Том 3. Глава 25: Кто у тебя в сердце?

— Ладно, устал, пора отдохнуть. Он сказал вежливо, но Чжао Юэр был грустен: он знал, что Худи устал, Бай Ланго устал, и он сам чувствовал усталость, но я тоже знаю: кто-то ждал его всю ночь, от темноты до рассвета, изнуренный физически и мысленно?

Позвав кучера отправить их к двери, Чжао Юэр намеренно приветствовала пациентов, стоявших в очереди у двери, вместо того, чтобы смотреть на Пу Янъюэ, которая уходила, как теплая семья, с Худи и Бай Ланго, и когда она обернулась, она увидела она убегает далеко. Пришедшая зеленая тень пронеслась мимо, как ветер, и прыгнула на Пуян Юэ, первый прыгнул в карету, словно убегая, и приказал кучеру поторопиться и уйти.

Но чем больше Пуян молчит, как может кучер Пуяна осмелиться тронуться с места?

"Спускаться." Пу Ян с угрюмым лицом приказал Сюй Цинчжу спрятаться в своей машине, тем более у Пу Яна было меньше терпения.

Однако Сюй Цинчжу лишь нервно высунул одну голову и редко искренне умолял: «Пожалуйста, позвольте мне спрятаться, пожалуйста, спрячьте это, хорошо? Я не против, если вы хотите войти, идите сюда, не так ли?» , только не выгоняй меня из машины!"

Как и ожидалось, этот слуга был щедрым и великодушно отошел в угол, чтобы освободить место для Пу Янъюэ и других.

Пу Ян задавался вопросом, что он скрывает, а Бай Ланго рядом с ним был недоволен, увидев счастливое лицо Сюй Цинчжу. Она увидела ярко-розовую фигуру, мчавшуюся из угла улицы издалека, бегущую бок о бок. Закричал: «Селанг! Селанг! Где ты…»

Все были в холодном поту, черные линии были повсюду, вороны кря-кря...

И Пу Янъюэ, и Бай Ланго знали: здесь никто иной, как Ситу Лю, сестра короля морских демонов Ситу Чжэня.

Ситу Луэ не узнал прошедших мимо Пу Янъюэ и Бай Ланго. Вместо этого он посмотрел на Шэнь Юя на обочине дороги, остановился, долго смотрел на старика и пробормотал: «Сестра, вы и один из моих бывших слуг похожи…»

Невинная и робкая девушка Шэнь Юй, естественно, не знала, что ответить.

И внимание мисс Луэ быстро переключилось на Пу Янъюэ и Бай Ланго. Кто заставил этих двоих тащиться и бороться один за другим, и бороться бесконечно, очень упорно и очень привлекательно?

"А? Вы..." Кажется, у меня еще долго мелькнуло в голове, прежде чем я узнала старые фотографии этих двух людей: "О! Вы как цветы!"

Видно, что, по мнению Ситу Чжэня, личность принца Дацина является бесценным сокровищем, но в глазах Ситу Луэ это кажется ничем. Она ходит вокруг да около, вспоминая только свой дом. «Селанг».

Это Селанг, а не извращенец!

Итак, только что она пришла за Сюй Цинчжу. Она не смогла никого найти и собиралась пройти мимо, но вскоре поняла, что Чэнь Юй — маленькая рыбка, а Пу Янъюэ и Бай Ланго — друзья Сюй Цинчжу. Она сразу поняла, что Сюй Цинчжу может быть рядом: «Ты спрятал мой Селанг? Быстро передай его мне, иначе эта дама хочет, чтобы ты хорошо выглядел!»

Когда Бай Ланго услышала это, она внезапно прекратила борьбу с Пу Янъюэ, подняла брови и проворчала: «Зеленый… Мисс Гусь, не открывайте глаза и не смотрите. Вы думаете, что это все еще ваш дом? Или вы? Это солнечный остров, который делает все, что хочет, не знает высоты неба, писает и все такое?»

Она нарочно укусила слово «гусь», чтобы ущипнуть свою слабость и потыкать больные места.

К счастью, Бай Ланго не только быстро пряталась, но и Пу Янъюэ сжала ее запястье, а затем другой рукой ослабила хватку Бай Ланго, сорвала синюю занавеску кареты и холодно отпила Луэ: «Твои люди отплатили тебе тем же». , люди мои, вы тоже не хотите двигаться!»

Итак, бедный маленький друг Сюй Цинчжу снова оказался на виду у всех.

Чем больше раздражался Пуян из-за того, что он не подал виду, тем больше раздражался преследователь Луэ, Сюй Цинчжу сердито выскочил из кареты и сердито кричал на Луэ: «Ты не умеешь быть сдержанным и бесстыдным, не хочу больше приставать ко мне. Теперь у меня уже есть возлюбленная! Я больше не буду соблазняться тобой!»

Эти слова разозлили Ситу Луэ. Проведя большую часть ночи в замешательстве, он был настолько неуклюжим и нахальным, что его не волновал весь этот стыд и этикет, но... Но теперь он говорит себе, что у него уже есть возлюбленная, которая может заставить людей путешествовать. вдоль и поперек. , Почему прилив любви?

«Ты… кто у тебя в сердце? Скажи мне! Я убью ее!»

Сюй Цинчжу смог указать на лапу Бай Ланго. Выслушав последнее предложение, он резко подвинулся и указал на Пу Янъюэ: «Она... о нет, он! Я полна решимости стать его принцессой, особняком принца. Все знают, что если вы мне не верите, спросите принцессу. Худи, она знает мое сердце лучше всех!"

Хьюди кивнул, но всем лучше всего известно, что маленький бамбук должен защищать маленький фрукт.

Бай Ланьго был польщен первым пальцем Сюй Цинчжу, но второй палец быстро напугал его до холодного пота — возлюбленная Сюй Цинчжу, Пу Янъюэ? !

Пу Янъюэ тоже была черной линией, похлопала Сюй Цинчжу по лапам и выглядела с отвращением: «Не тыкай пальцем!»

«Я ничего не имел в виду, ты надеешься, что это был кто-то другой?» Сюй Цинчжу жестом указал Пу Яну не привлекать огонь к Бай Ланго, его глаза закатились, и волны заколебались: «Чем больше ты, тем лучше ты знаешь мое сердце. Да, мое сердце было отдано тебе давным-давно, как можно ты игнорируешь это? Ты забыл наши долгие годы?»

Чем больше Пу Ян почти не выплевывал ночную еду, тем больше его сердитые глаза смотрели на Сюй Цинчжу, сигнализируя ему, что его не должно слишком тошнить.

Сюй Цинчжу также знал, что этого достаточно, и повернулся к Луэ с гордым лицом: «Видишь? Мы влюблены больше, чем Цзинь Цзянь, ты никогда не захочешь вмешаться!»

Невероятные глаза Ситу Луэ скользнули по лицам каждого притворяющегося невинного зрителя вокруг него.

Другие действительно могут сказать: это всего лишь пьеса, пьеса, которую играют двое мужчин, чтобы защитить женщину.

Но случилось так, что эти невинные дети не знали, например, Чэнь Юй, чье лицо было настолько бледным, что она пробормотала: «Правда ли, что белая девушка однажды сказала, что принцу нравятся мужчины?»

Старые вещи были вывернуты, и Пу Ян был настолько поражен сердцем, что мог только молчать и молча повторять «Черное гнездо».

Когда Шэнь Юй что-то сказал, он успокоил подозрительного Ситу Луэ. Он тут же заплакал и заплакал Сюй Цинчжу: «Ты, как ты можешь это делать... как ты можешь причинить мне боль и обмануть меня таким образом?, Уничтожить мои чувства к тебе?»

Травмировать, обманывать, уничтожать, это проблема серьезная, но бог знает, кто кого обидел?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии