Глава 73: Рейд посреди ночи

Хотя цвет лица Пу Янъюэ вернулся к ****, уголки его губ слегка подергивались, а выражение его лица все еще было туманным: «Старик Байян, какова внутренняя сила?»

«Что такого особенного?» Бай Ланго пожевал куриные ножки и невнятно произнес: «Каким-то образом это помогло тебе избавиться от внутреннего яда!»

Это не фальшь, чтобы помочь себе избавиться от внутреннего яда, но... если бы она следовала за старой Бай Янь с детства, у нее должно было быть больше десяти лет внутренней силы, почему осталось всего два года?

Два года, два года, очень знакомый год, кажется, кто-то недавно слышал об этих фокусах.

Пу Ян нахмурилась, поэтому, когда Бай Ланго взяла ложку и передала ее, она подсознательно открыла рот и выпила. После того, как она похвалила ее за «действительно хорошо», выражение ее лица стало немного смущенным.

Это заставило Бай Ланго смеяться и смеяться: «Я только что слышал, как две ваши служанки разговаривали у двери и говорили о том, почему ваша жена, которая никогда не входила в дверь, так хотела сделать плохой шаг. Интересно, так ли это? потому что люди боятся жениться. У тебя не получится родить ребенка гладко, поэтому тебя будут проверять..."

«Почему нельзя родить ребенка гладко?» — удивленно спросил Пу Ян, прежде чем слова Бай Ланго упали.

Бай Ланго опустила злобный взгляд под книжный шкаф. Прежде чем присмотреться поближе, Пуян Юэ ударил ее по голове: «Грязно!»

Бай Ланго схватился за голову и почувствовал себя обиженным: «Это мои обычные мысли!»

"Я нормальный!" Пу Ян пристально посмотрел на нее, стиснул зубы и подчеркнул.

Бай Ланго пробормотал: «Нет изображения, нет правды…»

Конечно, Пу Янъюэ просто напугала ее. Увидев, как она держит голову и суетится, Инь улыбнулась и отпустила: «Ты знаешь, что это неправильно? Иди во двор, чтобы потренироваться с мечом. Сегодня вечером не нужно спать!»

«Нет! Каким-то образом я только что помог тебе избавиться от твоего тела…»

«Поговори об этом еще раз, береги голову!»

"Да, да, я буду практиковаться с мечом для младших! Я не буду спать, не спать... ууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу! Хочешь что-нибудь поесть?" Он жалобно смотрел на еду на столе, сглатывая слюну и уговаривая.

Чем больше Пу Ян дразнил ее, тем холоднее его свирепое лицо говорило: «Мое!»

«Да, да, я знаю, что это твое, так что не попросишь ли ты о милостыне? Если ты не попросишь свою дочь съесть этот дорогой шашлык из баранины, как мои пятьсот таэлей серебра пропадут в одночасье? Я не богатый женщина, я... я..."

«Возьми и возьми все». Пу Ян не выдержала ее жалостливого взгляда и махнула рукой, чтобы она убрала его и наполнила желудок.

«Спасибо за награду от принца!» Бай Ланго бросился назад, чтобы забрать посуду. Как раз в этот момент замерцал серебристый свет, и человек в черном, вошедший через разбитое окно, показался привидением.

Бай Ланго подсознательно взял горячий суп и облил его повсюду, а затем выдернул змеиный кнут из пояса, защищая Пуяна на расстоянии десяти футов от своего тела.

Пу Ян Юэ отступил назад со слабым выражением лица, что позволило ему сражаться с приближающимся человеком. Через сотню ходов входящий уступил: «Хватит, не играй!» Выдергивая в руке острый меч, срывая маску, Пу Ян становится еще более недовольным. Он жаловался: «У старшего брата есть телохранители, поэтому мой младший брат не может приблизиться к старшему брату, и я рад соревноваться с ним!»

Бай Ланго удивленно сжала руки, удивленно глядя на людей: красивые, красивые, не обычные люди…

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии