Том 2. Глава 141: Фрукты и щепотка бамбука

«Маленькие фрукты!»

"Что ты делаешь?"

«Хочешь драться, да?»

— Да, в чем дело?

...

Полчаса спустя, когда Пу Янъюэ нашла их двоих, они карабкались по пляжу и боролись.

"Что ты делаешь?"

Холодный голос раздался в его голове: Бай Ланго покорил Сюй Цинчжу и сел на его лошадь, как верхом на лошади. Пу Ян прервал его, неизбежно чувствуя себя немного неловко и смущенно. Он поднял голову и посмотрел на него воодушевленным взглядом. : «Разве я не вижу влюбленных людей? Лампочки, очень недобрые!»

«Принц-принц, твоя стража хочет вторгнуться ко мне!» Нечестивцы первыми пожаловались, и Сюй Цинчжу закричал.

Абрикосовые глаза Бай Ланго расширились, гневно бросились, он вытащил кнут и поприветствовал его в лицо: «Я напал на тебя? Каким глазом ты видел, как я нападал на тебя? Я позволяю тебе говорить чепуху! Я позволяю тебе говорить чепуху!»

"Останавливаться!" Пу Ян все больше и больше кричал Лин Бай Ланго: «Спускайся!»

Эта поза, этот реквизит, это небрежное движение и эта темная и ветреная ночная сцена говорили о том, что она не посягает на демона, которого еще предстоит проверить. Пу Ян, которая понимает, что у нее поврежден мозг, выглядит еще более невероятно.

Второй брат и мастер уже заговорил, у Бай Ланго не было другого выбора, кроме как встать. Когда она встала, она не забыла пнуть Сюй Цинчжу и с ненавистью пожаловалась: «Второй брат, он уродлив по отношению к нам! Смотри…»

Подняв палец к доске объявлений, ужасный приказ о розыске, я не знаю, узнает ли еще себя Пу Янъюэ.

Но Пу Яна это не волновало, он просто взглянул на нее с любовью, а затем спросил Бай Ланго: «Если картина правдива, я не стою здесь и смотрю, как дерутся два щенка».

Бай Ланго знал, что он имел в виду, что если бы картина была правдой, его, возможно, уже давно бы арестовали, но: «Щенок дерется? Где щенок дрался?»

Что касается медлительности Бай Ланго, то даже Сюй Цинчжу больше не мог этого терпеть. Он жаловался: «Он нас ругает, идиот!»

Почему ты теперь называешь себя идиотом, даже этот бамбук? Бай Лань Го не хотел, но его глаза были слишком заняты, чтобы смотреть на Пу Янъюэ и Сюй Цинчжу. Наконец уголки его глаз дернулись, как у глупой девчонки.

Сюй Цинчжу вздохнул, сказав, что из гнилого дерева нельзя вырезать!

Пу Ян Юэ просто проигнорировала ее, посмотрела на пустой причал и спросила двоих: «Группа охранников с острова Солнца ушла?»

"Уже ушел." Бай Ланго и Сюй Цинчжу не ответили на эти слова. Они оба были заняты ссорой, но вообще не заметили щетину, но когда Чэнь Юй вышел из-за арки, он ответил серьезно. , «Островитяне все отправились на запад острова, чтобы выпить свадебный напиток. Ничего не найдя, они ушли».

Увидев Чэнь Юя, Бай Ланго подошел и тыкал других в лбы: «О, Чэнь Юй, ты был здесь? Потом ты только что видел, как мы с Сяо Чжузи ссоримся, почему ты не вышел, чтобы остановить это? доверенное лицо ни за что. Черный человек прочитал шутку!" Он прищурился и посмотрел на Пу Янъюэ, этот парень настоящий гангстер!

Шэнь Юй ответил: «Как я могу убедить тебя в такой жестокой ситуации?»

Пу Янъюэ подошла и потянула ее за косички, заставляя ее отпустить Чэнь Юя, и схватила ее за голову, моля о пощаде: «Больно… больно!»

«Ты, девочка, теперь становишься все более и более агрессивной и боишься быть жесткой?» Пу Ян высмеивала, чем больше она узнавала свой тон.

Бай Ланго внезапно почувствовал себя обиженным: «Просто ты любишь Чэнь Юя? Разве ты не знаешь, как запугать меня?»

Чем больше Пу Ян не одобрял этого, тем более строго он спросил: «Что случилось с младшим братом Мэем? Ты так разозлился, оставив его там и подвергаясь издевательствам со стороны группы девушек, не обратив на это внимания?»

— Девушка издевалась над ним? Бай Ланго фыркнул: «Да ладно, он издевается над девушкой? Он увеличил ей живот!»

это хорошо? не хорошо! Очень плохо! Выражение лица Пу Янъюэ было таким же, как когда Бай Ланго услышала эту новость, она была потрясена и потеряла дар речи, а затем внезапно сказала: «Как это возможно?»

«Как это может быть невозможно? Я думал, что это невозможно, но он сам это признал!»

«Вы меня неправильно расслышали?»

«Как я мог ослышаться такого рода? Это он сказал, что Сяо Тяньтянь беременна его ребенком. Тетя Матянь не отпускала его. Он не смел уйти!»

Пу Ян задумался на некоторое время, по крайней мере, зная, что Бай Ланго совершенно не шутит, выражение его лица было чрезвычайно торжественным, как будто его сын вызвал неприятности снаружи, и долгое время он торжественно отвечал: «Его надо забрать».

"Да! Его надо привести к барину и перебить ему ноги!" Бай Ланго подняла брови и холодно фыркнула: «Или продай его в свой дворец и стань евнухом!»

Это было настолько злобно, что Чэнь Юй вздохнул с облегчением, а Сюй Цинчжу тут же рассердился: «Это слишком жестоко, правда?»

«Ему всего восемнадцать лет!» Бай Ланго сказал: «Это уродливо. Это потому, что наш хозяин и наши старшие братья и сестры плохо дисциплинированы. Стыдно говорить об этом!»

— Тогда как ты собираешься его забрать? Сюй Цинчжу спросил в ответ: «Теперь, не говоря уже о твоих младших братьях, нас всего несколько человек, нам трудно уйти».

Бай Ланго внезапно посмотрел на Пу Янъюэ с бесконечным сочувствием: «Да, как ты можешь объяснить своему сокровищу?»

У Пу Яна была черная линия: «Это не мое сокровище…» Его взгляд упал на доску объявлений, его глаза ярко вспыхнули, и он попросил у Сюй Цинчжу перо и чернила.

«Почему ты хочешь это использовать?» Сюй Цинчжу с любопытством спросил и в то же время вручил ему Вольфхао.

«Опубликовать объявление». Пу Ян Юэ взял перо и чернила, имитируя шрифт приказа о розыске, и затанцевал на большом листе чистой бумаги под приказом о розыске.

Вскоре после этого на бумаге появился приказ, соответствующий разыскиваемому приказу, но смысл его был совершенно иным…

«Из-за того, что виновные скрылись, их не удалось разыскать, а также в связи с неизбежной войной и нехваткой солдат в Западном море, завтра все мужчины на острове Эмбер, как местные, так и иностранные, будут в армии. Пожалуйста, подождите на этом пирсе. в течение часа. Никакой задержки, никакого побега, никаких частных тибетцев, иначе они будут строго наказаны».

Бай Ланго закончил читать этот отрывок слово за словом, все еще не понимая, что он означает, но Шэнь Юй первым взял свое тело, внезапно осознал и похвалил: «Хороший путь!»

"Что-что?" Байлан нетерпеливо спросил вслед Шэнь Юю: «Каким путем?»

«Сегодня на острове Янтарь очень мало коренных мужчин. Большинство из них — старые, слабые, больные и инвалиды. Они не могут даже выйти из дома, не говоря уже о поле боя. Остальные — иностранцы, прошедшие обручены с другими.Поэтому островитяне должны неохотно отправлять их в армию.Списка иностранных мужчин нет, и его трудно подсчитать.У островитян есть достаточно причин прикрыть свой побег, оставаясь незамеченными, но мы просто используем это как предлог попросить еду и воду с кораблей. Выйди, чтобы избежать ветра».

— Другими словами, если бы их обманули под этим видом, они бы нас точно отпустили? — спросил Бай Ланго.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии