— Тогда что ты сейчас делаешь? Пу Ян усмехнулся.
«Эй! Не поймите меня неправильно!» Бай Ланго ухмыльнулся: «Это Северная Пустыня, а не особняк твоего принца. Я просто проходил мимо и встретил тебя. Не думай, что я послушно вернусь к тебе!»
— Хм, я тоже этого не ожидал. Пу Ян усмехнулся в карете и отпустил поддержку Бай Ланго. «В машине тесно, и вы в ней не поместитесь. Просто следуйте за ней».
«Я…» Бай Ланго действительно хотел закричать: «Кто редко последует за тобой!», но дьякон Ляо передал цветок дань огненного дракона в руку Пуян Юэ в карете. Бай Ланго ничего не оставалось, как последовать за ним. Группа охранников побежала за каретой и на бегу прокляла его, что чем больше измучен Пу Ян, тем лучше!
**************************************************** ************************
Одинокий дым в пустыне прям, и солнце садится за длинную реку.
Одинокий и упрямо одинокий и упорно задерживающийся в клубах дыма, принадлежащих ему и этой пустыне, Гуянь Цзючан показывает свое бесконечное запустение и депрессию.
К счастью, снаружи он выглядит ветхим, но внутри чистый и светлый.
Просто дьякон Ляо стоял возле кареты и все равно не мог позвать Пу Янъюэ в карете.
Бай Ланго наклонился и спросил, что происходит.
Диакон Ляо сказал, что князь не ответил.
Независимо от того, был ли Бай Ланго вежливым или грубым, она подняла занавеску и увидела, что Пу Ян Юэ лежит в карете, наклонив голову, и крепко спит. Он обернулся и улыбнулся дьякону Ляо: «Заснул».
Пу Ян устал и заснул, как ничего не подозревающий ребенок, чистый и невинный, а не то холодное величие и скрытое чувство чернобрюха, которое появилось, когда он открыл глаза.
Бай Ланго выглядел немного очарованным и пробормотал дьякону Ляо: «Какова ситуация в Пещере Огненного Дракона, он настолько устал, что настолько измотан?»
«Язык огня задерживается, и расплавленная лава распространяется. Огненный цветок горечавки расцветает посреди огненного моря. Вам нужно поднять дыхание и задержать дыхание, чтобы пересечь пламя и наступить на лаву, чтобы достичь центра. "Огненного моря. Это очень физически утомительно. Неудивительно, что принц уснул в дороге". Дьякон Ляо вздохнул: "Просто я должен его разбудить?"
«Конечно, не буди его!» Бай Ланго сказал: «Хотя карета не так удобна, как кровать, это хуже, чем сон, который ты прервал. Почему бы тебе не пойти и не помочь тебе, а я помогу тебе присмотреть за принцем?»
Зная, что он собирается позаботиться о гостевой комнате и организовать охрану кемпинга Зажай, ведь эта маленькая винная лавка не могла вместить двадцать или тридцать человек. Бай Ланго хотел, чтобы он был настолько занят, что у него так кружилась голова, чтобы у него хватило времени и смелости приблизиться к спящей Пу Янъюэ. , Забрал медную шкатулку на руки.
Учитывая, что Бай Ланьго когда-то была телохранителем Пуян Юэ, дьякон Ляо просто подумал, что она не была злонамеренной, поэтому он действительно передал ей Пу Янъюэ, а затем отвез стражников в деревню.
Бай Ланьго убеждала Сюй Цинчжу дать ей ветер, но она забралась в карету, подняла занавеску, села и взглянула на медную шкатулку с изящной резьбой.
Беспокоясь о том, что Пуян Юэ — человек с непредсказуемыми способностями, даже если он спит, к нему трудно легко приблизиться. Бай Ланго подкрался и передвигался очень легко, наконец, опираясь на бок, он протянул лапу, чтобы схватить медную коробку. .
Только когда кончики моих пальцев коснулись коробки, он отпрянул.
Так горячо! Кончики пальцев покраснели.
Огненный цветок горечавки теплолюбив, и вскоре после пожара он завянет, поэтому его приходится поднимать в огонь, но в этой медной коробочке три слоя и три слоя, даже если тепло, то не так жарко с внешней стороны, да?
Бай Ланго огляделся вокруг, думая, что, чтобы забрать эту штуку, ему нужно найти изолирующую ткань, чтобы удержать ее.
Но внутри кареты, кроме одеяла на теле Пу Ян Юэ, действительно больше ничего нет, осмелитесь ли вы снять пальто самостоятельно?
Но маленький бамбук, который сказал, что он снял пальто и оставил надвигающийся розовый пояс на животе, который он не мог контролировать, находился снаружи машины. Почему он почувствовал себя неловко?
Затем поднимите одеяло Пу Янъюэ и надейтесь, что он не разбудится от внезапного охлаждения и не убьет себя.
Поэтому он протянул лапу, чтобы убрать руку, которую высунул из-под одеяла...
Бай Ланго был потрясен и присмотрелся. Как и ожидалось, его руки были горячими, как горячая картошка!
Независимо от того, насколько смело он прикоснулся к своему лбу, он был горячим, превышающим нормальную температуру человеческого тела, что заставило Бай Ланго запаниковать. Его не волновали ни медная шкатулка, ни огненная горечавка. В зависимости от этой температуры его можно было бы сжечь непосредственно в медицине. Плохие мозги!
На случай, если Пу Ян в это время все больше и больше откроет глаза и скажет: «Фамилия твоей матери? Как тебя зовут?» Бай Ланго терял сознание.
Поэтому он поспешно выскочил из кареты, чтобы найти дьякона Ляо, но, войдя в винный магазин, столкнулся с выходившим Чжао Юэр.
"Почему ты здесь?" — инстинктивно спросил слегка враждебно.
Она ответила как ни в чем не бывало: «Я приехала с принцем и ждала его здесь. Я слышала, что он вернулся, но спала в машине, опасаясь, что он простудится, поэтому взяла ему одеяло."
«У него в машине одеяло! Эй… нет, одеяло ему сейчас не нужно!» Бай Ланго был немного нетерпелив и бессвязен и потащил Чжао Юэра к карете. «Вы врач, вы должны это уметь. У него сейчас супертемпература. Это очень странно. Если вам не окажут медицинскую помощь, боюсь, он сожжет себе мозг. Раз вы там, идите». зайди и посмотри!» Чжао Юэра затолкали в карету, и другой человек спросил: «Почему ты здесь?» Я хозяйка.
Сюй Цинчжу повесил трубку и спросил: «В чем дело?»
«У принца высокая температура».
— А как насчет огненной горечавки?
«Огонь... огненный дракон Дэн... все еще в его руке».
«У принца лихорадка, такая хорошая вещь, такая хорошая возможность, если ты не воспользуешься случаем, чтобы забрать вещи, ты все равно попросишь помощи для него, я думаю, у тебя мозг сгорел?»
Сюй Цинчжу коснулся лба Бай Ланго, но Бай Ланго раздраженно отбросил его: «Не беспокой меня, я спешу?»
«Князь тебе не родственник, чего ты тревожишься, когда он болеет?»
Бай Ланго почесала волосы: «Ты не понимаешь».
«Я не понимаю, я все еще в замешательстве. В последний раз я слышал, как ты говорил, что принц — твой второй брат…»
Прежде чем Сюй Цинчжу закончила говорить, Бай Ланьго обманула ее и закрыла ей рот, угрожая: «Это секрет, Хью будет говорить чепуху, иначе я убью тебя!»
Сюй Цинчжу усмехнулся и выразил недоверие: «Только ты?»
Бай Ланго поднял брови и уставился на него, но не допустил никакой ошибки.
Сюй Цинчжу засмеялся более очаровательно и поддразнивающе: «Я спросил, тебе нравится принц?»
Бай Ланго покачал головой и сказал что-то срочное в ответ: «Нет, мне нравится Джонни Депп».
"ВОЗ?" Сюй Цинчжу был полностью сбит с толку.
«Капитан пиратов Карибского моря».
"ВОЗ?"
"мой кумир."
"ВОЗ?"
«Принц вышел!» Подняв глаза и увидев, что занавеска поднимается изнутри, Бай Ланго поспешно поприветствовал его.
Увидев ее такую прилежную, Сюй Цинчжу застонал рядом с собой: «Посмотри на спешащую обезьяну и сказал, что она не любит людей, что ему нравится… Тебе нечего потеть, что-то не так!»
...