Со спутанной бородой Лю Юянь продолжала очаровательно улыбаться: «Откуда взялись все эти новости? Как ни одна из них не может быть точной?»
«О? Правда...» Кажется, этот бородач любит использовать эти слова как крылатую фразу. «Тогда, если ты не испытываешь угрызений совести и не стыдишься меня, что значит бежать, увидев меня?»
«Куда убежала маленькая девочка, когда увидела своего брата? Разве эта пламенная гора не дышит огнем? Маленькая девочка услышала движение и подумала, не вспыхнуло ли оно снова. Маленькая девочка была робкой и не смела колебаться, так... Нет, когда я увидела, что это старший брат, разве младшая сестра не остановилась сразу? Если бы лошадь не ела, призрак остановился бы! Лю Юйянь подумала об этом, улыбнулась и посмотрела в глаза бороды и не смогла сдержать следа ненависти.
"Да неужели?" Борода действительно говорил эти слова неутомимо. Если сварливый Бай Ланго здесь, он должен ответить: «Да! Дядя!» Твой дядя!
Но Лю Юянь не беспокоится о том, верит он в это или нет. Беспокоит то, что его взгляд вдруг перевелся с него на карету и спросил: «Что здесь?»
Как сюда можно что-то устанавливать? Здесь живут настоящие люди!
Конечно, Лю Юянь в то время не могла дождаться, когда в нем что-то будет содержаться. Он хотел остановиться, но не мог остановить это.
Внезапно его борода спешилась, подошел, грубо отдернул занавеску и увидел внутри очаровательное лицо.
На севере есть красивые женщины, которые остались одиноки и независимы. Когда Борода видит Сюй Цинчжу, такой красивый стих выскакивает из мозга Мую, который всегда был беден. .
«Красавица… красивая! Красота…» Он вздохнул от всего сердца, и его толстые лапы коснулись лиц других: «Красавица, хорошо быть миссис Яжай?»
Сюй Цинчжу задрожал всем телом, у него побежали мурашки, и он упал в машину. Он хотел убежать, но не мог пошевелиться, когда подвернул лодыжку. Он мог только воскликнуть, как маленькая горькая женщина: «Ах-нет!»
Он на мгновение опешил. Этот звук похож на мужской?
Присмотревшись, у этого мальчика есть кадык и нет груди!
Так решительно зная, что его одурачили, борода его взбесилась: "Я забил твоего предка! Кого ты хочешь соблазнить таким демоном?"
Сюй Цинчжу хотел ответить: «Это ты соблазняешь!» Но зачем ты его соблазняешь? Очевидно, он первым приставал к себе!
Так она была очень обижена, смотрела на людей, и дом маленькой девочки был жалок, и борода его была необъяснимо виновата, когда он смотрел на него. Он был занят выдумыванием лести и спросил с улыбкой: «Как тебя зовут?»
Сюй Цинчжу был поражен, кровь застыла по всему телу. Глядя на лицо слуги, осмелитесь ли вы сказать, что мужчины и женщины берут все это? Поспешно покачал головой, не разговаривая.
Поэтому борода обернулась и спросила Лю Юянь: «Сестра, осмелишься спросить имя красивой женщины?»
Но Лю Юянь не узнала своего «знаменитого имени» от других и прищурилась: «Я не знаю, во всяком случае, я зову его Сяочжуо».
Итак, борода и борода кричали «Маленький Чжузизи...», делая его всегда равнодушным, как дьякон Ляо, и он не мог не дрожать, услышав это, задаваясь вопросом, что толстый парень хотел сделать?
Конечно, толстяк быстро ответил ему: «Король решил забрать эту красоту обратно и повесить на стену, чтобы наслаждаться ею день и ночь!» Двое молодых людей под его рукой немедленно бросились уводить Сюй Цинчжу.
Лю Юянь была шокирована и поспешно сказала: «Нет!»
"почему?"
«Он... я этого хочу! Более того, он мужчина, что ты от него хочешь?»
«Поскольку он мужчина, его можно повесить на стену только для того, чтобы оценить это, а не поиграть с этим!» Его борода двигала пятью костяшками пальцев, делая знойные жесты, от чего люди выглядели очень смущенными, но он был удовлетворен. Ле, если бы он спросил небрежно: «Я помню, что в винном магазине моей сестры нет такого парня. Каково его прошлое?»
В Гуянь Цзючане было три или две девушки, но, к сожалению, из-за их прекрасного рождения их забрали слуги. Теперь даже маленький бамбук не отпускают. Сердце Лю Юяня полно гнева, его лицо красноватое, полное гнева.
Увидев это, дьякон Ляо, учитывая, что он только что согласился на условия, взял на себя инициативу встать: «Пожалуйста, отпустите моего сына, вы не можете позволить себе оскорбить моего сына. ошибка, Ляо не пожалеет усилий для всех. Заклинание!»
Я надеюсь, что он отступит, но дьякон Ляо не может предсказать, что дело понесется в другую сторону - борода опирается на небо, а император далеко, небо не боится, и он нагло поднял брови и крикнул , "Кто он?" Почему вы должны содержать их всех?»
Просто задумавшись, двое молодых людей, которые только что собирались выбрать маленькую бамбуковую красавицу для хозяина, сообщили: «Мой господин, у этого человека проблемы с ногами, и он не может встать!»
Борода слегка вздрогнул, и когда он оглянулся, у Сюй Цинчжу, которого вытащили из кареты, одна нога была подвернута, и он действительно не мог стоять прямо.
«Хромой принц?» - воскликнул Борода.
Лю Юянь, дьякон Ляо и другие ошеломлены в том же месте.
Сюй Цинчжу поспешно сказал: «Я не, я не, я не тот…»
Но у бороды есть свое суждение: «Су Вэнь, принц Дацин выглядит бессмертным, но жаль, что ревнивый талант Бога сделал его хромым человеком. Видя его сегодня, он действительно заслуживает своей репутации! Ха-ха-ха... Это все без усилий! Если Господь узнает, что я поймал принца Дацина, ему, возможно, придется наградить меня множеством красавиц! Ха-ха-ха, стоит обменять одну мужскую красавицу на множество женских красавиц!» Поэтому он крикнул: «Ребята, вы все еще ошеломлены. Что вы делаете? Поторопитесь и посадите принца на лошадь для короля!»
Так называемое «пожалуйста» заключается в том, чтобы заставить маленький бамбук посадить на лошадь.
Сюй Цинчжу обладает хорошими навыками, но жаль, что у него костыли и он серьезно ранен. Как вы смеете совершить ошибку, вы можете только позволить им встать одновременно и попросить Лю Юяня о помощи: «Казначей, спаси меня, спаси меня - открой меня, я действительно не принц Дацин, я Я просто неизвестный маленький человек, маленький человек…
Зная, что Сюй Цинчжу пострадает, если его заберут, Лю Юянь остановил бородатых, которые собирались уйти, крича и угрожая: «Если вы посмеете забрать его, вы не захотите снова получить огненную горечавку!»
«Ты смеешь угрожать мне? Ты нетерпелив?»
«Девочка не смеет. Девушка просто чувствует, что незачем рвать лицо старшему брату ради мужчины. Пожалуйста, возьми его ради брата и сестры и отпусти его!»
«Ха, какую квалификацию ты должен у меня спрашивать? Ты должен знать, твой брат, я работаю на Господа, и я работаю недостаточно хорошо, чтобы пошевелить головой. Если бы я упустил возможность поймать принца Дацина, Разве это не помешает твоему старшему брату получить повышение? Способ разбогатеть?
«Но он вовсе не принц Дацин!»
«О? Правда… а! Чтобы защитить его, ты, конечно, сказал бы это!» Борода взглянул на Сюй Цинчжу и высказал свое суждение: «Он так хорошо выглядит, и у него такая хорошая кожа. Вы все катаетесь на лошадях. Он едет в машине один, говоря, что он не избалованный принц, поэтому он в это верит! " Он сказал, что хочет уйти.