«Тебе не грустно?» — спросил Бай Ланго.
Пу Ян слегка усмехнулся: «О чем мне грустить? Рано или поздно я должен прийти, и я не могу спрятаться».
— Но разве ты не чувствуешь себя обиженным?
«Пейзажи на юге реки Янцзы очень хорошие. В течение полугода я могу провести там Новый год. Зимой не будет слишком холодно».
«Почему я раньше не видел твоего настроя таким оптимистичным?»
«Поскольку это была не моя вина, у меня чистая совесть».
«Поскольку это была не твоя вина, стало ясно, что Седьмой Принц сам поджег тебя, так как же ты можешь все еще смеяться?»
«Если бы мой отец знал, что это моя вина, меня бы оштрафовали на более чем полгода, и я боюсь, что не сбегу из тюрьмы, понимаете? Наказание за пребывание в Цзяннани на самом деле слишком легкое, настолько легкое, что настроение седьмого принца в этот момент должно быть лучше, чем у меня, еще хуже, потому что мой отец знал, что меня посадили, но сбылось, что семь князей хотели сдержать мое сердце.Видно, что ни он, ни я не добры в глазах отца. Никто не добился успеха и никто не проиграл. Что было потеряно, так это бедные жертвы в Цзяннани, которым нечего есть, и они умирают от голода».
...
**************************************************** ************************
Когда я впервые приехал в Цзяннань, из-за бушующих наводнений не было легендарного весеннего бриза, озеленявшего южный берег Цзяннани. Это правда, что сейчас ранняя осень, но осенние листья отмирают и опадают, и отступивший город рано вошел в мрачную ситуацию.
До прибытия Пуян Юэ чиновники Министерства промышленности находились здесь более трех месяцев, борясь со стихийными бедствиями и помогая людям, а теперь наводнения прекратились. Предстоящая работа заключается в том, чтобы исправить ситуацию с водным хозяйством, предотвратить ее, лечить инвалидов и восстановить их дома.
Конечно, сюда входит и прием принца, и гостеприимство.
Пуян Юэ пригласили жить на горной вилле на берегу реки. Оно было высоким и неопасным, вдали от наводнений, с широким обзором и всеми удобствами. Как только Бай Ланго вошел в это горно-водное здание, он начал кричать о коррупции и отвратительных чиновниках: Жертвы были перемещены, но горы и море над вами словно отпуск. Это действительно похоже на «вонючее вино Жумэна, мясо и замороженные кости на дороге»!»
Чем больше Пу Ян игнорировал ее внезапный стихотворный бум, он собрал свои простые сумки и собирался уйти: «Я не могу с собой поделать. Лучше спуститься с горы и присоединиться к жертвам».
«Я тоже пойду». Бай Ланго старался не отставать, но официальные лица за пределами Хоу поспешно подошли и убедили: «Принц не должен жить с жертвами. Я надеюсь, что принц подумает дважды».
«Почему бы и нет? У этого принца не золотое тело, как из плоти и крови, но твои гнилые кости тебе не нужны!» Пу Ян еще больше рассердился и грубо сказал:
Бай Ланго усмехнулся, но не смог засмеяться после приговора Министерства инженерного дела.
Мастер Шаншу сказал: «Принц не знал, что после того, как наводнение утихло, жертвы заразились чумой. Теперь три сильно пострадавших города Линьцзян в Хэнчжоу, Бяньчжоу и Тайчжоу были изолированы».
"Чума?" Бай Ланго был потрясен. Это древнее медицинское учреждение действительно невыносимо. Чума — это катастрофа, и нет сомнения, что он умрет. Он не может не чувствовать себя немного обеспокоенным. Несмотря на то, что он унаследовал в своем организме несколько поколений антител, такой нагрузки он не выдержит. Основная причина заключалась в том, что Пу Янъюэ был обеспокоен, поэтому он осторожно затянул рукава: «Или… пусть ваши подчиненные сначала расследуют ситуацию? Не будьте импульсивными».
Жаль, что Пу Янъюэ не только не ценит Бай Ланго, но и презирает Бай Ланго: «До напасти принц не делил страдания с жертвами, теперь чума может победить принца? Если вы боитесь , останься здесь, принц. Наложница скоро будет здесь. У нее превосходные медицинские навыки и, должно быть, есть чудесная техника омоложения, которая полезнее тебя».
Жаль, что через некоторое время я обернулся и яростно спросил у Министерства промышленности Шаншу: «Где дорога вниз с горы? Где это «ненормальное состояние»?»
«Это Хэнчжоу, Бяньчжоу и Тайчжоу!» Пуян Юэ взяла черную веревку и повела ее вниз с горы.
**************************************************** ************************
Как рассказал Пу Янъюэ, Чжао Юэр в течение пяти дней устремился на юг реки Янцзы вместе с Сюй Цинчжу.
Пу Ян спросил со спокойным лицом: «Вы проедете всю дорогу, будете есть и жить вместе?»
Чжао Юэр выглядел смущенным: «Нет, я узнал, что молодой мастер Сюй все время следил за мной, прежде чем я прибыл в Хэнчжоу».
Поэтому более враждебные глаза Пуяна продолжали брить Сюй Цинчжу догола: «Что ты делаешь?»
«Я пришел защитить твою принцессу». Сюй Цинчжу взглянул на Бай Ланго, но неискренне сказал: «Подойди и посмотри на мой маленький фрукт».
Пу Янъюэ притянул Чжао Юэр к себе левой рукой, а правая рука не отпускала Бай Ланго, который стремился наброситься на Сюй Цинчжу: «Кто твой маленький фрукт? Бесстыдный».
Чжао Юэр послушно стоял рядом с Пуян Юэ, но Бай Ланго сопротивлялся и кричал: «Кто бесстыдно ругаться? Моя маленькая Чжузи пришла навестить меня. Я была так взволнована? вкусный."
Чем больше Пуян не мог ей помочь, она сбежала и взяла Сюй Цинчжу, чтобы съесть Байшуй Маньтоу.
Сюй Цинчжу тоже был огорчен. Он прошёл всю дорогу, и его угостили едой Байшуй Маньтоу: «Никакого мяса».
«Пострадавшим до сих пор не хватает еды. Честно говоря, вы пришли не вовремя. Здесь чума, и инфекция очень серьезная».
«Я не боюсь, я бамбук!» Он высоко ценил себя.
Бай Ланго потерял дар речи и съел приготовленные на пару булочки: «После того, как вы съели достаточно, поработайте со мной. Изолируйте пострадавших от незараженных и варите кастрюли и сковородки, которыми пользовались жертвы, в кипящей воде. В конце концов, грязная одежда будет сгореть..."
«Я здесь не для того, чтобы работать». Сюй Цинчжу был недоволен до того, как Бай Ланго дал задание.
«Ты не пришел на работу, так что ты делаешь?» Бай Ланго разволновался. «Держите глаза открытыми и внимательно посмотрите. Жалкая ситуация здесь полна печалей и ждет, чтобы их накормили, такая жалкая, грустная или несчастная? Все в беде, и все стороны поддерживают. Все едины, чтобы помочь пострадавшим. из их затруднительного положения. Вы все еще готовы жить без еды и работы? Семья из шести человек в Бяньчжоу спасла странную беременную женщину в воде. В жизни есть тринадцатилетний ребенок, который прыгнул в воду, чтобы спасти людей. Подростку в Тайчжоу перед смертью родителей доверили двух младших сестер. Они так отчаянно пытались защитить себя, что в конце концов умерли от голода. Вы говорите, что пришли наблюдать за волнением, а не для того, чтобы помочь и быть безразличным. Я дал вам пощечину, чтобы смерть, ты веришь или нет?"
Увидев Сяого, который обычно бессердечен и привык к этому, но после четырех или пяти дней в лагере беженцев, он испытал такое просветление. Эта встреча действительно мощная. Сюй Цинчжу признался: «Сяо, не волнуйся по поводу фруктов… Не волнуйся! Я просто говорю… что угодно! Обещаю… обещаю! Пока ты что-нибудь скажешь, я буду корова и лошадь для жертв, то есть я полечу на Луну на девять дней и поймаю черепах со всего мира. Я так впечатлена, не буду колебаться!»
Бай Ланго медленно опустил руку, глубоко вздохнул и выразил свою признательность: «Это почти то же самое: ешь быстро и иди на работу, когда закончишь!»
«Да…» Сюй Цинчжу увидит Фан Цзюэу на этой встрече: может быть, он не подходит для приезда в Цзяннань…
[Новости новой книги: новая книга Йойо «Папа неправильная любовь, Мэнбао жадный» выходит в сериале в 17K, президент свежий, пожалуйста, обратите внимание! Забронируйте группу друзей 111042948, первым шагом будет ввод имени вашего любимого персонажа]