Услышав, что Тринадцатый сказал, что Сюй Цинчжу поместили в противоположную комнату, Бай Ланго, не постучав в дверь, помчался, чтобы поздороваться, и вошел прямо: «Маленький Бамбук? Маленький Бамбук, я здесь!»
Комната небольшая, но кровать довольно большая, поэтому Бай Ланго вошел в дверь и сделал три шага, чтобы увидеть маленького Сюй Цинчжу, который лежал на диване в странной позе и странной форме.
"Что ты делаешь?" На первый взгляд он подумал, что занимается йогой. — Если внимательно посмотреть на выражение его лица, оно показалось мне немного болезненным, — с любопытством спросил Бай Ланго.
Увидев прибытие Бай Ланьго, Сюй Цинчжу поспешно опустил свои вывернутые на 120 градусов руки, ноги и ступни, как будто парень видит парня, но он посмотрел на Бай Ланго горько и глубоко, со слезами на глазах: «Маленький фрукт, я Мне так повезло увидеть тебя снова!»
«Саньшэну повезло, что этого не произошло, но я не знаю, что вы делаете?» Бай Ланго закрыла дверь левой рукой, затем спряталась за ширмой в поисках полотенца и умывальника.
Если вы знаете, что сбежали из когтей Пу Янъюэ, почистили зубы и умылись, у вас нет времени приводить себя в порядок, так что давайте обойдемся Сюй Цинчжу.
«Я тренирую руки и ноги!» Сюй Цинчжу ответил: «Я был заперт в маленьком доме на несколько дней. Я не мог свободно вытягивать руки и ноги, и они почти онемели! Я не спал с тех пор, как меня освободили прошлой ночью. Постоянно двигая мышцами и костями, ты знаешь, что в нашем бизнесе негибкие руки и ноги нехороши!Поэтому Чэнь Шисан сказал мне вчера, что ты живешь на противоположной стороне, и у меня не было времени навестить тебя. "
Бай Ланго вытер холодный пот полотенцем и промурлыкал: «Разве он не вор, похоже, ты такой потрясающий». Но это также благодаря тому, что он был настолько занят, что не пришёл к нему в гости, его навыки цепляния можно сравнить с тринадцатью. Если же вам придется заснуть вместе с собой, последствия… просто немыслимые!
Бай Ланго, которая держала полотенце и наносила темные круги под глазами, внезапно почувствовала, как ее талия сжалась, а Сюй Цинчжу была настолько храброй, что обняла ее сзади! ?
Вчера вечером меня сильнее ущемил Пуян, а сегодня утром ко мне приставал Сюй Цинчжу. Это... Персиковое дерево семьи Бай цветет или что-то в этом роде? Как могут гнилые цветы персика не ускользнуть один за другим?
Бай Ланго боролся. Вместо того, чтобы отпустить его, он повел себя как ребенок: «Маленький Гоцзы, я знал, что ты найдешь способ спасти меня!»
Хотя он и оцепенел, но понимая, что он искренне благодарен за свои праведные поступки, он сказал: «Конечно, ты — бамбук, а я — плод, а мы — счастливая семья растений».
«Этот Чэнь Шисаньи — нехороший поступок. Ты, должно быть, многим пожертвовал, чтобы убедить его спасти меня?» Он с нетерпением спросил: «Разве я не потерян для других?»
«Откуда ты об этом подумал? Дьявол лишился! Я…» Бай Ланго так разозлилась, что ее увенчал гнев, но она растерялась и нахмурилась: «Почему вы все думаете, что Тринадцать – это не хороший человек?"
«Что? Есть ли эксперт, у которого такое же видение, как у меня?»
«Эксперт по пердежу, да... эй! Ты говоришь мне, где тебе мешает Тринадцатый? Что с ним не так?»
«Нигде не плохо, улыбающийся тигр, чем вежливее он улыбается, тем страшнее мне будет».
«У тебя что-то не так!»
«У вас проблема. Вы занимаете мой умывальник и полотенце. Разве у вас в комнате их нет?»
«Могу ли я воспользоваться вашим?»
«Хорошо, просто используй это!» Сюй Цинчжу поднял брови: «Вчера я использовал эту раковину, чтобы замочить ноги в течение часа».
«Я иду!» Бай Ланго уронил таз: «Ты сказал это раньше!»
Замочили на час, кожа сморщилась, да?
Пу Янъюэ и Сюй Цинчжу действительно не представляют собой ничего хорошего! Я виновник Тай Суй или что-то в этом роде, почему я встречаюсь с лучшими?
Бай Ланго бросила полотенце и снова начала раскладывать свою одежду. Он завязал ремень и понял, что забыл взять пальто и надел только одну пару обуви. Как он мог уйти в таком виде?
«Маленький Жузи...» Тон разговора внезапно изменился с резкого на мягкий и приятный.
«Я тебя спас. Подумай, как ты можешь меня отблагодарить?»
"Поцеловать тебя." Сюй Цинчжу сознательно надулся: «Давай, ладно!»
Бай Ланго был потрясен и снова и снова отступал: «Не надо!»
Сюй Цинчжу злобно улыбнулась и исказила позу, чтобы вести себя как ее маленькая дочь: «Почему ты не любишь других?»
С точки зрения застенчивости и обаяния Бай Ланго не лучше его, и он готов спуститься: «Я не смею смею, но... можешь ли ты оказать мне услугу?»
«Что занято?»
«Помоги мне пойти в мою комнату и взять одежду и обувь».
— Почему бы тебе не пойти одному?
«Я... я не ношу обувь, ходить нелегко, не так ли?»
«Иди босиком».
«Пол босиком холодный».
«Я одолжу твои туфли».
«У тебя большие туфли, я их снял».
«Какое оправдание?»
У Бай Ланго плоский рот, может ли этот слуга не проколоть себя так безжалостно?
Он еще раз умолял: «Пожалуйста, вы можете это сделать, вы можете принести это мне? Просто бегите, это простое дело».
Чтобы Пу Ян все еще прятался в комнате, Бай Ланго не осмелился вернуться. Позвольте Сюй Цинчжу пойти по делам. Чем больше Пу Ян не хотел видеть людей, тем больше он, естественно, прятался.
Но Сюй Цинчжу был похож на маленькую косу, которая поймала Бай Ланго и с большим интересом спросила: «Может быть... в твоей комнате обитают привидения, поэтому ты не смеешь идти?»
Бай Ланго закатила глаза и призналась: «Да, в моей комнате дьявол. Я маленькая женщина, которая очень напугана. Ты мужественный мужчина. Твой долг — немного помочь маленькой женщине!»
К этому моменту все хлопнули своих лошадей, и парень даже сказал с иронией: «Я тоже боюсь привидений!»
Бай Ланго чуть не упал, не пошатываясь на ногах возле Лейде. Кажется, безнадежно рассчитывать на него.
Но Сюй Цинчжу смотрел на нее снова и снова, и долгое время он задыхался от одной фразы: «Эй! Не смей говорить, что я еще не нашел ее. Если ты придешь сюда в растрепанной одежде, легко вызвать недоразумение. , ХОРОШО?"
«Это ты, баба, неправильно понимаешь Мао?» Бай Лань разозлился: «Просто забудь об этом, если ты не поможешь мне, одолжи мне кусок одежды, чтобы носить его в головном офисе, верно?»
«Я был заперт в маленьком доме в течение многих дней, и моя одежда воняет. Вчера Чэнь Шисан принял меня в ванне и дал мне сменную одежду. Она все еще была бледно-белой. Моя собственная зеленая одежда очень уродлива, но я могу я же не дам тебе и половины из них, верно?»
Бай Ланго ковыряется в носу. Этот парень очень скупой и приехал домой. Он сжал и что-то вспомнил и обрадовался: «Разве ты не вор? Ты лучше всех умеешь воровать, поторопись, пойди и укради для меня комплект!»
«Хотя мои мышцы и кости немного чесались после ночной активности, но… позвольте мне украсть женскую одежду, это немного извращенно?»