Том 2. Глава 136: Сватовство для принца Эдварда

«Сельский дом». Пу Янъюэ сказал, что, идя в деревню у моря, он искал богатые семьи, и спросил, есть ли у него дополнительная еда и лодки.

Фермер, естественно, спросил: «Вы...»

"После родителей на рыбалку лодка перевернулась в шторм. Спаслись только я с женой и сестрой. Жена не умела говорить, а девочка разбила голову и стала полудуркой. Увы... Я был действительно в отчаянии. У меня тоже есть эти ценные вещи на теле, и я надеюсь, что смогу раздобыть немного еды. Если возможно, дайте нам другую лодку и позвольте нам вернуться на материк, чтобы присоединиться к нам».

Бай Ланго не мог себе представить, что Пу Янъюэ в будние дни казалась серьезной, грандиозной и серьёзной Пу Янъюэ. Когда дело доходит до паники и горькой драмы, на самом деле это серия декораций. Это действительно цветочно и трогательно! Есть только один момент, с которым Бай Ланго не согласен: он сказал, что он глуп!

Когда я впервые прибыл на берег, я тоже представился другим таким же образом, но на тот момент мои глазные яблоки казались глупыми на три балла. Это будет хорошо, а глаза кругом урчат, такой умный и умный, как можно быть дураком Что?

Так что неудивительно, что старушка в это больше не верила. Баба долго смотрела на себя и Пуяна и спросила: «Почему эти двое выглядят такими добрыми?»

Шэнь Юя автоматически проигнорировали.

Бай Ланго тайно удивился. Разве эта старуха не узнала этих двоих, увидев портрет в объявлении о розыске?

Однако оказывается, что опасения Бай Ланго напрасны.

Старуха быстро доброжелательно улыбнулась и повела их двоих в дом, чтобы одна заварить чай, особенно когда она милостиво взяла Пу Янъюэ за руку: «Вы выглядите добрыми, вы дети честной семьи. Поскольку ваших родителей здесь нет, ты присоединишься. Это бесполезно, почему бы не остаться на нашем Янтарном острове».

Оказывается, у этого маленького острова такое умное имя: Янтарный!

Звучит намного лучше, чем у Moon Island и Sun Island!

Бай Ланго вздохнул и вдруг понял, что слова старухи были неправильными!

Сразу же, когда Пуян Юэ не отреагировала, старуха с радостью продвинула свою дочь: «Хотя мое сокровище рождено сильным, это, по крайней мере, доказывает, что она может питаться здоровой пищей, не так ли? Работай усердно, и несколько мешков риса с острова Перенесённая с востока на запад острова, не дыша, большая рыба в море съела крючок, и только она может его вытащить!»

«Хе... хе-хе». Пу Ян Юэ, парень, который умел там только смеяться, пил чужой чай просто так, не умел быть благодарным, хотя бы вежливо спросить имя и имя своей девушки.

Поэтому Бай Ланго любезно спросил: «Тетя, что ты имеешь в виду?» Дополнительное предложение: «Вы видели, что у моего брата есть невестка?» Воспользуйтесь тенденцией и вытащите Шэнь Юя из-за угла.

«Тетушка», Шэншэн делал Пуяна все более и более грозным, и глоток чая застрял у него в горле, а Чэнь Юй опустил голову, как будто представленный человек был похож на нее. Услышав это, его голова опустилась ниже. Лань Го очень боялась, что она упадет.

«Тетушка» была полна энтузиазма. Он улыбнулся, взял Шэнь Юя за руку и сказал глупые слова: «Этот мужчина, три жены и четыре наложницы — это нормально!»

«Но мой брат очень преданный своему делу!»

«О, позвольте мне увидеть, что эти двое — молодожены? Кто сказал, что молодожены — это не целеустремленность и искренняя любовь друг к другу? Но, в конце концов, сколько мужчин смогут сохранить это?»

«Тетя выглядит такой прозрачной? Ты смеешь спрашивать, сколько комнат у твоего дяди?»

«Служишь солдатом?» Пу Ян заинтересовался этими двумя словами.

Бай Ланго тут же спросил: «О, дядя все еще будет солдатом в большом возрасте?»

Когда старушка рассказала об этом, она расплакалась и сказала: «Не правда ли! Ох... вы, ребята, люди проницательные, наш Янтарный остров знаете с полуслова, но теперь это не получеловек. ! Даже старомодных тоже арестовывали и отправляли в солдаты, не говоря уже о тех малышах, которых приходится арестовывать для обучения после их рождения».

«Где тренироваться?» – спросил Пу Ян.

"Я не знаю."

«Кто это поймал?»

"Нептун."

«Морской Демон?»

"Вы, посторонние, его так называете, но вы правы. Кто еще может быть кроме него? Я думаю, что и другие острова в Западно-Китайском море тоже находятся в такой ситуации. Он лишь поддерживает воспроизводство крупнейшего Солнечного острова. Живет, но игнорирует наша жизнь и смерть! Мужчин, молодых и старых, арестовывают для службы в солдатах, заявляя, что они хотят обучить непобедимый флот, а затем пойти на войну со своей династией Дацин!"

Юэцзянь Пуяна нахмурился, и казалось, что Ситу Чжэнь был готов к бою!

Даже мальчики не отпускают, видимо, эта битва затянется надолго!

Подумав об этом, настроение Пу Янъюэ было крайне расстроено, но старуха, почувствовав меланхолию, быстро отвлекла свое внимание и вернулась к событиям всей жизни дочери с ее пониманием мужчин и мужа. "Но мы, Морской Король, он не ловит чужаков, боится измены, боится бунта, поэтому девчонкам на нашем острове все нравятся чужие мужчины, но все эти чужаки хотят использовать их для себя (скажем, это как-то. ..), два дня назад на наш остров приехал красивый мальчик, но, к сожалению, его похитила семья Матиан на западе острова. Он спрятался в доме и не посмел вывести его на улицу, чтобы вести себя хорошо. мальчик действительно Он родился слишком красивым, конечно, он все же немного уступает этому молодому человеку! Хе-хе-хе...»

«Тетушка» все более непристойно улыбалась Пу Яну, и чем больше Пу Ян улыбался, тем бледнее его лицо.

«Тетушка» продолжала: «Итак, после того, как этот сын женился на моей дочери, мы должны также хорошо спрятать тебя и не дать тебе легко выйти на улицу, чтобы не быть легкомысленным».

Пу Ян дрожал все сильнее и сильнее.

Бай Ланго похолодел и закричал: «Тогда что нам делать?»

Пу Ян открыл ей правду: как она могла просто думать о ней? Я не хочу думать, что самое ужасное сейчас — это то, что меня выбирают и выбирают, как товар!

К счастью, старуха проявила большой энтузиазм и щедрость, сказав: «Пока твой брат остается, вы двое, естественно, тоже останетесь. Наша семья богата и может позволить себе бездельников!»

"Ой!" Бай Ланго услышала, что она собирается вырастить себя даром, и действительно согласилась.

Пу Янъюэ уже не могла ее накачать, просто ждала, чтобы объяснить, что он имел в виду, в вестибюле дома внезапно потемнело, дверь так и не закрылась, но свет в двери был отключен, и старуха очень гордо ухмыльнулась: " Эй! Смотри! Моё сокровище вернулось!»

Пу Янъюэ, Бай Ланго и Чэнь Юй одновременно оглянулись.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии