В скрытой пещере на полпути к горе Яньцзы Пу Ян Юэ открыл коробку с лекарствами при свете тусклого огня и спросил, есть ли у Чжао Юэр все лекарственные материалы.
Эта аптечка принадлежала Чжао Юэр, и Пу Ян Юэ вернулась в Хэнчжоу, чтобы забрать ее после того, как отправила ее сюда.
Чжао Юэр просмотрел его несколько раз и кивнул: «Благодаря этим вещам мой врач все еще может самостоятельно контролировать свою недееспособную болезнь ног».
"Это хорошо." Пу Ян Юэ явно выглядел усталым. Сказав это, он наблюдал, как Чжао Юэр самостоятельно применял лекарство, не помогая ему.
Чжао Юэр не почувствовал раздражения и только спросил: «Мы действительно можем остаться только здесь?»
Чем больше Пу Ян возвращается в Хэнчжоу, тем больше она не только принимает лекарства для нее, но и расследует ситуацию на другой стороне: «Если бы я не действовал осторожно и не вернулся открыто, я бы действительно попал в ловушку. Там уже была сетка, ожидающая моего возвращения. Аптечка тоже потребовала немало усилий, но мне было жаль пациентов в больнице. Без вашей заботы они все были отложены. Боюсь, что с завтрашнего дня , больше людей умрет от чумы».
"Похоже, что они настроены на бунт и, естественно, игнорируют жизнь и смерть простых людей. Поскольку чума больше всего боится заражения, они надеются умереть основательно, чтобы их не утащили вниз. Это дело нельзя откладывать. Вы должен искать подкрепление».
Пуян кивнул: «Когда тебе станет лучше, я уйду. Вот немного воды и сухого корма. Эта дыра все еще скрыта, и ее нелегко обнаружить. Клан Сюаньюань находится недалеко отсюда, но мне понадобится некоторое время. поторопиться. Не забудьте позаботиться о себе».
Хоть он и убеждал его поторопиться, но, зная, что он собирается отправиться прямо сейчас, Чжао Юэр все еще немного сопротивлялся: «Ты, должно быть, очень устал, чтобы бегать взад и вперед. Ты уйдешь через некоторое время?»
«Не могу дождаться». Пу Ян сказал: «Я беспокоюсь о Ляо Юаньхэ…» Я взглянул на Чжао Юэр, ни разу не произнеся слова «Бай Лань Го», и лишь на мгновение молча снял халат и дал Она надела его. , «Я забыл принести тебе одеяло, так что не простудись».
Чжао Юэр отстранился: «Я остаюсь в пещере, у огня, мне не холодно, но ты не можешь обойтись без этого ветрозащитного халата…»
Чем больше Пу Ян настаивал: «У тебя очень холодные руки, так почему бы тебе не сказать, что они холодные?»
Чжао Юэр не мог этого отрицать. Она убрала руку и осторожно спросила: «Вы очень хотите обратиться за помощью к Сюаньюань, вероятно, вы еще больше беспокоитесь об осеннем сезоне, а она одинока и беспомощна. Она должна бояться холода больше, чем я?»
Пу Ян мрачно вздохнул: я не мог скрыть от нее свои мысли: «Мне ненавистно то, что я не смог найти противоядие от Минъиньцао, но единственная огненная горечавка была дана другим».
«Не волнуйтесь, это моя обязанность как целителя — найти противоядие. Я обещал вам, что этот вопрос я беру на себя. Теперь, когда вы ненавидите себя, почему бы вам не обвинить меня в том, что я слишком поздно дал противоядие?» ?" Глаза Чжао Юэра промелькнули мимо боли и горя, но он повернулся, чтобы утешить его: «Но ты можешь быть уверен, все вещи взаимно усиливают друг друга, и нет необходимости в этой всемогущей огненной горечавке. Я обещал, что смогу найти естественный враг Миньинкао для тебя, и вылечи его. Молодец для нее».
Пуян почувствовал себя более утешенным и после еще нескольких предупреждений быстро ушел, поспешно устремившись на восток, и его целью были земли Дунъи и клана Сюаньюань.
**************************************************** ************************
Большие глаза смотрели на маленькие глаза, черное лицо к красному лицу.
Бай Ланго взял угол одеяла и посмотрел на Ляо Юаня.
Ляо Юань потянул другой угол одеяла и посмотрел на Бай Ланго.
Лихорадка Ляо Юаня утихла, но по какой-то причине его тело все еще было горячим, особенно лицо и уши, такие же горячие, как горящие.
Только отпустив, они парами неловко переглядывались, не разговаривали и смотрели друг на друга, цвет лица у них был не очень.
- Э... что... я... что... двусмысленный человек... Я многое схватил, но... насчет... того, что сегодня... сейчас это дело, пожалуйста, держи рот на замке. , и мы будем относиться к этому как... Тогда ничего... неужели этого не произошло?" После долгого сдерживания Бай Ланго сдержал свои слова.
«Это естественно». Ляо Юань очень хотел это сделать, хотя, когда он сказал это, в его сердце возникла необъяснимая маленькая травма, как будто его невиновность была разрушена, но разрушенный человек сказал, что я не буду нести за вас ответственность, так что не делайте этого. будь глуп! Хм... каково это? Чувствуете себя потерянным или кислым и невыразимым?
«Тогда завтракай!» Бай Ланго указал на потрескавшиеся паровые булочки, которые только что прислала Аша. «К счастью, у нас еще есть немного воды, и Аша хорошо меня знает. Если у вас есть какие-либо требования, вы можете поговорить с ним. Сюй Е, я могу помочь — Аша , иди и съешь булочки». Бай Ланго сломал Аше половину булочек, увидев в изумлении Ляо Юаня: «Тебе одной еды не хватает, и ты отдаешь ее другим».
«Аша тоже голодна!»
«Он собака из банды Биантай, так неужели он не даст еды?»
«Люди издеваются над ним по глупости и всегда дают меньше. У него большой аппетит, и когда он голодает, вы знаете, я теперь даю ему половину булочек. Через несколько дней, может быть, он сможет вернуть мне больше пособий».
Хотя Ляо Юань был не согласен, он не остановил его. Он просто сломал свои паровые булочки пополам и отдал половину Бай Ланго.
«Ты мужчина. Тебе надо больше есть. Воробьиные кишки нашей дочки мало едят».
«Я Толстый Кишечник, верно?» — спросил Ляо Юань в ответ.
Бай Ланго слегка испугался: «О! Тебя тоже обвиняют в том, что ты так зол. Ты все еще ненавидишь меня за то, что я вспомнил вчерашний день?»
Ляо Юань по-прежнему настаивала на том, чтобы отдать ей половину приготовленной на пару булочки: «Я ненавижу тебя еще больше за то, что ты украл мой нефрит».
«Это не я схватил твой нефрит. Это был ***** тюремщик. Я тоже пытался спасти твою жизнь. Другими словами, неужели так важен нефрит? Важно ли иметь твою жизнь? Зачем беспокоиться о вещах?» вне тебя?"
«Это единственное, что моя мать оставила мне…» Ляо Юань опустил голову и грустно сказал.
Бай Ланго почувствовал себя немного неспособным проглотить булочки: «А? Тогда разве ты не говорил это раньше?»
«Я хотел это сказать, но ты стрелял слишком быстро, и я в тот момент был в сознании. Что ты хочешь, чтобы я сказал?»
Увидев его раздражённый вид, Бай Ланго внезапно набросился и рассмеялся.
"Что вы смеетесь?" – спросил дьякон Ляо.
«На самом деле, когда твое выражение лица меняется, ты вроде как человек. Мне не нравится твое суровое лицо и паралич лицевого нерва!»
Говоря с ней о нефрите, она просто ушла в другое место, Ляо Юань был немного раздражен, проигнорировал ее и снова сделал плохое лицо.
Но как только он раскрывает свой истинный темперамент, Бай Ланго не боится, что айсберг невозможно растопить: «Кстати, я так долго работал с тобой и не знаю твоего настоящего имени! Ляо» и «Дьякон Ляо». Странные студенты, вы хотите, чтобы я называл вас «мистер Ляо»? Ляо» и «Г-н. Ляо" в будущем? Ха-ха, как тебя зовут? Коллега, позвольте мне сказать вам!"