Том 3. Глава 41: Очень обижен и зол

Физическая сила Пу Янъюэ почти восстановилась. После детоксикации его сознание прояснилось. Глядя на глубокие зрачки Бай Ланго, он, естественно, стал еще более злобным: «Ты научился выворачивать локти?»

«Где я? Если бы я столкнулся с ним лицом к лицу, зачем лететь, чтобы спасти тебя? Нехорошо знать, что моя легкая работа плоха, и Линбо Вэйбу научился дрожать. Я действительно старался изо всех сил, чтобы спасти тебя. на этот раз. !" Бай Ланго защищался.

Пу Янъюэ усмехнулась: «Он обращается с тобой не так уж и плохо. Он был заложником уже полмесяца. Его цвет лица улучшился, и он много прибавил».

Эти слова могут расстроить Бай Ланго: «Не говори, что я толстый, я…»

«Я знал, что не пошел бы на такой большой бой, чтобы прийти и спасти тебя!» Пу Ян прервал его: «Знаешь ли ты, какую цену тебе придется заплатить?»

"Цена ваша! Я не верю, что вы не догадались, что он должен относиться ко мне не плохо, но вы просто не хотите меня отпускать. Неважно, кто относится ко мне хорошо или плохо, вы просто хотят вернуть меня. Это все равно, что вернуть куклу! Тогда он сможет вернуть принадлежащий им Лунный остров в Западном море, это действительно не преувеличение. Я помогла ему по собственной совести!»

Пу Ян еще больше разозлился: «Когда она начала, эта женщина пришла в себя?» Спросите себя, это правда, что я обеспокоен тем, что с ней поступили несправедливо или даже потеряли свою жизнь в руках Морского Демона, но... спрашивать эгоистично, говоря, что она на самом деле не обманывает себя, и я действительно не обманываю себя. Я не хочу отдавать ее кому-либо, хороший этот человек или нет. По мнению Пуян Юэ, с ней запрещено обращаться плохо!

Никто и никогда не захочет отнять понравившуюся ему женщину, это так просто!

Но чем больше Пу Ян не осмеливался произнести эти слова на сцене, тем больше Пу Ян все еще не осмелился взглянуть в лицо своему сердцу.

Но на этот раз Бай Ланго тронул его сердце…

В прошлый раз его скинул со скалы лжеимператор. Хотя он последовал за ним, его убили, и он отказался признать, что это было ради него самого.

На этот раз его дублера столкнули в воду. Он первым спрыгнул вниз и отчаянно пытался его спасти. Осмелится ли он сказать, что его не волнует ни его жизнь, ни смерть?

При мысли об этом сердце Бай Ланго смягчилось. Независимо от того, злился ли он все еще, она спросила на два шага ближе: «Второй брат, не сердись. С раной все в порядке? Дай мне посмотреть».

Лапа потянулась, но была безжалостно сбита: «Убери!»

Бай Ланго смутился: «Я забочусь о тебе».

"Давай пойдем." Пу Ян обернулся, сидел на корме лодки и смотрел, как люди, которых он привел с собой, топтались в воде, дуясь и никого не игнорируя.

«Навыки ведения водной войны солдат династии Дацин должны быть усилены». Бай Ланго знал, что его раздражало, поэтому сказал добродетельно.

У Бай Ланго был плохой характер после того, как он неоднократно не мог принять свою привязанность, уважение к своему лицу и не мог спуститься по лестнице. После этой встречи он окончательно огорчился: «Пу Янъюэ! Раз ты заботишься обо мне и спас меня, зачем беспокоиться? Игнорируй меня снова?»

«Кто тебе сказал, что я спас тебя, потому что забочусь о тебе, не горячись!» Подлив масла в огонь, Пу Ян решительно ушел, Бай Ланго подозревал, что яд на ноже задел его гнев и сделал его таким неуправляемым. Оставаясь в своих эмоциях, его прищуренный и стреляющий взгляд задел маленькое самолюбие Бай Ланго, с головы до ног.

В результате его поиски оказались безрезультатными. Он вернулся в гневе и не показал Бай Ланго доброго лица. Бай Ланго также упорно боролся с ним до конца. Хотя он послушно последовал за ним, его сердце унеслось далеко.

Вдали Чэнь Шисан выплыл из водной глади из темной пещеры подводного течения и достиг ручья. В это время он дышал свежим воздухом и был вынужден до предела, какая бы хорошая вода ни была, во время дыхания он крепко держал руки. Тщательно разложенные и тщательно проверенные документы действительно являются контрактом на возвращение суверенитета. Хотя он почувствовал облегчение, он был необъяснимо разочарован.

Чэнь Шисан почувствовал: на этот раз переговоры были не столько состязанием между ним и Пу Янъюэ, сколько тем, что он выполнил его и Бай Ланго. Похоже, он непреднамеренно выступил в роли Юэлао, который замешан в своих отношениях между ними. Окончательное решение подтвердило преданность Пу Янъюэ Бай Ланго и преданность Бай Ланго Пу Янъюэ. Это чувство действительно несчастливо...

**************************************************** ************************

После возвращения в Ююань все почувствовали облегчение от того, что Пу Янъюэ благополучно вернулся, но они также нервничали из-за его мрачного гнева. Чжао Юэр осмотрел свои травмы и сказал, что рана была слегка инфицирована из-за намокания воды. Пу Янъюэ Однако Чжао Юэр был вынужден взглянуть на Бай Ланго и попросить о помощи, не мешая ему, и послушно отказался применять лекарство. Поскольку он так старался спасти ее, он, должно быть, послушался ее.

Неожиданно Бай Ланго убедил Чжао Юэра сказать: «Гнилое мясо — тоже его плоть, оно не имеет к тебе никакого отношения. Если он откажется, ты можешь отпустить его».

— Но ведь он был ранен из-за тебя! Чжао Юэр всегда была нежной и смиренной и редко повышала голос настолько гневно и гневно. От ее гнева все в зале закрыли рты и молча смотрели на этих двоих. , А Пу Янъюэ, запал, все еще находился в состоянии безразличия, не имевшего к нему никакого отношения.

«Ему не нужно его спасать. Как можно винить в этом меня?» Но Бай Ланго — не мягкая хурма, она считает, что люди, не имеющие квалификации, чтобы обучаться самостоятельно, не должны быть любопытными. .

«Он бегал и искал тебя последние полмесяца. Ты можешь сказать, что не знаешь, но травма на его теле сегодня была не для тебя. Хоть меня и нет, но я точно не верю. это!"

«Он собирается прыгнуть в озеро, что я могу сделать, чтобы остановить это? Противоядие, я уже выхватил его для него, тогда он должен вернуть суверенитет Лунного острова».

«Изначально это был спор между Дацином и Сихаем, но теперь, когда вы уступаете территории из-за себя, вы не боитесь, что вас обвинят в доверенном лице?»

«Сказать, что моя красота — это катастрофа, это еще и поддерживает меня, не говоря уже о том, что мои уста обращены к другим, и они могут говорить все, что им заблагорассудится. Если я беспокоюсь об этом и боюсь день и ночь, продолжаю ли я жить?"

«Вы просто неразумны!»

«Ты…» Бай Ланго тоже хотела отругать ее: «Ничто не создает проблем». Но, думая о лице Пу Янъюэ и его все более нахмуренных бровях, она вздохнула с облегчением, сердито бросила слово и повернулась, чтобы уйти. Я уважаю тебя как принцессу и научила меня многим медицинским навыкам. Я не буду с тобой драться. Я знаю, что ты не можешь меня терпеть, поэтому я просто ухожу!»

Она хочет уйти, Пу Янъюэ еще не ответила, а Ляо Юань не хочет отпускать: «Ланьго! Принц наконец-то спас тебя, как ты можешь просто уйти?»

«Если она хочет уйти, отпусти ее!» Чжао Юэр изобразила принцессу, чтобы окликнуть Ляо Юаня: «Поскольку она была спасена от Короля Морских Демонов, люди считаются в безопасности. Это ее дело, куда она пойдет в будущем, вам не разрешено. Остановите ее! "

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии