Том 2. Глава 80: Похищение маленького бамбука

— Ты... как ты меня только что назвал?

«Маленький бамбук, хе-хе-хе...»

«Иди, иди! Это так ужасно!»

Не обращая внимания на его неприязнь, Бай Ланго продолжал глупо хихикать, чтобы угодить: «Пожалуйста, умоляю тебя, Сяо Чжо, будь добр до конца и отправь Будду на запад. Когда я доберусь до счастливых ворот, ты уйдешь. Что ж, , люди Культа Демона не придут так скоро, тебе не грозит опасность».

Кто только что сказал, что он позволит себе уйти, сейчас...

Выдерживая пьяный хаос этой девушки, когда половина ее тела опиралась на ее руки и ладони, Сюй Цинчжу почти плакала: «Я… я… я чувствую это, возможно, культ демонов не представляет собой самую большую опасность для меня. , Самое страшное... это ты хочешь испортить мое имя!» Пытаясь встать, оттолкните Бай Ланго, чтобы сохранить девственность.

Но когда она неосторожно применила слишком много силы, обмякший Бай Ланго был пьян, с тяжелым верхом и упал на землю. Даже Сюй Цинчжу отчетливо слышал хруст костей, и Бай Ланьго тут же завопил: «Мои ноги…»

плохой! Я бы не стал так толкать, это причинило бы ей боль и сделало бы ее вишенкой на торте, верно?

Сюй Цинчжу поспешно пошел ей на помощь: «Все в порядке?»

«Не двигай меня!» Бай Ланго завопил: «Я моргнул».

— А? Разве ты не повредил ногу?

«У меня промелькнула талия, но нога была повреждена, поэтому я не могу встать!»

Но Бай Ланьго скривил черты лица и выдавил очень некрасивую улыбку, не зная, плачет ли это или смеется, но это определенно имело значение лести, и сказал Сюй Цинчжу: «Нет, Сяо Чжо отправит меня обратно в счастливый мир». ворота, чтобы компенсировать это».

нарочно! Это определенно намеренно! Всего лишь легким толчком эта девушка намеренно сломала себе талию и угрожала ей! Это... безжалостно!

Это было настолько жестоко, что Сюй Цинчжу пришлось пойти на компромисс и принять свою судьбу. Следующие восемь дней и ночей она продолжала кормить ее отваром и супом, помогала ей дойти до уборной среди ночи, готовила горячую ванну и сушила полотенца, колотила ее. Принимая ванну с больной ногой, стоя за дверью в любое время, это действительно раб и служанка, корова и лошадь, делающие все, что могут, а потом умирающие!

Восемь дней спустя элегантное имя «Маленький бамбук» было полностью передано Бай Ланго, и Сюй Цинчжу тоже подчинился, потому что он назвал Бай Ланго «Маленьким фруктом»…

**************************************************** ************************

«Мастер! Я вернулся!» Пи Дянь Пи Дянь бросился в быстросъемную дверь, налетел и обнял старого Бай Яна, который подметал пол. Последние два года мне хотелось сбежать и бродить каждый день. Я ненавидел эту резкость. Безжалостный старик, теперь я думаю, что это лучшая Счастливая Дверь или лучший Мастер.

Хотя мастер быстро вытянул лицо: «Ты не работаешь на побегушках в Княжеском доме, что ты будешь делать, когда вернешься?»

"Я ушел в отставку!"

"Что?"

«Я больше этим не занимаюсь». Бай Ланго расслабленно сказал, а затем помахал рукой: «Маленький Чжузи, возьми подарок, который я приготовил для Учителя!»

Сюй Цинчжу уставился на черную нить и обеими руками протянул ему мешок с весенними побегами бамбука.

Он не знал до сегодняшнего дня: Девушка, которая упала на станции в начале, ни разу не сломала ногу и не прошила талию, но сломала себе мозг - она ​​не дала хозяину подготовиться к встрече. Чувство вины, когда она говорит, что ей не стыдно, простительно, но ей не следует выкапывать побеги бамбука всю дорогу вверх по горе, и она считает это щедрым подарком, но она не знает, что, по мнению Сюй Цинчжу, этот подарок лучше не давать, потому что слишком холодно. Вверх!

[Отпечаток лапы Йо-Йо]: Воспользовавшись возможностью бесплатно обновить для вас еще несколько глав, Йо-Йо эгоистичен, я надеюсь, что вы сможете подписаться после того, как я положу ее на полку, это единственная подлинная версия, надеюсь, вы это сделаете. поддержать тебя!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии