Том 3. Глава 50: Прибытие семи королей

«Да, и в этот раз, боюсь, мне придется проехать по дороге в этом году». Он слегка вздохнул и отвернулся.

Бай Ланго внезапно: Неудивительно, что его флейта такая меланхоличная. Император Лао-Цзы действительно нехороший человек. С одной стороны, он выполнил иск Седьмого принца и наказал его сына. С другой стороны, он послал Седьмого принца к своему сыну. Отправка утешительного приза показывает, что император Лао-Цзы хочет показать, что он не будет ни к кому пристрастен, а что касается принца-принца, никто из вас не может думать об идее трона раньше времени. Последнее слово за Лао Цзы, кто мне нравится!

«Если принц не возражает, ему следует остаться в Цзяннани, чтобы отпраздновать Новый год. Хотя здесь не так оживленно, как в имперском городе, это лучше, чем вы бежите по дороге».

«У короля есть свой план, спасибо за доброту девушки». Пуян Чжаоюань оглянулся и внезапно сменил «Гого» на «девушка», затем спрыгнул с бамбуковых ветвей и пошел по горной дороге, легко уходя, как дикий гусь.

Он пошел внезапно, задавался вопросом Бай Ланго, и обернулся только для того, чтобы увидеть Пу Яна, ведущего двоих детей, стоящих недалеко и смотрящих в эту сторону взглядом.

Ой, оказывается, семерых принцев «заставил» уйти этот слуга. Выражение лица этого слуги похоже на то, как будто он схватил свою собственную женщину и тут же вылетел из стены, плюс двое мальчиков вокруг него сделали обиженные лица. Больше похоже на сироту, которого бросила мать и который может жить только с отцом.

Бай Ланго внезапно был ошеломлен этими тремя взглядами. Он прикусил голову, подошел ближе и спросил Пу Янъюэ: «Почему принцесса и немой заплакали?»

«Я не послушный, вышел играть на лед, и меня избили». Пу Ян ответил холоднее.

Но нет, Худи все еще держит свою пизду маленькой лапкой.

«Дети невежественны, какое вам до них дело?» Бай Ланго почувствовал себя немного расстроенным, этот дрейф не мог быть завершен, а ребенок, катающийся на коньках, все еще мешал ему?

«Ребенок неразумен, ты понимаешь?» Кто знает, что Пу Ян пил все больше и больше уксуса, но сжигал свой гнев: «Новый год — это то время, когда люди любят Новый год, так почему же вы так хотите его пригласить?»

«Я… Где я вежлив?» Бай Ланго сердито сказал: «Цзяннань не только твой. Я просто добрый и вежливый. Люди еще не пришли к согласию. Почему ты беспокоишься?»

«А что, если кто-то согласится?»

«Тогда он проехал свое, мы проехали свое, никто не может помешать!»

«Вот что ты сказал!»

"конечно."

«Тогда не позволяй мне видеть, как ты так «вежлив» с ним, будь осторожен, я не могу тебя пощадить!»

Чем больше Пу Ян угрожал, тем Бай Ланго ничего не думала, но Худи подсознательно прикрыла вторую половину своей задницы и посмотрела на свою тетю Бай с сочувствием, как будто она встретила тетю Бай, которую нес на плече ее отец. Порка вынуждена прекратиться...

Река замерзла, текла и омывалась, а Пуян стал еще более ревнивым и потерял интерес. В этой поездке я пообедал на улице, а во второй половине дня группа из четырех человек вернулась в Ююань.

Седьмой принц прибыл в Ююань. Чжао Юэр сегодня был в отпуске и не пошел в больницу. В то время он принимал трёх префектов префектуры и округа, приехавших вместе с Седьмым принцем. Когда Пуян Юэ и Бай Ланго вошли в зал со своими двумя детьми, Седьмой принц посмотрел на Чжао Юэра, вероятно, он не знал, насколько быстро развивался сюжет. Глядя в глаза Чжао Юэра, он неизбежно обнаружил три точки симпатии.

Чжао Юэр притворился, что все в порядке, и шагнул вперед, чтобы убрать плащ для Пуяна: «На плечах лежит снег, на улице идет снег?»

«На обратном пути свалили несколько кусков снега, и он был не таким большим, как снег на севере». Пу Ян ответил: его руки были пусты, это Бай Ланго вырвался из его руки, взял Худи и Тупого и остался взволнованным. Со слюной он набросился на большие коробки с новогодними товарами в зале.

Я раньше видел команду китайского Нового года в Чжуси, и Бай Ланго также знает, что император Лао-Цзы на этот раз дал принцу много наград, но неожиданно вещи в этой коробке настолько настоящие, что большинство из них съедены. , и Бай Ланго не терпится все это посадить. Зайди и поешь достаточно.

Худи и А-Дай тоже были очень взволнованы. Худи поднял ветчину, большую, чем она, и выразил свое уважение А-Даю: «Дай, посмотри, ты любишь мясо!»

«Я тоже люблю мясо!» Бай Ланго пошел за ветчиной Худи, не проявив вежливости.

Дуй должен обсудить с Седьмым принцем кое-что более важное: «Седьмой Лорд, Дуй хочет съесть сладкий корень лотоса. Ци Е на этот раз принес Дуаню сладкий корень лотоса?»

«На этот раз я не знаю, что вы находитесь в Цзяннани, поэтому я не принес корень сахарного лотоса. Как насчет того, чтобы составить следующее?» Пу Ян Чжаоюань коснулся головы А Дуя и тихо спросил.

Видя, что он так сильно любит ребенка, Бай Ланго трудно найти общий язык с «Семью красными днями» в «Тупой». После того, как Чэнь Юй убивает Худи и Дуя, он спрашивает Пуяна Чжаоюаня: «Принц пришел быстро. Но я не знаю, когда уйти? В последние годы, если вы хотите приехать в Сунчэн, вам нужно спешить обратно в Сунчэн. сопровождать императора на празднование Нового года, да?»

Поскольку он был прокурен уксусом, который Пуян съел всю дорогу, Бай Ланго пришлось встать и занять позицию сейчас, чтобы отозвать приглашение от Чжуси и показать Пуяну, что он поступил непреднамеренно по отношению к Семи Принцам, пожалуйста. Не бывает судорог время от времени, пить уксус — все равно, что пить северо-западный ветер.

Не говорите, что Пуян сопротивляется больше, Пуян Чжаоюань не знал, было ли это намеренно или что-то еще. На самом деле он слегка улыбнулся и ответил Бай Ланго: «Это место находится слишком далеко от Сунчэна. Этот король также слышал о столкновениях на главной дороге Бэйчуаня. Дорога Сюэ Бенг заблокирована. Кажется, в этом году этот король будет в Цзяннани.

«Тогда побеспокойся с префектом Хэнчжоу, чтобы он организовал место для проживания для моего седьмого дяди». Пуян встал и сказал, что Юйюань находится в Бяньчжоу, и настоял на том, чтобы отвезти Седьмого принца в Хэнчжоу.

«Да, следующий чиновник решил устроить принцу элегантную резиденцию…» Префект Хэнчжоу воспользовался случаем, чтобы снискать расположение принца с радостью в сердце. Всего через полгода после вступления в должность он приветствовал выдающегося Седьмого принца. Разве это не Чунси?

Однако, прежде чем он успел закончить свои слова, его отвергли: «Этот король пришел сюда на этот раз и не хотел тревожить местных чиновников. Король знал, что после наводнения в Цзяннани все будет расточительно. Люди по-прежнему жить в неопределенном месте. Как этот король может быть расточительным и расточительным. Итак, если принц не возражает, можешь ли ты временно остаться в другом дворе? После китайского Нового года я также могу вернуться с тобой».

Эта причина одна и та же. Я выложил это на рассмотрение людей. Как мог Пу Ян Юэ отказаться: «Дядя Семь Королей не презирай мой двор».

«Естественно, нет».

Пуяну нечего было сказать. Получив императорский указ, принесенный Семью королями, он обсудил с тремя префектами Новый год. После того, как Цзяннань сильно пострадал, Синши не может мобилизовать людей на празднование Нового года. Однако, чтобы вдохновить людей и помолиться за наступающий год, он должен быть немного оживленным. Да, помимо этих, есть и другие деловые дела, которые требуют от принца и принца объединиться, чтобы служить императору. Бай Ланго было скучно среди публики, поэтому он покинул зал и пошел играть в другое место; Чжао Юэр лично готовил в тот день ужин для жителей Ююаня «Пир с семью принцами».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии