Увидев это, Чжао Юэр поспешно закончил: «Все в порядке, тогда давай поторопимся».
Тем больше Пуян кивнул.
Дьякон Ляо пошел ему на помощь, как раз в это время пара мечей с молниеносной скоростью выстрелила в Пуян Юэ.
Дьякон Ляо тут же оттащил Пу Яна.
Чжао Юэр парировал ситуацию и сбил один из ножей.
Другой нож тоже упал на землю, и на него наступил Бай Ланго.
Владелец «Двойных мечей» не хотел убивать принца. Если бы он убил принца, он не смог бы спасти Сяо Чжо.
Дьякон Ляо оглянулся и крикнул: «Казначей Лю, что ты хочешь делать?»
«Я хочу, чтобы принц Пуян пошел со мной, чтобы спасти Сяо Чжо!» Лю Юянь следовал всю дорогу, тяжело дыша, согнув грудь, но он был полон гнева, его лицо было багровым и еще более очаровательным и очаровательным.
Бай Ланго был потрясен, когда услышал это, подбежал и спросил: «Что случилось с Маленьким Бамбуком?»
«Его забрал мой старший брат!»
«Кто твой старший брат?»
«Хозяин этой пустыни, Лю Дацюань, также является могущественным подчинённым Короля Морских Демонов Сихай».
«Король морских демонов?» Пу Ян услышал это слово, в его глазах появилась сложная улыбка: «Какую обиду имел Король Морских Демонов на старых призраков?»
«Дело вовсе не в старом призраке, человек, которого хочет Морской Демон, — это ты!» Лю Юянь с ненавистью указал на Пу Янъюэ: «Но его встревожил твой бесстыдный подчиненный, заставивший моего старшего брата ошибочно подумать, что старый призрак - это Ты забрал его!»
«Кто такой морской демон?» Бай Ланго пришлось компенсировать свои поверхностные знания.
Чжао Юэр любезно объяснил ей: «Дацин — это центр, мир разделен на четыре части: южные варвары, северная пустыня, восточные варвары, западные бандиты, запад, обращенный к морю, морская гегемония, это Ситу. семьи, правителя этого поколения, имя Его зовут Ситу Чжэнь, тиранического и хаотичного, и его называют Королем Морских Демонов».
"Джонни Депп?" Глаза Бай Ланго внезапно засияли, и она превратилась в нимфоманку.
"Что?" Чжао Юэр выглядел растерянным.
"Ничего!" Бай Ланго сдержала свое захватывающее разочарование и вернулась к своему позитивному выражению лица. Ибо Юньтянди и Лю Юянь стояли в одной линии: «Я буду сопровождать вас в Западное море, чтобы найти немного бамбука!»
"Хорошо!" Лю Юянь отказывается приходить и в то же время не отпускает Пу Янъюэ. «Старый призрак арестован, и принц тоже несет ответственность. Независимо от того, какой метод вы используете, Юян просит вас спасти невиновных».
Пу Янъюэ ответила не сразу.
Дьякон Ляо думал, что этот казначей Лю действительно капризный, и хотел использовать золотое тело принца, чтобы спасти обычного вора?
Чжао Юэр почувствовал, что Пу Янъюэ ранен и непригоден к деятельности, и собирался убедить его игнорировать тонкости, но внезапно заговорил, как будто он был героем мира: «Это обязанность!»
Бай Ланго был вне себя от радости: «Во-вторых… Принц такой энергичный!» Тень Силоу Юэцзяня, бродившего по рекам и озерам, наконец, снова появилась на нем.
Пу Ян Юэ прочитал это значение в ее глазах, и его сердце тоже испытало смутное облегчение и радость, но дьякон Ляо и Чжао Юэр не были счастливы:
«Князь, это совершенно невозможно!»
«Ты сам ранен, как ты можешь спасти других?»
Пу Янъюэ сказала: «Я всего лишь небольшая травма. Гром ранен сильнее меня. Боюсь, на этот раз я не смогу взять его с собой».
Пу Ян на мгновение задумался, подняв глаза: «Хорошо».
Чжао Юэр почувствовал небольшое облегчение.
Бай Ланго молча надулся, немного несчастный.
Пу Янъюэ снова спросила Лю Юяня: «Просто нам нужно выйти из пустыни, чтобы пополнить запасы воды и еды в близлежащих деревнях, поэтому мы не можем уйти сразу. Что думает лавочник Лю?»
«Пока принц не повернется назад, как твой бесстыдный подчиненный, Юань, естественно, не будет возражать. Я только прошу принца быть быстрее. Юян не хочет, чтобы старому призраку причинили вред». Лю Юянь взглянула на дьякона Ляо и усмехнулась.
Диакон Ляо перенес немую утрату и перенес ее молча. Затем по приказу Пу Янъюэ он объединил две фракции и разделил зерно поровну, а затем под руководством Лю Юяня они вместе покинули пустыню и покинули пустыню. Тяжелый кокон, но после трех дней напряженной работы он прибыл на границу Дацина и поселился в гостинице.
**************************************************** ************************
Никогда не тревоживший солдат, стоявших на пограничной обороне Дацина, Пуян имел большую цель.
На вторую ночь, после того как Чжао Юэр осмотрел раны Пуян Юэ, натер мазь и сам прописал рецепт на отвар лекарства, Пуян покинул остальных людей и оставил дьякона Ляо и Бай Ланго в комнате одних. .
«Каков приказ принца?» – послушно спросил дьякон Ляо.
Пу Ян Юэ открыл рот и позаботился о животном: «Что случилось с Сюньлеем?»
«После двух дней отдыха я восстановил свои силы».
«Ну, подготовь быструю лошадь для Бай Ланго, а также приготовь немного сухого корма и воды. Мы отправимся сегодня вечером».
Диакон Ляо был озадачен.
Бай Ланго воскликнул: «Иди? Я с тобой? Куда ты идешь?»
Пу Ян пересек черную линию: «Сихай».
Бай Ланго закатила глаза: «Вы не ошибаетесь? Сейчас середина ночи…»
«Просто потому, что посреди ночи я шел молча».
«Тогда я помогу вам сообщить мисс Чжао». Бай Ланго поручил Чжао Юэру уговорить его отдохнуть еще два дня, чтобы он мог поспать еще одну ночь в этой мягкой постели и теплом одеяле, но Пу Янъюэ сказала: «Она не пойдет».
"Хм?" Бай Ланго оглянулся: «Почему?»
«Легко делать что-то с небольшим количеством людей», — сказал он.
Итак, Бай Ланго начал потеть: я слышал только о том, как хорошие люди делают что-то... Есть ли проблемы с логикой этого парня? Это он сказал, что Сюньлей не может пойти с девушкой, и согласился пойти с девушкой, но теперь он бросил девушку. Именно он настаивает на «побеге» с Сюньлеем. Должен ли он сказать, что нарушил свое обещание, или он недобросовестен?
Но он не воспринял это так и в претенциозной форме велел дьякону Ляо вернуться: «Если ты заберешь остальных людей обратно в Китай, ты сказал, что тебя отделили от меня по пути бегства из извержение вулкана. В краткосрочной перспективе у династии Дацин больше не будет моего принца».
Дьякон Ляо был поражен и озадачен: «Почему? Зачем князю идти на личный риск ради маленького человека?»
«Просто делай, как я тебе говорю, не волнуйся слишком сильно».
«Но если ваши подчиненные не беспокоятся о том, чтобы позволить принцу идти навстречу опасности в одиночку, пусть подчиненные последуют за принцем к Западному морю?» – взмолился диакон Ляо.
Поэтому Бай Ланго не понравилось слышать эти слова. Он оскорбил Сяо Чжузи как маленького человека, но не считал себя слишком большим. Затем он протянул палец и ткнул дьякона Ляо в грудь: «Что ты хочешь делать один? Разве это все еще не моя защита?»
Мало ли она знала, что ее вышитые кулаком ноги были совершенно ничтожны, но дьякон Ляо пронзил ее болью в груди, и выражение его лица было слегка злым.
Пу Ян оттолкнул Бай Ланго по лапам и сказал: «Страна не может прожить ни дня без короля, но и без принца на один день. Может быть, только если я потеряю ее, я смогу беречь ее. Этот вулканический Извержение дало мне лучший способ спастись. По этой причине позвольте мне побыть одному и держаться подальше от интригующего места.