Том 2. Глава 118: Я умираю, чтобы ты увидел

Пу Янъюэ попытался переключиться с лежания на руках на сидячее, но его физические силы были истощены. После нескольких попыток он все еще был слаб и потерял сознание.

Бай Ланго фыркнул и ухмыльнулся: «Прекрати предпринимать ненужные усилия. Тебе следует послушно лечь — Чэнь Юй, пожалуйста, найди кого-нибудь, кто понесет носилки. Я отвезу его обратно в замок. Исцели».

Приказав Пуяну лечь попослушнее, он не возражал, но, услышав, что тот собирается кого-то найти, сразу занервничал, как сонный зверь: «Не зови кого-нибудь!»

"что случилось?"

"где это место?"

— Остров Солнца, ты только что это сказал?

— Кто тебя сюда привёл?

«Чэнь Шисан?»

"ВОЗ?"

Ты даже не знаешь Чэнь Шисаня? Этот ублюдок... Не правда ли, его мозг волны уничтожили? Бай Ланго почесала голову, не зная, как объяснить: «Это… мужчина, который в прошлый раз забрался ко мне в кровать…»

«Это ты залез на чью-то кровать?» Говоря об этом, Пу Ян стал еще более рассеянным. Он не только был реанимирован, но и выражение его лица было довольно злым, как будто это он был тем, кого оскорбили, забравшись на кровать.

«Раз ты это запомнил, то должен знать, что они не злонамеренны». Сказала Бай Ланго и хотела позвонить Шэнь Юй, чтобы позвонить кому-нибудь, но Пу Янъюэ внезапно схватила Бай Ланго и заставила ее присесть на корточки. Шатающийся упал в его объятия: «Что ты делаешь? Отпусти!»

Неожиданно Пуян не только не отпустил, но вместо этого так сильно стянул запястье Бай Ланго, что успокоил его лицо и холодно сказал: «Я подозреваю, что ты мог попасть в руки Короля Морских Демонов».

"Что?" Бай Ланго посмотрел в глаза Пу Янъюэ, как будто он только что сказал: «Я же говорил тебе, мне действительно нравятся женщины». В общем, Бай Ланго был удивлен и даже неприемлем: «Что ты несешь чушь?»

«Я подозреваю, что Чэнь Шисан — это Ситу Чжэнь и Король морских демонов!» Пу Ян Юэ объяснила ей слово за словом, надеясь, что она сможет понять.

Но Пу Ян сразу поняла, что сделать Бай Ланго трезвой труднее, чем сделать себя женщиной.

Бай Ланго ухмыльнулся и упрекнул Пу Янъюэ в том, что он говорит ерунду.

«Если я буду говорить чепуху, я сейчас умру за тебя!» Неожиданно этот парень очень встревожился и собирался броситься в воду.

«Все в порядке, не двигайся!» Бай Ланго убедил его: «Я верю, что ты не сможешь этого сделать?»

Поверьте, он виноват!

Сведя ее глаза, Бай Ланго строго спросил: «Тогда что ты хочешь делать дальше?»

«Сначала найдите место, где можно спрятаться и зарядиться энергией, а затем попытайтесь спастись от пасти тигра». Это выдача желаемого за действительное некой ****, которую залило водой.

Бай Ланго похлопал его по голове: «Я в порядке, мне не нужно, чтобы ты его спасал!»

«Но теперь мне нужно, чтобы ты нашел для меня место, где можно спрятаться».

«Ради той же двери я для тебя пещеру найду».

«Я не ем сырое мясо и терпеть не могу. Тебе нужно приготовить для меня подстилку и поесть».

"Вы здесь в отпуске?"

"Что?"

«Ничего, у тебя есть еще просьба? Ты сразу все объясняешь».

Бай Ланго только что вежливо сказал, что приготовление постельного белья и еды — это уже трудная задача. Неожиданно Пуян Юэ действительно задумалась об этом совершенно серьезно, затем указала на невиновного Шэнь Юя и сказала: «Эта горничная знала обо мне. Она существует, поэтому я не могу остаться».

Бай Ланго был ошарашен и поспешно потянул Шэнь Юя за собой, чтобы защитить его, яростно глядя на Пу Янъюэ, как курица, охраняющая птенца, смотрящего на орла: «Шэнь Юй больше не обижал тебя, она не будет портить разговор!- верно, Шэнь Юй?» Воспользовавшись возможностью изобразить белое лицо и успокоить Шэнь Юя, запаниковавший Шэнь Юй кивнул и щелкнул, как курица, клюющая рис: «Да… Да! Я ничего не знаю. Я только слушаю мастера цветок!"

Эта девушка тоже вела себя хорошо. Бай Ланго почувствовала облегчение и сменила Пу Янъюэ: «Можете быть уверены, никто вас не предаст! Кроме того, я не могу позаботиться о вас одна, но с помощью Чэнь Юя это будет намного проще. прямо сейчас, если мы продолжим оставаться на пляже, это неизбежно привлечет внимание людей, так что поторопитесь и найдите пещеру, в которой вас поселят?»

Тем больше Пуян кивнул.

Бай Ланго позвал Шэнь Юя, чтобы тот помог поднять намокшую мягкую грязь.

Мягкая грязь мягкая только в это время, а в другое время ее можно рассматривать только издалека, а не играть с ней.

**************************************************** ************************

Найти пещеру на Солнечном острове несложно. Для удобства пещера, где находит Байланго, находится недалеко от берега. Если не считать трости у двери, она не слишком глубокая.

Спросите Пуяна, удовлетворен ли он больше.

Ответ был вялым или вялым: «Обойдись».

«Эй! Скажи спасибо, что у тебя язык будет гнилой? Теперь ты так нервничаешь, что отказываешься верить, что Тринадцатый — хороший человек, и просишь меня об этом. Не дешеви и хорошо продавай, ладно?»

"Я вам всю дорогу подчеркивал, что Тринадцать - это нехорошая штука. Весьма вероятно, что это деспотичный Морской Дьявол, который свирепствует на море и деспотичен. У вас отвалились уши от дороги? Почему нельзя Ты слушай!"

Бай Ланго сжала рот, как будто не услышала этого, и продолжала спрашивать себя: «Помимо подстилки, сухой еды и воды, хочешь ли ты принести тебе еще огня, мечей, мечей и т. д.?»

"это хорошо."

«Юэву рядом с ней?»

"Никогда не оставляйте."

"Что еще?"

"женщина……"

"что?!"

«О… нет, я имею в виду тебя». Пу Ян поднял глаза, серьезный взгляд в его глазах заставил Бай Ланго заподозрить, что он ослышался: «Что? Я?»

Пу Ян кивнул: «Мне нужна женщина, которая будет обслуживать меня в бане».

На Бай Ланго выступил холодный пот: «Почему ты играешь мошенника?»

Но он по-прежнему выглядит таким искренним и возмутительным: «Как я могу быть хулиганом? Ты же знаешь, что я сейчас слаб, и мое тело покрыто липким потом и морской водой. Если я не приму душ как можно скорее» и переодеться. У кого хватит духу приблизиться ко мне после того, как там воняет два дня?»

Я не могу этого вынести! Бай Ланго не смог дать ему женщину, чтобы он его опустошил, повернул голову и спросил Шэнь Юя: «Ты готов?»

Шэнь Юй, за исключением владельца острова, никогда не видела такого красивого мужчины, как Пу Янъюэ. Когда Бай Ланго спросила так откровенно, она тут же опустила голову и чрезвычайно застеснялась: «Раб-слуга… еще не услужил мужчине, чтобы он принял ванну?».

«Хочешь попробовать?» Итак, Бай Лан испытал искушение.

Голова Шэнь Юя была опущена ниже: «Если этому молодому человеку это не нравится…»

«Я…» Пу Ян хотел поговорить еще, но его прервал Бай Ланго: «Конечно, ему это не понравится!»

Поэтому Шэнь Юю не терпелось пошевелить головой, чтобы «этот сын» не раскаялся.

Бай Ланго воспользовался возможностью, чтобы предупредить: «Шэнь Юй, ты помнишь, здесь прячется мой второй брат, не говори тебе, что это владелец острова… О нет, не только твой владелец острова, за исключением нас троих. Скажи четвертому!»

"Ага!" Шэнь Юй торжественно кивнул.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии