Лю Юянь внезапно достал сумочку и потянул за нитку, обнажая внутри яркие цветы огненной горечавки: «Брат, пожалуйста, посмотри! Девушка уже сорвала цветы огненной горечавки! Если старший брат настаивает на том, чтобы забрать этого фальшивого принца и предлагать его Господу. Скучно, моя сестра испортила этот цветок, так что мой старший брат не смог с ним справиться!»
Борода взглянул на огненный цветок горечавки, подозрительно и сердито нахмурился: «Разве ты только что не сказал, что еще не сорвал цветок? Да смеешь ли ты лгать Лао Цзы или говорить... только что сделал искусственный цветок. Обманываешь Лао Цзы?»
"Это верно!" Лю Юянь указал на Сюй Цинчжу: «Но он фальшивый!»
Бородач снова посмотрел на Сюй Цинчжу, щурясь и встряхивая деревянным рыбьим мозгом: возможно ли, что этот слуга действительно подделка? Фальшивый принц родился с такой нежной кожей и нежной плотью. Было бы обидно потерять такого красавца, если бы его заменила огненная горечавка... Что делать?
Он колебался, но дьякон Ляо внезапно крикнул: «Ты посмеешь сдвинуть с места моего принца Дацина, мой император Дацин раздавит тебя на куски!»
Лю Юянь была потрясена и пристально посмотрела на дьякона Ляо: «Что ты хочешь делать?»
Однако лучший ответ борода уже получила. Этот стражник в черной мантии, должно быть, был человеком рядом с принцем. Такое волнение в данный момент должно означать, что человек, которого ущипнули в его руках, — их принц!
Это результат однолинейного мышления мозга Мую.
«Хм, сестра, нам не нужны твои искусственные цветы, этот настоящий принц, старший брат, пожалуйста, забери его!» Пока красавица — принц, огненный дракон Дэн — подделка! Борода сел на лошадь, взял своего маленького друга и уехал.
«Смелые воры, верните принца обратно!» Дьякон Ляо демонстративно сделал несколько шагов, но быстро беспечно остановился. Как только он остановился, двойные ножи Лю Юяня были помещены ему на шею: «Почему ты хочешь сказать, что Сяо Чжо — принц? Каково твое намерение? Разве ты только что не согласился прогнать врага ради меня? ты поворачиваешься спиной!»
«Потому что я знаю, что с нашим принцем все в порядке». Дьякон Ляо улыбнулся и посмотрел вдаль.
Лю Юянь оглянулась, но увидела вдалеке клубок фиолетового дыма.
Это дымовой сигнал, который Пуян посылает ему все больше и больше, говоря, что с ним все в порядке? Лю Юянь рассердилась и закричала: «Даже в этом случае ты не должен подвергать опасности других!»
«Если лавочник Лю не может отпустить свою возлюбленную, ты можешь поймать ее сам». Дьякон Ляо сказал безразлично, а затем повел Чжао Юэра и его охранников к Зияню и отпустил Лю Юяня, который был раздражительным и непривлекательным.
«Я никогда не думал, что принц Пуян будет таким бесстыдным человеком рядом с ним! Если мой Мо Цзюй здоров, разве я не погонюсь за ним?» Он нанес сильный удар по Мо Цзюй, который даже рассыпался вместе с ней, самые быстрые Лошади тоже слабы.
Лю Юянь просто слез с лошади и побежал за дьяконом Ляо: «На этот раз у твоего принца проблемы. Я хочу найти его и позволить ему обменять мой бамбук!»
«Давай сделаем это с тобой». «Простите ее за отсутствие этой способности», — отмахнулся дьякон Ляо, — независимо от того, любила она гоняться или нет, было правильным помириться с принцем.
**************************************************** ************************
Бай Ланго наблюдал, как Пу Ян снова зажег фиолетовую дымовую мазь. Эта мазь воспламенялась и пахла лавандой. Фиолетовый дым мог задерживаться на высоких местах, но он собирался всю дорогу давать эту мазь. Он сгорел, а от диакона Ляо и других до сих пор не было обратной связи. Бай Ланго не мог не чувствовать себя немного обескураженным: «Забудьте об этом, я думаю, они все еще далеко от нас. Мы все равно пойдем на юг самостоятельно и выберемся из пустыни, чтобы найти деревню. Лучше остаться на ночь, чем откладывать день за днём, доедать еду и пить воду, ладно?"
Но Пу Янъюэ покачал головой, погладил Громовержца, который через три шага был откинут в сторону: «Мы несем Гром, и мы не можем идти быстро. Мы должны дождаться прихода дьякона Ляо».
«Кто унес этих двоих так далеко?» Пу Ян поднял глаза и посмотрел на нее холодными глазами: «Таким образом, если не будет Грома, ты упадешь первым!»
Действительно, сначала он взял их двоих, чтобы сбежать с Огненной горы, а затем взял раненого Пу Янъюэ и ленивого себя, чтобы прогуляться по бескрайней половине пустыни. Теперь, когда они наконец упали во второй раз, Бай Ланго очень пожалел, но: «Но мы не можем тащить себя до смерти ради лошади!»
Чем больше Пу Ян ничего не говорил, но после легкого ошеломленного выражения лица он улыбнулся: «Мы не умрем…» Его ученик Мо прошел сквозь плечо Бай Ланго и посмотрел ей за спину.
Бай Ланго повернул назад, но увидел дьякона Ляо, Чжао Юэр и более дюжины стражников, спешащих сюда.
Дьякон Ляо слез с коня и упал на колени: «Спускаться уже поздно, пожалуйста, искупи князя».
Чем больше Пу Ян давал понять, что ему не нужно этого делать, поэтому он встал и спросил его, а что насчет остальных?
Дьякон Ляо не смел встать и выглядел виноватым: «Подчиненные некомпетентны. Когда произошло извержение вулкана, они не смогли отступить вместе со своими братьями». Когда обрушится сокрушительный поток расплавленной лавы, дьякон Ляо и другие защитят Чжао Юэр. Куайма был перераспределен на защиту принцессы и сбежал, а многие братья были погребены в огне.
«Я тяну всех вниз». Лицо Чжао Юэр было измученным, показывая, что она не отдыхала комфортно уже много дней.
Пу Ян слегка потянул уголки губ и безрадостно улыбнулся: «Не вини себя».
Бай Ланьго внезапно что-то понял: «Гуяньцзючан все еще находится на некотором расстоянии от горы Хоянь. Тебе не уйти. Мы в кратере…» Он взглянул на Сюньлея и искренне сказал: «Сюньлэй — это правда. Это хорошая лошадь!»
Пу Ян взглянул на нее черной линией над головой, бросив презрительный взгляд.
Бай Ланьго закрыл глаза и радостно потянул Чжао Юэр за руку: «На твоего принца напала искра, и он был ранен, покажи ему!»
Чжао Юэр поспешно обернулся, чтобы найти лошадь, и принес аптечку. Она хотела проверить травмы Пуяна, но неожиданно встретила отказ Пуяна: «Все в порядке, оно почти зажило».
Чжао Юэр слегка испугалась, рука Ян в воздухе была весьма смущена, и она обеспокоенно спросила: «Где она пострадала?»
«Вся спина!» Бай Ланго неосознанно обнажил шрамы рядом с собой: «Я видел их все ради него. Это все горячие идеи. Если ты заразишься, это будет нехорошо! — Быстро сними одежду. Дай мне посмотреть. !" Пу Янъюэ попросили забрать свою одежду.
После того, как Пу Янъюэ ударила ее кулаком (конечно, не так преувеличенно, но отбросив ее рукой в сторону), лицо Пу Янъюэ стало очень темным и вонючим: «Еще не поздно найти место, где можно остановиться».
О, осмелиться любить застенчиво!
Поэтому Бай Ланго засмеялся: «Я твоя принцесса. Видя твою обнаженную и красивую спину, почему ты смущаешься!»
Выражение лица Пу Янъюэ потемнело.
Увидев это, Чжао Юэр поспешно закончил игру: «Все в порядке, тогда давай поторопимся».