Твоя сестра такая милая... Бай Ланго проклинала в своем сердце, но, в конечном счете, она все равно виновата в первую очередь. Она знала, что Пуян внезапно придет, и внезапно ворвалась. Бай Ланго предпочла бы заморозить себя заживо два часа назад. Смерть хороша.
Свет перед ее глазами потускнел, и именно Пу Ян Юэ на самом деле подошла к нему, наклонилась и присела на корточки перед Бай Ланго, которая лежала на полу, нежно погладила ее разбитый лоб и спросила: «Почему ты ранена?» ?"
Бай Ланго также хотелось спросить себя, почему она прямо сейчас не применила немного силы, чтобы ударить по столбу, ведь ударить ее по голове было так же легко. Теперь она сломала кусок кожи и плоти, это смертельно больно, но умереть невозможно, и ей все еще приходится сталкиваться с насмешками Пу Яна.
Да! То, что он сказал, казалось заботливым, но будь то его тон, выражение лица или глаза, оно было чрезвычайно холодным.
«Подчиненные знают, что они неправы, пожалуйста, простите меня». Помимо этого, Бай Ланго в данный момент не может найти ни одной строчки. Она всегда была нахальной и неразумной, создавая проблемы, но на этот раз у нее нет ни капитала, ни стыда, чтобы поглотить себя.
Однако Пу Янъюэ по-прежнему отказывалась отпускать его: «О? Где ты ошибся?»
«Я…» Бай Ланго подняла глаза со слезами на глазах и молча умоляла в глазах: «Второй брат, мы братья и сестры в одной дисциплине, поэтому, пожалуйста, позволь мастеру забыть меня. Ты меня больше не смущаешь. Тебе стыдно?»
Конечно, Бай Ланго не осмелился сказать это. После долгого сдерживания Бай Ланго задохнулся: «Принц и мой господин не должны были бить меня…»
Говоря об этом, мне кажется, что это не совсем правильно, и я, наконец, не смею ничего сказать.
Хотя это была правда, если бы Пу Ян никогда не врывался, все было бы обговорено и все могло бы навести порядок, но он ворвался и наткнулся на него, так что все изменения прекратились в самом затруднительном положении, и никто не смог слезть.
Конечно, Бай Ланго действительно был обязан ей своими словами. Пу Ян признался, что в тот момент он действительно собирался избить ее: «Ох… кажется, этот принц разрушил добрые дела, сделанные вами с принцем».
"Нет нет..."
«Принц признает ошибку, и я прошу семерых дядей не обижаться, этот принц сейчас уйдет, что вы делаете?» Это медленное, претенциозное и неприхотливое замечание было адресовано Пуяну Чжаоюаню, и Бай Два из Ланго выслушал, и, неторопливо произнеся слова Пуян Юэ, он немедленно встал и повернулся, чтобы уйти.
Увидев это, Бай Ланго встал и обнял его: «Второй... принц, не уходи!»
Спина Пу Яна выпрямилась, и он не обернулся равнодушно.
«Я умоляю принца вернуть своих подчинённых». Бай Ланго спустился по ступенькам один.
«Теперь ты человек седьмого принца, и этот принц не может себе это позволить». Его холодные и безжалостные слова лились по ручью, как чистый родник, холодный, как слова.
Бай Ланго был так смущен, что он был так смущен тем, что призраки принадлежали Семи Принцам!
Оглядываясь назад на Пуяна Чжаоюаня, который не имел ничего общего с его глазами, Бай Ланго сказал одним словом: «Принц неправильно понял. Седьмой принц и я невиновны, и мир невиновен. Если вы не верите в это, Я ничего не могу с этим поделать».
Отпустив Пу Янъюэ, он обернулся и почтительно поклонился Пуян Чжаоюаню: «Я очень благодарен Седьмому принцу за заботу. Я ухожу».
Ян Биян ушел, никто не проигнорировал.
Ты сидишь в сторонке и ухмыляешься, как будто во всем этом ты сам виноват, Бай Ланго уже пробормотал о пощаде, почему он все еще агрессивен, вот и все, ты содрал себе кожу и игнорируешь всех, я иду своим путем, пожалуйста .
Выйдя из этой двери, Бай Ланго не узнает Седьмого принца, включая чернобрюхого принца, и это не имеет к нему никакого отношения!
Бай Лан был странным и усмехнулся: «Разве принц все еще не говорил, что я член Седьмого принца? Почему ты изменил мой язык и поставил меня под своим именем?»
«Бай Ланго, ты теперь толстеешь!»
«Не смей!»
«Не смей быть самонадеянным, пойдём со мной домой!»
"Без возврата!"
«Если ты не вернешься, ты хочешь остаться здесь?»
"Нет."
«Нет, просто вернись со мной!»
Бай Ланго не смог его сдержать, и несколько попыток оказались напрасными. Она подняла глаза и встретилась с глубокими глазами Пу Янъюэ. Эти глаза были суровыми и убийственными, и она была удивлена, что Бай Ланго не поймал его на одном дыхании, а был удивлён и потерял дар речи. Да, посмейте любить... Если он не послушен, сможет ли он еще убить себя?
Запястье ужасно болит, Бай Ланго, придерживаясь принципа, что герои не несут немедленных потерь, неохотно кивнул, выражая компромисс.
Пу Ян слегка дернул уголками губ, выражая удовлетворение, затем потащил ее вокруг, повернулся к Пуян Чжаоюань и приказал ей: «Спасибо Седьмому принцу и до свидания».
«Я уже это сказал».
«Говори за меня!»
«У тебя самого нет длинного рта!» Бай Ланго посмотрел на него, и он посмотрел в ответ.
Так что никого не отпустил.
Но Пуян Чжаоюань засмеялся первым, его тон был похож на то, как старший наблюдает за ссорой младшей пары: «Неважно, принц заберет ее обратно в дом как можно скорее. Крепкого здоровья и физической формы, подождите, я не опоздаю». прийти в мой Седьмой Дворец».
«Ха-ха, ха-ха, спасибо, спасибо…» Бай Ланго почувствовал, что Седьмой принц все еще хорошо говорит, и подсознательно поблагодарил его. Изначально он хотел добавить: «Я приду, когда у меня будет время», но жаль, что Пуян задохнулся в колыбели.
Пу Ян очень разозлился на этот кривоногий взгляд и, не сказав ни слова, улетел из Особняка Семи Принцев.
Всю дорогу оседлав гром, хлестая лошадь и кнутом, всю дорогу вытягивая красивое лицо, не говоря ни слова, пока он не достиг Особняка принца, Чжао Юэр и другие приветствовали его, Пуян, никто не ошеломленный, потащил Бай Ланго в кабинет, а затем он закрыл дверь левой рукой, уронил замок, и выражение его лица все еще было холодным и угрюмым.
«Ты отпустил меня! С тобой что-то не так!» Дорога была ухабистой, и его запястье не могло освободиться от хватки. Бай Ланго почувствовала, что ее лапы вот-вот отвалятся. Ей было так больно и потно, что она выругалась: «Безумная! Ублюдок!»
«Мой ублюдок?» Пу Ян так разозлился, что уловил только два последних ключевых слова: злой и агрессивный, агрессивный: «Мой ублюдок, где ты можешь быть лучше? Ты женщина, но ты женщина, но ты немного другая. Человек неоднозначный, знаешь, тебе не стыдно!»
«Что такое Саньтянлиангтоу и другие… Я невиновен, ясно? Я так же невиновен, как Куайтофу!» Бай Ланго совершенно забыла о ознобе по всему телу, и ее гнева было достаточно, чтобы сжечь маленькую вселенную. Хэ Пу Янъюэ Говорит неприятно, говорит как гангстер, как я могу это терпеть?
Пу Янъюэ внезапно обманула свое тело и приблизилась, прижимая Бай Ланго спиной к двери, как испуганного маленького кролика, которому больше некуда идти, и, наконец, ухмыльнулась, его злые брови поднялись удачной дугой: «Бай Ланго, если ты невиновен, не сопротивляйся».
Прежде чем он закончил свои слова, магнетическая провокация все еще была в его ушах, и снисходительная улыбка была совсем рядом, но внезапно все исчезло. Бай Ланго почувствовал, как его красивое лицо в мгновение ока приблизилось, а затем в его голове потемнело. Лишь дрожащие губы почувствовали теплый дождь под его порывистым поцелуем.