Поскольку Бай Ланго мало играла, хотя она зевала снова и снова, ей все равно было жаль, поэтому она бродила вокруг костра и чувствовала себя немного меланхолично. Депрессия после шумного ретрита всегда была самой одинокой и болезненной. Она подняла глаза и внезапно подумала о Хьюди и младшем брате Мэе. , Поэтому он повернулся и спросил Пу Янъюэ: «Где принцесса?»
«Вчера я обсуждал деловые вопросы, поэтому, естественно, я так и не взял ее к себе. Я сказал Мэй Цзюньчжи позаботиться о ней. Наверное, я уже собираюсь вернуться домой». Пу Ян догадался.
"Ага." Бай Ланго согласился, но внезапно увидел одного из Мэй Цзюнь, сидящего рядом с другим костром и жарящего куриные крылышки на последнем огне: «Эй? Разве это не младший брат Мэй?» Поэтому он оттолкнул Пуяна. Раньше Худи не видели рядом с ним: «Джуниор, где принцесса?»
Мэй Цзюньчжи, казалось, танцевал и танцевал всю ночь и по-прежнему хорошо выглядел, но, поскольку он был голоден, он все равно ел с большим удовольствием. Зная, что придут старшая сестра и принц, он не поднял глаз и поглядел, жуя голени как ни в чем не бывало: «Меня взял ее дедушка играть во дворец. Я думаю, их дедушка и внук у нас хорошие отношения, и вокруг императора много стражников. Принцесса не должна подвергаться опасности, поэтому он не последовал за ней...»
«Как ты можешь не следовать?» — воскликнул Бай Ланго, не дожидаясь, пока он закончит. Он не знал скрытых тайн. Если бы он был таким же, как вчера вечером, он бы почувствовал, что дедушка взял внучку поиграть в прошлом, в этом нет абсолютно ничего плохого, но... Сейчас все по-другому!
Пу Ян нахмурился, в его глазах явно сверкнуло беспокойство, но он все равно утешал Бай Ланго: «Не нервничай, пойдем посмотрим».
— Все в порядке, ты можешь подождать здесь. Бай Ланго отправил его продолжать готовить барбекю, а затем поспешил в храм Цзиньлуань в инвалидном кресле, всю дорогу щебеча: «Хотя Худи — принцесса, это всего лишь ты. Приёмная дочь этого фальшивого императора не была бы такой прилежной». и такая любящая. Она устала всю ночь и хочет, чтобы она с ней поиграла?»
«Худи должен быть в порядке». Пуян был более спокоен, чем она: «Боюсь, что фальшивый император сомневается в нашем местонахождении прошлой ночью, потому что Худи всегда была неразлучна со мной, но вчера вечером она была единственной, кто играл на площади, поэтому я боялся, что меня спросят. обо мне. Я не знаю, сможет ли Хьюди ответить на этот вопрос».
«Знает ли она, что ее дедушка не ее настоящий дедушка?» — спросил Бай Ланго.
«Она ничего не знает, но в прошлом году я чаще, чем раньше, принимал служителей для обсуждения дел, а дьякон Ляо часто работает за границей. Небезосновательно описывать эти ситуации как мои изменения».
«Если вы хотите добавить преступление, почему бы вам не беспокоиться об этом?» Бай Ланго вздохнул: «Худи, эта девчонка тоже маленькая сучка, боюсь, она протечет!»
Эти двое бросились в храм Цзиньлуан, но не увидели императора. По словам придворной дамы, император и принцесса находились в императорском саду, поэтому они снова бросились в императорский сад. Эта так называемая «спешка» не может быть слишком нетерпеливой. Мне удалось прогуляться по императорскому саду, притворяясь, что он в безопасности, а затем я встретил озерную бабочку, играющую с императором...
До знакомства я очень волновалась. После знакомства я понял, что все переживания были просто беспочвенными переживаниями. Королевский сад был не лучше дворца. Не было необходимости это слушать. Разговор между Худи и императором был слышен издалека. Император действительно планировал захватить Пуян Юэ. Недавно Худи притворялся глупым и ошеломленным, и ответ был неправильным, что действительно смешно…