Абрикосовые глаза Бай Ланго расширились, и ему очень хотелось сказать: «Вы неправильно поняли!»
Но чем больше Пу Ян уже брал в руки кусок мяса, тем он был больше, маслянистее и ароматнее. Чем ароматнее был Пу Ян, тем больше он едва мог его удерживать: «Еще один кусочек?»
Очевидно, это вопрос восходящего тона. Почему он до сих пор так смущен, что покачал головой, как погремушкой, и отдал ее?
Взгляд Бай Ланьго опустился, и когда он взглянул на Сюй Цинчжу, который все еще жевал себя, он бросил на него жалостливый взгляд, умоляя о пощаде, и дал знак, что Бай Ланьго остановится.
Но Сюй Цинчжу молила о пощаде, но Бай Ланго не могла опозориться!
Поэтому он обратился за помощью к Мэй Цзюньчжи.
Выражение лица Сюй Цинчжу становилось все более горьким, и казалось, что этот третий кусок мяса снова упадет ему в рот.
Это правда, что Сюй Цинчжу и Бай Ланго ошиблись в одном — это IQ Мэй Цзюньчжи.
Мэй Цзюньчжи поднял глаза и увидел, что его старшая сестра тупо смотрит на него. Он был очень удивлен. Посмотрев на нее три секунды, он продолжил опускать голову и есть овощи.
Бай Ланго был поражен: какова ситуация с этим мальчиком? Осмелитесь ли вы иметь недостаточную силу в ваших глазах?
Поэтому он снова смотрел на него, пока не осознал это.
Мэй Цзюньчжи, вероятно, почувствовал тревожный взгляд с макушки, поэтому он снова поднял глаза и снова встретился глазами со своей старшей сестрой Набабой.
Мэй Цзюньчжи очень удивлена: Что случилось с сестрой? Глядя на таких людей без причины, у вас дергались глаза?
Поэтому я решил оглянуться на них. Долгое время, когда Бай Ланго смотрел на меня и чуть не расплакался, Мэй Цзюньчжи произнесла очень серьезную фразу: «Старшая сестра, почему ты все время на меня смотришь? Это заставляет меня задуматься, извини ли…»
Янби мило опустил голову.
Бай Лан настолько зол, что подозревает, что его, казалось бы, нормальная голова размером всего с воробья, верно? Разве он не видел степени молчаливого взаимопонимания между ним, Чжао Юэром и Худи?
Это правда, что Мэй Цзюньчжи только что был занят поеданием овощей, и он действительно этого не видел, поэтому у него все еще было невинное выражение лица: «Сестра, ты говоришь, что ты имеешь в виду, говоря о других?»
Бай Ланго захотелось упасть в обморок: «У тебя на передних зубах листья овощей…»
Мэй Цзюньчжи опустил голову и лизнул, обрадованный: «Это правда, сестра, у тебя действительно зоркие глаза».
«Хахахаха, я выиграл награду». Бай Ланго был готов заплакать, Пуян настойчиво заставлял себя есть мясо, Бай Ланго повернул голову и с горечью посмотрел на него: «Я боюсь растолстеть, ты можешь перестать есть??»
«Немного не сделает тебя толстым».
«Я съел два юаня».
«Если ты действительно съешь два юаня, я не заставлю тебя съесть их снова».
На столе не было ни звука, ни жевания.
Все ждали, кроме Мэй Цзюньчжи, которая оглядывалась назад, все вздохнули с облегчением от понимания Пу Янъюэ, но он опустил голову, но подпрыгнул краем глаза, тщательно пытаясь разглядеть свое лицо.
К счастью, он не рассердился и продолжал неустанно расправляться с Бай Ланго: «Давай, ешь мясо, а я тебя отпущу».
Он говорит очень тихо, но на сердце его безнадежно темно.
Тогда Пу Янъюэ заявил: «Очень хорошо. Возвращайтесь и отдохните пораньше, когда насытитесь. Завтра утром мы должны отправиться в Цзяннань».
"Ой." Бай Ланго отступила, помчавшись обратно в свой дом, как стрела на тетиве.
Одежда, серебро, сухой корм, оружие... все было свернуто в огромный пакет и понесено на спине.
Люди плывут по арене, куда бы вы ни пошли! Будучи сыном и дочерью рек и озер, Бай Ланго глубоко осознал: возможно, ты не сможешь уронить дракона и восемнадцать пальм, или ты не можешь быть костяными когтями, но ты должен научиться собирать вещи и мгновенно убегать. !
Идиот остался в особняке принца и дождался, пока Пуян завтра заберет его на машине, а затем отправился прямо на юг реки Янцзы.
Бай Ланго должен бежать. Это второй побег, гораздо более решительный, чем в первый раз.
Конечно, сложность также возросла.
Как только Бай Ланго открыл дверь, он огляделся вокруг: очень хорошо! никто!
Вот он на цыпочках и вышел за порог (князь не притворялся хромым, порог княжеского особняка был построен выше дня), а потом не забыл повернуться и закрыть дверь...
Это не имеет значения, это шок: Но видеть Пу Яна, откинувшегося на боковую дверь, держащего руки на груди и смотрящего на себя с улыбкой, но с улыбкой. Ношу полчеловека вместе с ним Пу Яном кладут на полку. Все ценные гаджеты упаковываются в багаж.
Когда этот парень выбежал из двери? Невежливо ничего не сказать!
«Хе-хе… хе-хе-хе…» Бай Ланго улыбнулась, как будто плача, «Принц такой быстрый, так что я уже закончила есть?»
«Пока нет, просто приди и посмотри, сыты ли ты». Лучший Пу Ян вернулся вовремя.
«Я сыт, я сыт, конечно сыт, оно выпирает!» Бай Ланго претенциозно похлопал себя по животу и жестом предложил Пуяну посмотреть больше. Неожиданно движения его рук оказались слишком резкими, и золото, спрятанное в рукавах, Все серебряные драгоценности встряхнулись и разлетелись повсюду.
Бай Ланго уставился на землю широко раскрытыми глазами, притворяясь глупым: «О, драгоценности падают из мира!»
«Да, это редкая встреча за миллион лет». Пу Ян больше сотрудничал с ней.
— Значит, принц не спешит его поднять? Бай Ланго соблазнил его.
Как всем известно, Пу Ян остается равнодушным: «Мне этого не хватает».
«О… хе-хе-хе…» Бай Лань Гогань улыбнулся так, что мышцы его лица чуть не подернулись.
Выражение лица Пу Янъюэ постепенно сменилось улыбкой, и ему стало холодно в клетке: «Конечно, даже если у меня нет недостатка, ты не можешь забрать вещи в моем доме».
— А? Что ты забираешь? Бай Ланго продолжал притворяться глупым: «Что сказал принц? Почему подчиненные не понимают?»
Чем больше Пу Ян действительно убеждал ее, доказательства были убедительными, она все равно хотела потерпеть неудачу, поэтому спросила: «Что ты делаешь с этим большим бременем?»
— О! Принц имеет в виду это? Она засмеялась, как будто только что осознала: «Увы, принц также знает, что Хуан Мэйтянь сделала дом влажным и липким, что? Золотые и серебряные изделия могут легко сломаться, когда они намокнут, поэтому я не помогаю тебе их вынимать. погреться на солнышке!»
Пу Ян снова кивнул и, казалось, согласился, но затем намеренно нахмурился и посмотрел на небо, выражая удивление: «Но где же солнце в эту большую ночь?»
«О, ты не знаешь принца. На самом деле блеск луны отражает солнечные лучи, так что на самом деле солнце такое же, как и луна. Даже луну нелегко сжечь ультрафиолетовыми лучами, что лучше солнца!»
Тем более Пу Ян не слушал ее ерунды и продолжал смотреть на небо: «Но сегодня луна, кажется, не хочет выходить. Вечером она уже была затянута облаками. Боюсь, пойдет дождь».
«Почему идет дождь?» Бай Ланго укусила себя за голову и сопротивлялась. «В прогнозе погоды сказано, что дождя не будет, если сегодня вечером будет пасмурно!»