Том 2 — Глава 49: Три молодые жены, которые любят печь торты

Чу Цинфэн был очень раздражен вмешательством Пу Янъюэ. Он не заботился о собственном счастье, о счастье своей семьи и о том, что Соединенные Штаты помогут ему расширить свой клан. Знает ли он, как мучительно видеть перед собой красивую женщину, которой суждено не прикоснуться к нему?

Конечно, он не знает, есть еще много вещей, которых он не знает! Эта очаровательная и богатая семейная девушка, ничего не смыслящая в готовке и стирке, чрезвычайно старательна и хочет все успеть. В Ючжоу она долгое время сдерживалась. После того, как она вышла замуж, она рекламировала себя как хорошая жена и мать, и у нее не было работы по дому. Я люблю все смешивать, в том числе каждый раз готовить себе ананасовый пирог, это ужасно!

«Хе-хе, Цзяоцзяо, я… я поел в особняке принца, и я действительно сыт. Тебе следует отдать свой ананасовый торт своим родителям». Чу Цинфэн хотел избежать формальностей, но не мог позволить себе денег. Цзяоцзяо был слишком внимателен: «После того, как съешь, все в порядке, просто относись к этому как к послеобеденной закуске, подойди, открой рот, и я тебя накормлю».

Она была настолько старательна, что принесла тарелку лично. Чу Цинфэн действительно забрал ее, едва открыл рот, закрыл глаза и попробовал одну. Она собиралась его вырвать, но не обратила на это внимания, но неожиданно слегка прожевала. Было очень вкусно!

— А? Почему… почему это так вкусно? Чу Цинфэн не мог не спросить.

Цянь Цзяоцзяо хихикнула: «Конечно! Если я правильно помню, после того, как вышла за тебя замуж, я испекла ананасовый пирог 39 раз. Первые 38 раз не получилось, но на этот раз наконец удалось! Как это? Разве это не вкусно? Хочешь? съесть это?"

«Я хочу есть, я хочу есть!» Чу Цинфэн засунула в рот оставшиеся три куска тарелки, ее щеки раздулись, и ее слова не могли быть ясно объяснены.

«К сожалению, больше нет». Цянь Цзяоцзяо перевернул тарелку вверх дном.

— Тогда ты сделаешь это завтра.

"Нет." Цянь Цзяоцзяо покачала головой: «Я переоденусь, чтобы завтра приготовить торт с мармеладом».

"что?"

«Не волнуйся, однажды я сделаю всю выпечку вкусной и сделаю тебе настоящее угощение!»

«Ах, три молодых мастера, пожалейте меня о моем увлечении вами, я не смею давать плохую еду своим родителям, три сестры не желают помочь мне попробовать ее, только вы». Цянь Цзяоцзяо Он кокетливо протянул руки: «Это твое благословение — смотреть, как я делаю выпечку все более и более вкусной с каждым днем, последняя сладость все еще твоя?»

«Но предыдущий процесс очень болезненный...»

«Ой, нет горечи, где сладость?»

«Тогда позволь мне попробовать больше сладости!»

«Просто потерпите, подождите, пока я выучу все эти сливовые пирожные, пирожные с бегонией, пирожные таро, фитильные пирожные, оранжево-красные пирожные, пирожные-подковы, пирожные бажен, пирожные с семенами лотоса и т. д., и пробуйте сладость каждый день. Вы можете съешь немного!"

...

Вот так они вернулись в особняк Чу, но Бай Ланго, который был одинок, столкнулся с щекотливой проблемой…

Согласно инструкциям Пу Янъюэ, Мэй Цзюньчжи отнесла ужин в комнату Бай Ланго, чтобы подать ей ужин, и Худи также последовал за ним из-за обеденного стола.

Бай Ланго сжала лицо Худи и спросила, почему она не сопровождала своего отца, чтобы поесть деликатесов в столовой, но она настояла на том, чтобы следовать за Мэй Цзюньчжи, чтобы сопровождать ее, чтобы съесть легкий чай и рис.

Но Худи таинственным образом достал сзади серебряную маску и надел ее на обе руки: «Я здесь, чтобы вернуть эту вещь тете Бай».

"Хм?" Бай Ланго опешил: «Верни меня?» Он взял маску и осмотрелся. Эй, разве это не второй брат ему подарил?

Но суть проблемы в том, что Бай Ланго роется под подушкой. Маска, которую Пуян отправлял все больше и больше полчаса назад, точно такая же, как эта!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии