тюрьме? Нет, нет, я должен спасти его, я должен спасти его!» После долгой клятвы махать рукой, внезапно у него появился план, поэтому он натянул ткань, чтобы найти фонарь: «Да! Доказательства испорчены, они невиновны!»

Внезапная внутренняя сила ударила по запястьям Бай Ланго, и ткань рассыпалась.

Сяохудиэ Гулулу перекатился, чтобы поднять ткань, а затем нетерпеливо отправил ее Пуян Юэ: «Отец, вот ты где!»

Бай Ланго яростно уставился на Пу Янъюэ с выражением еще большей обиды, чем у тупого поедающего коптиса. Она как будто опешила и сильно обиделась: «Инвалидность тоже может быть кунг-фу…»

«Мало того, у моего отца большой навык! Лучше с ним не связывайся, его даже пальцем ударить нельзя!» Худи очень гордится своим отчимом.

Бай Лань надулся и промычал: «Кунг-фу так хорошо, поэтому я был готов найти такого же телохранителя, как я, для личной защиты. Я пошел, и меня ударил по голове осел!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии