Глава 92: Враждебность

«Спасибо, папочка!» Хотя Худи совершенно забыл, какую чепуху он только что нес перед императором, он был необъяснимым образом вознагражден и, естественно, был чрезвычайно рад: «Я хочу много конфет!»

«Ешь слишком много конфет и гнилые зубы». Пу Ян отказывался говорить все больше и больше.

«Тогда я хочу съесть много мяса!»

«Если ты снова поешь, папа больше не сможет тебя удерживать». Пу Ян снова отказался.

«Тогда я... Тогда я хочу много-много красивых мужчин!»

"Сколько тебе лет?" Пу Янъюэ, конечно же, отказалась.

«Я... я... я хочу выйти замуж за папу...»

"Ерунда!" Пу Ян отказался более решительно, и, конечно, он отказался быстро — плоский рот Худи, и продолжил заканчивать то, что он не говорил раньше: «… тот же человек».

Бай Ланго тайно рассмеялся.

Пу Ян еще больше смутился: «Хотя ты на год старше, ты все равно думаешь об этих вещах немного раньше».

«Тогда я пойду в горы и поиграю!»

«Папе в последнее время некогда с тобой играть».

«Тогда пусть брат Мэй сопровождает меня!»

«У него нет возможности защитить тебя».

«У него нет возможности защитить меня, почему папа хочет, чтобы он был телохранителем Диэра?»

Бай Ланго тоже хотел задать этот вопрос.

Пу Янъюэ предпочла пропустить: «Диэр хочет чего-то, что его отец сможет удовлетворить тебя».

Бай Ланго не выдержал и потянул Худи: «Принцесса, твой отец просто говорит много и скупо! Даже эти маленькие желания не могут удовлетворить тебя. Или моя сестра должна быть с тобой и пригласить тебя поиграть?»

«Сестра? Ты не хочешь, чтобы я звонил твоей сестре? Тетя Бай!» Худи озорно улыбнулся.

Бай Ланго немного разозлился и рассердился: «Не называй меня тетей Бай!»

Большие глаза Хьюди жалобно сверкнули.

Бай Ланго успокоился и последовал искушению: «Принцесса, ты думаешь, что мы с моим братом Мэй старшие сестры и братья. Раз ты называешь его братом Мэй, ты должна называть меня сестрой Бай, иначе ты не хуже?»

«Сестра, я не против быть хуже тебя!» Смех Мэй Цзюньчжи донесся из-за занавески.

«Иди! Веди свою машину!» Бай Лань рассердился и отослал его: «Оставь наши дела в покое».

«Да, я посторонний, который не может говорить о ваших делах! Ха-ха-ха…» Мэй Цзюньчжи очень рассмеялась.

Бай Ланго был так зол, что хотел броситься и избить его, но Пу Ян все чаще перезванивал: «Не волнуйся, Худи собирается спать».

Бай Ланго посмотрел вниз: Эй! Эта девушка действительно фыркнула себе под ноги. Оказалось, что ее большие глаза слезились и затуманились, и она хотела спать. Кроме того, это была ночь неприятностей, не уставшая.

Поэтому он откинулся на карету, наклонил голову, закрыл глаза и сказал, что он уже давно задремал, поэтому лучше воспользоваться ухабистой каретой и поспать.

Просто преуменьшение Пуян Юэ все еще доносилось до его ушей, как мягкий ветер, но смыло его сонных червей, как поток: «Кажется, ты... очень враждебно относишься к женщине рядом со мной?»

"Хм?" Бай Ланго вскрикнул от удивления.

«Тише». Пу Янъюэ тихо сказала это.

Бай Ланго пришлось понизить голос и тихо спросить: «Есть?»

Это действительно похоже на то, как будто двое первых влюбленных говорят о любви.

Поэтому Пу Ян смеялся все больше и больше: «Объединился с моим третьим братом, чтобы распространять слухи и подставлять меня, и успешно напугал Му Цинцина. Вчера он был в подземном дворце и плохо относился к Вэйвэю. Вы смеете говорить, что вы родились такими?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии