Том 3. Глава 52: Черт побери

«Тебе просто нравится, когда я сплю, обняв тебя. Не полагайся на это». Пу Ян перевернулся и прижал ее под собой, его улыбка становилась все шире и шире, а его глубокие глаза затуманились: «Бай Ланго, скажи мне, что ты здесь. С каких это пор ты не можешь высвободиться от меня?»

«Кто не может помочь себе из тебя, отпусти меня!»

«Тоже отрицай, будь осторожен, чтобы я тебя не съел!» Пу Ян, как она сказала, пошла жевать ее белую шею, но когда она опустила голову, кровь прилила к мозгу, разбудила затуманенное сознание, вдруг вспомнила важную вещь и тут же встала, наклонилась и покопалась под кроватью. — сердито крикнул Худи, чтобы тот поскорее вышел.

Действительно, покровительствуя флирту с Бай Ланго, на самом деле забыл, что эта девушка пряталась под кроватью.

Худи горестно выполз из дома с пеплом на голове, горестно оглянулся на них двоих и печально выкатился.

Только тогда Пу Ян Юэ уверенно обернулся. Он хотел сказать Бай Ланго, чтобы тот продолжал, но обнаружил, что лицо Бай Ланго было бледным и потерянным.

«Что случилось? Это неудобно?» Пу Ян стал более обеспокоенным.

Бай Лань Го Му Нэ покачал головой и пробормотал: «Почему принцесса под кроватью? Все кончено… все кончено… моя невиновность не гарантирована…»

"Какая ерунда?"

«Это правда, Худи видел, как мы спим вместе, и не знал, как очернить мою невиновность, когда я вышел!»

«Дети не понимают и не говорят глупостей».

«Ваша дочь очень умная, она не понимает, но она своими словами расскажет всем, что случилось с нами двумя, пусть каждый воображает свободно, моя судьба еще хуже!»

"Не могли бы вы?"

"встреча!"

...

Утвердительные слова Бай Ланьго продержались всего полдня, и информационный бюллетень, впервые переданный уездным лордом, распространился по Ююаню: «Я видел, как мой отец и моя тетя Бай сжимались в постели и пытались родить меня. Маленькая брат!"

Весь день Бай Ланго не осмеливался выйти из спальни Пуянъюэ, чтобы встретиться с людьми. Даже обед доставил Шэнь Юй. Шэнь Юй сказал: «Не волнуйтесь, дети разговаривают небрежно. Можно поговорить: Хорошо, что принц по дому ходит, все за тебя рады!»

«Не вините меня, все ли будут счастливы? Мисс Чжао первая, кто несчастен, верно?» Бай Ланго подняла брови и взглянула на Чэнь Юя: «Она показывала тебе твое лицо?»

«Это неправда, просто когда я только что пришел сюда, я услышал, как она плачет в своем саду…» Шэнь Юй вздохнул.

Бай Ланго обняла голову, ее головная боль усилилась: «Она сильная женщина, и теперь она плачет из-за этого. Ей, должно быть, очень грустно. Увы, у меня всегда есть своего рода вина, о которой я сожалею, и другой вид нежелания. отдавать другим. Эгоизм».

«Принц заботится о тебе. Вы соответствуете друг другу. Не беспокойтесь о том, что думают другие». Шэнь Юй произнес несколько слов, затем собрал посуду и вышел. Прежде чем уйти, Бай Ланго остановил ее и защитил: «Только что был кто-то. Вы неправильно поняли дело, мы с Пу Яном еще не закончили нашу комнату! Мы просто спали вместе!»

Бай Ланго меланхолично коснулась своего лба: кажется, на этот раз она действительно прыгнула в Желтую реку.

Перевернувшись, спя на боку, готовый войти в сон, чтобы найти кусочек чистоты, но семена дыни очень бодрствуют, блуждая со всевозможными заботами и тревогами, где я могу плавно добраться до Чжоу Гуна? Я был подавлен и смутно слышал звуки арфы из-за ширмы.

Он хмурился и хмурился, думая, что это иллюзия, но когда он внимательно прислушался, то это действительно было правдой, поэтому он сел и зорко спросил: «Кто? Кто там ест семена дыни?»

Звук внезапно пропал.

Подул холодный ветер, и Бай Ланго сжался.

На какое-то время вокруг воцарилась тишина, но звук щебетания раздался снова. На этот раз он ел не семена дыни, а фрукты, и звук был очень приятным.

«Кто это, черт возьми? Не могли бы вы высказаться?» Бай Ланго держал одеяло и внезапно почувствовал озноб.

Голос внезапно усмехнулся, а затем продолжил есть.

«Это Пуян Юэ? Это ты? Или Худи? Тупой? Младший брат Мэй? Это Сяочжузи? Сяочжузи, ты вернулся? О, кто ты, не пугай меня!» Бай Лан. Если ты не спустишься и не увидишь, что произошло, вполне возможно, что сегодня ты будешь напуган до смерти в постели.

Поэтому он встал с кровати, надел пижаму и, трясясь, стал смотреть на экран, чтобы увидеть, что произошло.

Однако это не имеет значения, если вы на это не смотрите. Я был потрясен, когда увидел это, но увидел нечто похожее на облако, лежащее на столе и глотающее гранат. Люди едят гранаты, разламывая их один за другим. Этот парень действительно откусил кусок. Тун, это не самое страшное. Самое страшное, что этот слуга не знает, что это такое. Тела нет, только лицо в облаках. Бай Ланго был так напуган, что вообще не осмеливался взглянуть в это лицо. Завопил и в отчаянии бросился прочь.

«Смотри… призрак… ла!»

Бай Ланго бежал всю дорогу и всю дорогу плакал, думая: «Этот нефритовый сад расположен на отдаленной горной вершине на берегу реки, и инь слишком тяжел. Может, это и не удивительно, но зачем мне с этим встречаться? Почему ты хочешь, чтобы я встретилась?

Думая о том, когда появился этот призрак, она ела свои фрукты и закуски, отделенная ширмой. У Бай Ланго побежали мурашки по всему телу, и она больше не могла об этом думать, она даже не знала, чего хочет. Куда бы он ни бежал, он с грохотом падал в грязь, хромал на снегу и не мог снова подняться.

Было холодно, снег все еще падал, и на земле накопился толстый слой. На Бай Ланго была только пижама, и страх в ее сердце и холод ее тела заставили ее неудержимо дрожать.

«Гого?» Сзади послышался нежный голос.

«Ах!» Бай Ланго, который был в ужасе и нерешительности, подумал, что это приближается призрак, и подсознательно закричал.

«Гого, это я! Я Седьмой Принц!» Мужчина подошел и поднял ее со снега, нахмурившись и удивленно спросив: «Что с тобой?»

Бай Ланго нашел след трезвости в хаотическом сознании, нашел след тепла в глазах Пуян Чжаоюаня и внезапно заплакал, упал в его объятия, просто ища след утешения: «Седьмой Лорд! Седьмой принц, ты Когда ты придешь, все будет в порядке! Ух-вау-вау-вау-вау... Я черт... я черт! Я почти боюсь умереть... Я почти боюсь умереть!"

Пуян Чжаоюань бродил вокруг и оглядывался. Хотя сад был пустынным и унылым, в нем не было ничего, что не должно было существовать. Он поднял ее голову и серьезно спросил: «Ты только что вышла из комнаты? Тебе приснился кошмар??»

«Нет, нет! Я вообще не заснул. Откуда взялся кошмар? Или... почему бы тебе не позвать больше людей и не вернуться со мной, чтобы поймать призрака?» Бай Ланго чувствовал, что, поскольку призрак находится в темноте, время от времени будет страшно выходить наружу, поэтому лучше поймать его начистоту.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии