Том 2. Глава 147: Беременность, тревога

После того, как Сюй Цинчжу воскликнул, он обнял одеяло, чтобы скрыть свой блеск, только два глаза на одной голове были открыты, а мерцающие были весьма огорчены: «Ты больна! Я... я хорошо спал, что ты делаешь? поднять мое одеяло? Извращенец!»

«Я извращенец? Я…» Пу Ян не смог спорить и сказал: «Я никогда не нападу на тебя, несмотря ни на что». Он вышел и вышел подышать.

Но пройдя половину пути, я обнаружил, что что-то не так. Это моя комната, а это кровать Бай Ланго. Разумно ли занятие Сюй Цинчжу чужих кроватей и чужих комнат?

Тут же обернулся, указал на дверь и приказал ему: «Одевайся и уходи отсюда!»

«Я заразился простудой. Если ты меня вот так бросишь, ты не волнуешься, что мне не станет лучше? Кроме того, спать голым полезно для твоего здоровья, ты не знаешь?» Сюй Цинчжу лежал на кровати и отказывался уходить. Она не выпустила меня, но ты сказал мне уйти? Ты слишком бесстыден!»

«Я бесстыдный? Я…» Пу Ян Юэ внезапно обнаружил, что он был не только несправедлив по отношению к женщинам, но и теперь, что он был несправедлив по отношению к мужчинам и женщинам. Конечно, он только сейчас встретил Чунгуана и был уверен, что злодей, лежащий на этой кровати, был реальным. Это самец, но этот самец также ограничен своим телом. Будь то слова, поступки или поведение, этот самец настолько обаятелен, что аж бьётся в конвульсии!

«Ладно… Ладно, просто иди спать, и храпеть слишком громко нельзя! В противном случае, независимо от того, счастлив ты или несчастен, я пришлю кого-нибудь, чтобы выбросить тебя на улицу и оставить обнаженным!» , Пуян выходил все больше и больше.

Так что в ту ночь Сюй Цинчжу спал довольно мучительно. Под одеялом он старался не допустить храпа до соседнего соседа. Было намного тише, но соседский парень все равно оставался на ночь и никогда не отдыхал. Он явно очень устал, но его бросило спать. Нет, на следующее утро я проснулся очень рано, позвонил Чжао Юэр и попросил ее увидеться с Сюй Цинчжу: «Вылечите его скорее, дайте ему скорее отделаться!»

Чжао Юэр отнес коробку с лекарствами в комнату Сюй Цинчжу. Пу Ян Юэ внезапно что-то вспомнила и поспешно погналась за ней, чтобы остановить ее, позволила ей быть у двери, а затем вошла одна, насильно приказала Сюй Цинчжу одеться, а затем Чжао Юэр разрешили подойти. : «Этот негодяй, не надо быть милосердным, когда начинаешь, количество лекарства увеличено, и он должен как можно скорее выздороветь».

"Да." Чжао Юэр ответил холодным потом.

Вскоре после этого Пу Янъюэ, стоявшая рядом, наконец-то уснула на мягком диване.

Пришел диакон Ляо и сказал, что кто-то из дворца просил князя поскорее войти во дворец, чтобы увидеть святого. Пу Ян никогда не спал достаточно, поэтому он решил снова пойти во дворец под предлогом болезни.

Неожиданно, поскольку принц долгое время отказывался войти во дворец, передавшая послание **** вернулась во дворец и сообщила, что принц нездоров. Император Лао-Цзы вышел из дворца, чтобы навестить его в особняке принца. Он также привел с собой трех врачей и сказал, что для постановки диагноза и лечения принц должен как можно скорее выздороветь, чтобы он мог заниматься делами КНДР.

Три императорских врача по очереди ставили диагноз и лечили. Окончательный диагноз гласил, что принц слишком устал и нуждается в дополнительном лечении. Император Лао-цзы лично скормил Пуяну вареное лекарство и выпил его, сделав Пуяна еще более беспомощным.

Из-за прибытия императора Особняк принца был занят совместной работой. Многие охранники и слуги были искренними и напуганными. Они шли и разговаривали, опустив головы, как будто собирались скорбеть. В тишине и торжественности именно Пу Янъюэ является главным героем самым спокойным, и его гостеприимство по отношению к Императору Безразлично, в сумерках, после того как император отослан, продолжает возвращаться в дом спать, как будто ничего не произошло.

Через полдня Бай Ланго, который потерял дар речи, случайно не оказался в особняке, но перелез через стену в особняк Чу и пошел поговорить с Чу Цинфэном.

**************************************************** ************************

«Как у ребенка, которому всего один месяц, может быть какое-то движение?» Хотя Чу Цинфэн не врач, он все же понимает основы физиологии и дразнил Цянь Цзяоцзяо. «К тому же, как ты можешь быть уверен, что ты сын? А как насчет красивой дочери?»

«Мне нравится мой сын, поэтому я должен быть сыном. Мой сын сильный и может помочь мне и муке!» Цянь Цзяоцзяо была шокирована, когда она сказала это, а затем в недоумении вырвалась из рук Чу Цинфэна: «Говоря о приготовлении теста, я внезапно вспомнила, что на кухне все еще осталась половина торта таро, которую я не доела!»

Увидев, что она уходит, Чу Цинфэн крайне не хотел сдаваться, обвел ее спиной и обнял: «Ты беременна, так что не делай грубую работу. Поиграй со мной?»

«Нет, мне удалось испечь вкусные ананасовые торты, торты с пюре из мармеладки, сливовые торты и торты с бегонией. У меня еще остались торты таро, фитильные торты, оранжево-красные торты, торты-подковы, торты бажен и торты с семенами лотоса. сынок. Еще до моего рождения я испекла все торты вкусными, чтобы во время полнолуния приготовить стол из 100 тортов, чтобы отпраздновать нашего первенца!» Янь Би больше не игнорирует блокаду Чу Цинфэна. Пидианпидиан сбежал.

И у Чу Цинфэн все еще кружилась голова от различных пирожных, пока она действительно не отошла далеко, она вздохнула от разочарования: «Разве ты не можешь поговорить со мной больше?»

«Твоя жена не будет сопровождать тебя, я буду сопровождать тебя?» В это время Бай Ланго выскочила, потому что она уже давно была в траве, и произносила слова, как юниорка, демонстрируя глупую улыбку.

«Сяо Бай?» Чу Цинфэн была потрясена, когда увидела ее: «Ты вернулась?»

Бай Ланго промычал, притворяясь ревнивым и сердитым: «Да, ты забыл своих друзей, когда у тебя есть жена. Если бы я не взял на себя инициативу найти тебя, ты бы почти забыл, что в семье еще есть кто-то вроде меня». этот мир, да?»

Говоря об этом, Чу Цинфэн, казалось, ткнули в больное место, выражение ее лица внезапно застыло, брови опустились, а уголки губ дернулись. На самом деле он принес весне и осени семибалльную меланхолию печали и печали: «О... Сяобай, я скоро покину этот мир».

— А? Ты собираешься надеть его обратно?

«Нет…» Чу Цинфэн покачал головой: «Я умру».

«А? Вы неизлечимо больны? Это тромбоз головного мозга или рак желудочно-кишечного тракта?»

Чу Цинфэн был слегка обижен ее небрежным злорадством: «Я умираю, у тебя еще хватает ума посмеяться надо мной?»

«Я не думаю, что ты умеешь бегать и прыгать, ты очень здоров и не похож на умирающего!»

«Когда у меня родится ребенок, я обязательно умру». Чу Цинфэн внезапно подняла голову, пристально глядя на Бай Ланго, и категорически сказала:

Его тон не был тяжелым, но его слова были ясными, и он точно проник в барабанные перепонки Бай Ланго и распространился на кору головного мозга через нервные окончания, связывая воспоминания в его сознании. Бай Ланго был потрясен и внезапно проснулся от того, что сказал раньше. Это не шутка.

это правда! Вы можете видеть по его выражению лица: он никогда не лгал себе по поводу предупреждения о «Богах и Бессмертных» от начала до конца.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии