Том 2. Глава 124: Мисси не может себе этого позволить

Бай Ланго подумала об этом, сделал ли он это, Бай Ланго почувствовала, что он не желает помочь себе из-за тяжести груза, поэтому она разочаровалась, присела на корточки и пожаловалась: «О, я планировала вывести тебя "Играй, на этом острове столько всего красивого и интересного. Морепродукты тоже очень вкусные, особенно кальмары на гриле... Тск-цк-ц, вкус у них восхитительный, он лучший в мире..."

«Гурулу» — тот, кого заманил обжора в желудок, крикнул: «Фруктик, выведи меня поиграть!»

«Как ты можешь выйти на улицу без одежды и обуви?»

«Я не против!»

"Я против!"

«Маленький фрукт, не веди себя так…» Сюй Цинчжу тоже присела на корточки и пожаловалась ей: «Я ни разу в жизни не крал женскую одежду, ты не можешь заставить меня?»

Кто кого заставляет? Бай Ланго фыркнул: «Я не позволял тебе красть женское нижнее белье. Это было всего лишь пальто и пара туфель. Я думаю, мы с тобой будем вместе в одной лодке, но ты не поможешь мне с таким маленьким благосклонность, увы! Мир так холоден, и сердца людей не древние!»

Прежде чем Бай Ланго закончила свои слова, Сюй Цинчжу с взмахом исчезла.

Позже, естественно, именно Бай Лань Го Пидиан Пидиан надел женскую одежду и обувь, которые откуда-то украл слуга, а затем Бай Лань Го Пидиан Пидиан вывел его из замка поиграть.

Неудобно только одно: этот идиот увидел, что у него есть ботинок, поэтому, когда он пошел его украсть, он милостиво украл только один ботинок у кого-то другого, сделав Бай Ланя, который сейчас сидит на пляже. Если вы носите красные туфли на одной ноге и зеленые туфли на другой, красный цвет сочетается с зеленым громом, и они настолько напуганы, что крабы больше не будут ползти боком, и все они покатятся обратно в море.

«Поскольку ты собираешься украсть только один, чтобы я мог соединить его в пару, то ты можешь с таким же успехом сделать цвет, который соответствует моим маленьким красным туфлям! Сделай тот, который зеленый... уродливый!» Бай Ланго чирикнул. Я жаловался, но жаловался в рот, должен признаться, что есть в душе одно, чем я действительно восхищаюсь им, - то есть, он не ошибся левой и правой ногой, и ему не хватило правого ботинка, так что он действительно украл правую ногу. Маленькие зеленые туфли неплохие даже по размеру.

«Как это может быть уродливо?» Некий посмотрел на маленький зеленый башмак и озадаченно склонил голову. «Я думаю, что этот цвет больше всего трогает мое сердце».

Я знаю, что этому парню нравится зеленый цвет, его зеленая одежда, похожая на листья бамбука, он носит ее каждый день, восхищается собой и очень самовлюблен.

«Но я не люблю зеленый». Бай Ланго раскрыла рот, сняла туфли и бросила их Сяо Чжо. «Поскольку я украл его в первый раз, я не боюсь второго раза. Могу ли я получить его?»

Услышав это, Сюй Цинчжу тут же поседел: «Я знал, что надо мной будут так издеваться после того, как меня спасут. С тем же успехом я мог бы продолжать оставаться в маленьком доме!»

«Какая, черт возьми, ситуация в твоем маленьком доме? Морской Демон не оскорблял тебя?» Внимание Бай Ланго было отвлечено и он злорадствовал: «Как, черт возьми, выглядит Морской Демон? Это монстр с двумя рогами на голове. Ну, он все еще такой красивый, как беспорядок?»

Время от времени в его сознании возникал образ Быка-Демона и Джонни Деппа, сталкивающихся друг с другом и нокаутирующих монстра.

Но Сюй Цинчжу сказал: «Я не видел Короля Морских Демонов».

"что?"

«Меня заперли в маленькой комнате, где я даже не могу вытянуть руки и ноги. Единственные люди, которых я вижу, это Лю Дацюань, одноглазый мужчина, который схватил меня, брат Лю Юяня, могущественный подчиненный Короля Морских Демонов. ."

«У меня всегда были завязаны глаза!»

"что?"

«Раньше хижина всегда покачивалась, как будто плыла по воде, но через несколько дней она не двигалась…» Сюй Цинчжу лежала на спине на пляже, вдыхая морскую воду, и вздохнула: «Этот запах, Я уже много дней нюхаю соленый и вяжущий вкус и аромат деревьев...»

"что?"

— Больше так не делай, что ты делаешь?

«Разве Шисан не должен был спасти тебя с другого острова? Почему Шисан не сражался с Морским Демоном, когда Шисан спас тебя, не позволил тебе увидеть боевую ситуацию?»

"Драка? Откуда взялась драка? Меня вчера внезапно вывели из маленького домика, только чтобы понять, что это вообще не маленький домик, а большой ящик. Тогда Одноглазый Фонтан сказал мне, что я могу уйти Я спросил: «Куда бы он ни пошел, появился Чэнь Шисан и сказал, что Король Морских Демонов пообещал отпустить меня и отвезет меня, чтобы найти тебя».

«Может быть, Тринадцать мирно договорились с Морским Демоном?»

«Сяо Гоцзы, твой анализ неверен! Я все еще чувствую ящик, в котором я был пойман в ловушку последние несколько дней, поэтому нельзя сказать, что Чэнь Шисан спас меня с другого острова, иначе бы я не знал, если бы я ходил взад и вперед и покачивался по водному пути?»

Бай Ланго была поражена и пробормотала: «Правильно…» В ее сознании вспыхнул яркий свет, и она была потрясена: «Большой ящик? Ты имел в виду большой ящик? Что поймало тебя в ловушку, так это большой ящик?»

"Да." Сюй Цинчжу кивнул: «Раньше я думал, что это маленький дом! Осмелюсь почувствовать, что Морской Демон настолько скуп, что даже не дает мне места для проживания, поэтому он засунул меня в большой ящик, словно загружая товары. Внутри ..."

Большой ящик, загружается... В одно мгновение Бай Ланго вспомнила, что, когда она впервые прибыла на Остров Солнца, она увидела, как Дугуцюань приказывал людям нести большой деревянный ящик, проходя мимо, и ящик двинулся...

Дугуцюань и Лю Дацюань, фамилии одиночества, произошли от варваров и изменились на «Лю» после входа на Центральные равнины. Дугуцюань был Лю Дацюань, Лю Дацюань был братом Лю Юяня, Сюй Цинчжу сказал, что Лю Дацюань работал на Морского Демона, но Бай Ланго Зная, что Одинокий источник работает на Чэнь Шисаня, что это значит?

Пу Янъюэ сказала: «Я подозреваю, что Чэнь Шисан — это Ситу Чжэнь и Морской Демон!»

Подобно удару молнии в голубом небе, сердце Бай Лан было потрясено, а ее лицо побледнело.

«О, это не мои туфли!»

Как раз в этот момент издалека раздался резкий женский голос, чрезвычайно мощно прервав мысли Бай Ланго.

Бай Ланго повернула голову и увидела быстро приближающуюся красавицу в зеленой рубашке, изящную и красивую, но с парой восторженных глаз Даньфэн, что делало ее очаровательное лицо полным свирепости. В этот момент разгневанный человек Это был Бай Ланго: «Откуда ты от дешевой горничной, которая украла одежду этой дамы?»

Бай Ланго от удивления встал и хотел спросить тебя, откуда у тебя появился зеленый лук. Вы думаете, что вы зеленый лист материнского бамбука?

Но подождите, она сказала, что украла ее одежду? Бай Ланго опустила голову и увидела, что эта желтая рубашка, которую Сюй Цинчжу украла у кого-то сама, могла быть властной девушкой?

Тогда Бай Ланго получила преимущество, раскрыла рот и объяснила: «Мне нечего надеть, поэтому я просто…»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии