Том 3. Глава 32: Знойная весна

«Принеси мне чайник травяного чая». Пу Ян глубоко вздохнул и медленно выдохнул. Он редко просил чая. Он все еще был чайником с травяным чаем. Он хотел использовать хладнокровие, чтобы подавить свой раздражительный гнев.

Цюши, ожидавший рядом, не осмелился пренебречь и был занят выносом блюдца. Бай Ланго хотел воспользоваться возможностью, чтобы проявить усердие, и наклонился, чтобы помочь: «Я иду! Отпусти меня?»

«Ты заступишься за меня!» Пу Ян холодно кричала, поскольку не могла позволить ей сбежать.

У Бай Ланго не было другого выбора, кроме как остановиться, и он послушно стоял там, благочестиво раскаиваясь.

Чем больше Пу Ян пил травяной чай и немного погасил свой гнев, он смог спокойно спросить Ситу Люэ: «Спасибо, мисс Лю, подумайте об этом, есть ли у вас другие способы связаться с вашим братом?»

«Мой брат не знает, что я здесь, и, естественно, я не знаю, где мой брат». Ситу Луэ наклонил голову и немного подумал, а затем внезапно спросил: «Какое сегодня число?»

"пятнадцать."

«Ах! Завтра Цзиван, и мой брат будет получать холодный токсин каждый раз, когда приедет Цзиван. Если нет огненной горечавки, он должен найти достаточно теплое место, чтобы переночевать».

«Ваш брат страдает от холодного яда?» — в шоке спросил Бай Ланго. В мире так много людей, страдающих простудным ядом!

Однако не тот ли он Морской Демон, который первым захотел забрать Дэна огненного дракона? Луэ кивнула: «Три года назад моя невестка сражалась против лидера культа демонов и попала в ледяную ладонь. Чтобы спасти ее, мой брат передал холодный токсин из ее тела на сам, но даже в этом случае моя невестка все равно не смогла ее спасти. Плод в животе у нее тоже умер, а мой брат с тех пор заразился холодным токсином».

— У тебя есть невестка? Бай Ланго снова услышал великую тайну.

Ситу Луэ застенчиво ухмыльнулась: «У возлюбленной моего брата родился ребенок еще до того, как он прошел мимо дома, и он умер еще до того, как родил, поэтому я позвонил ее невестке».

«Как твоя невестка могла быть связана с Культом Демонов?»

«Моя невестка не из Сихая. Она ученица школы Хуашань, Юэ Ляншань. Она случайно встретила моего брата в Дацине три года назад. Она влюбилась с первого взгляда и забеременела!»

Бай Ланго выразила трехкратное чувство стыда за слова мисс Луэ, и она продолжала слушать, как она продолжала: «Но их чувства еще не были обнародованы. Однажды фракция Хуашань осуществляла контроль над правосудием рек и озер. в крестовый поход против культа демонов, и моя невестка принимает на себя основной удар. Потребовалась целая рука, чтобы заставить моего брата появиться и вернуть ее в Сихай; однако эта рука была настолько суровой, что моя невестка не знала, что она беременна. Мой брат послал кого-то искать огненных драконов любой ценой. Но спасти их двоих все еще не было времени».

Это действительно трагический опыт, но Бай Ланго так и не узнал, что нежность Чэнь Шисаня отягощена таким долгом, и вздыхает: «Теперь лидер демонов мертв».

"Да, моя невестка - герой женской средней школы. Они борются против Культа Демона за учителя. Все они - обиды и судьба. Даже если мой брат хочет отомстить за нее, его имя неправильное. "Кроме того, мой брат примет холодный яд. Когда я пришел в себя, я все еще не смог спасти свою невестку и ребенка в ее утробе. В то время мой брат был настолько пьян и испорчен и не Он не заботился о своем теле, поэтому он пропустил лучшее время для лечения холодового токсина и вызвал длительный синдром простуды. Надеюсь, это будет происходить раз в месяц».

«Я не ожидал, что Тринадцать будет такой жалкой…» Бай Ланго нахмурилась, ее лицо было грустным, и его сочувствие переполняло. Пу Ян посмотрел, попробовал сухость и прервал: «Значит, твой брат страдает от озноба. Когда, какой метод обычно используется, чтобы его успокоить?»

«Когда я был на Солнечном острове, мой брат всю ночь ходил на горячие источники».

«Промокать всю ночь! Кожа не сморщилась?» — вмешался Бай Ланго.

Луэ сказал: «Единственный способ сделать это раз и навсегда — это желчь огненного дракона. Если способа нет, я могу полагаться только на этот способ. Яд моего брата отличается от яда обычных людей, потому что он заимствован у у других он не проник в костный мозг, а лишь хладнокровно.

«Твой брат иногда бывает хладнокровным!»

Что касается падения Бай Ланго в яму, Луэ не придал этому значения, а просто вздохнул: «Ты напомнил мне тот день. Я очень беспокоюсь о том, как мой брат проведет завтрашнюю ночь. У вас здесь есть горячие источники? ?"

«Я хочу знать больше, чем ты». Лицо Пу Яна стало холоднее.

**************************************************** ************************

«Тридцать шесть домов? В Цзяннани не холодно, небо высоко, император далеко, и кучка бездельников действительно знает, как этим насладиться!»

Бай Ланго узнал от Ляо Юаня, который будет проводить расследование со стороны, что в трех связанных между собой городах Хэнчжоу, Бяньчжоу и Тайчжоу, а также в прилегающих сельских районах имеется в общей сложности около 36 бассейнов с горячими источниками. Независимо от того, искусственное оно или естественное, это число немного выше. В конце концов, Пу Янъюэ осталась в Цзяннани. У него недостаточно сотрудников, и ему приходится искать их самому. Бай Ланго тоже хочет помочь. «Извините, брат Ляо. Специальное знакомство с этими 36 бассейнами с горячими источниками, я тоже попытаю счастья».

«Это не слишком конкретно, это все новости, полученные от местных чиновников. Я просто расшифрую их для вас».

Через мгновение после того, как Ляо Юань пообещал, он послал копию Бай Ланго, Мэй Цзюньчжи и Сюй Цинчжу, а также последователя Ситу Люэ, и они сформировали группу наедине и решили действовать вместе.

«Их так много, а расстояние такое большое. Однажды ночью мы втроем сможем пробежать только половину пути». Сюй Цинчжу пожаловался и спросил Луэ: «Давай посмотрим и угадаем, к кому пойдет твой брат».

Луэ несла тетрадь и долго изучала, и она сказала: «В этом доме лунный свет тусклый!»

Бай Ланго посмотрел и покачал головой: «Деревня такая маленькая, а обслуживание невнимательное?»

Сюй Цинчжу взял блокнот и ударил ее по голове: «Это не для тебя. Какая тебе разница? Я думаю, это неплохо, это достаточно далеко, и он не смеет появляться на публике, когда хочет. приходить."

Услышав утверждение Сюй Цинчжу, Луэ был очень рад: «Я только что увидел слово «луна», потому что в глазах моего брата моя невестка — это луна. Мой брат должен вернуть себе Лунный остров, но на самом деле это со мной. Родственница невестки.

«Независимо от этих больших, если вам нужно следовать за «Юэ», тогда внимательно посмотрите. Знак со словом «Юэ» - это не только знак с дымкой лунного света, но также есть знак «Хуа Цянь Юэся». '','Лунные звезды','Разноцветные облака гонятся за луной','Лунное озеро','Лунный изгиб','Белый лунный свет'...Эй!Интересно, Аже будет там петь..."

Для Бай Ланго она стала одержима Чжан Синьчжэ, все были в недоумении, только Мэй Цзюньчжи схватила место и отказалась отпустить: «Я думаю, здесь хорошо! «Весна знойная», я думаю, это хорошо!»

Бай Ланго ударил его блокнотом по голове: «Вонючий мальчик, какая у тебя весна? Она не для тебя. Ты можешь позаботиться о других?»

— Да! Еще здесь «лунная зной!» Сюй Цинчжу издевался и издевался.

«Хорошо! Тогда пойдем в «Лунный свет, знойный»!» Бай Ланго принял решение по этому делу.

В конце концов, Ситу Лю последовал за Сюй Цинчжу, а Сюй Цинчжу последовал за Бай Ланьго в «Знойный лунный свет» за пределами города Бяньчжоу, в то время как маленькая подруга Мэй Цзюньчжи настояла на том, чтобы пойти в «Весенний зной» в городе Хэнчжоу. ...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии