Том 3. Глава 64: Время драфта

«Ах!» Бай Ланго закричал и, наконец, вывихнул подбородок: «Бамбук… Бамбук! Почему ты так хочешь, хочешь разрушить себя?»

«Я себя не испортил!» Сюй Цинчжу был полон праведного негодования и агрессивности.

В глазах Бай Ланго появилось бесконечное сочувствие, и она встала на цыпочки, чтобы коснуться его головы: «Быстро скажи мне, какой печи ты себя продал? Нет... Нет, ты мужчина, а как насчет печи? Ты готов?» принять тебя, смеешь... смеешь ли ты продать себя в утиный магазин?"

Бай Ланго вздохнул к небу, поморщился до такой степени, что начал колотить себя в грудь и ноги, он был по-настоящему меланхоличным!

Сюй Цинчжу не знал, что такое утиный магазин. Он покачал головой и объяснил: «Я продал себя своему брату».

"Хм?" Бай Ланго был ошеломлен, его вывихнутая челюсть естественным образом зажила: «Твой брат?»

«Ну, мой дорогой брат! Он всегда хотел контролировать меня, он хотел, чтобы я слушал его, не сопротивлялся, не задавал вопросы, не подчинялся, не противостоял, пока я готов подчиняться, он будет поддерживать меня до конца моей жизни». жизнь и перестань позволять мне бродить по улице. Я стал вором. Я подумал об этом. Теперь я тащу свою семью и преследую тебя. Мне нужны деньги. Я знаю, что ты не любишь, когда я ворую вещи, поэтому я подписал договор на продай его. Если он скажет, пусть поддержит меня».

«Кто твой брат? Как он может быть таким властным, даже более властным, чем Пуян!» Бай Ланго подумал, что Пуян должен быть более властным, и не стал заставлять себя подписывать контракт на продажу. Хотя он и планировал именно так, он не был таким властным. Решительная оппозиция Ланго не предприняла никаких действий.

«Мой брат дома мелкий чиновник».

«Ой, это похоже на мелкого чиновника, который коррумпирован и извращает закон!»

"Обычно." Сюй Цинчжу покачал головой и покачал хвостом. «В любом случае, это все деньги моих родителей».

«О, осмелиться любить — это второе поколение *** и богатства!»

На лице Сюй Цинчжу было пустое выражение.

«Тогда твой брат так тебя притесняет и издевается над тобой, что твои родители будут тебя игнорировать?» Бай Ланго спросил еще раз, но он не ожидал, что за Сяо Чжуцзы стоят такие силы. Его действительно обманули раньше, думая, что он бродяга.

«Мои родители сначала заботились обо мне, но потом обнаружили, что я слишком непослушный, понимаешь? К тому же теперь они старые и не могут с ними справиться. Я бродил с семи лет».

Он крадется с семи лет... Бай Ланго вытер пот: «Герой — мальчик».

«Хе-хе-хе, я был вознагражден!»

«Я хвалю твоего брата». Бай Ланго поковырялся в носу и объяснил: «Моему брату всего семь лет, поэтому он может вытеснить его из-под век родителей, а когда он вырастет, он будет вынужден вернуться и послушно подписать договор купли-продажи. Он действительно герой».

Сюй Цинчжу на какое-то время почувствовал себя обиженным, спрятался в углу и загрустил.

**************************************************** ************************

Из-за подписания контракта Бай Ланго не знала, сколько на самом деле продала Сюй Цинчжу, но в любом случае она не могла тратить свои деньги, и каждый день была большой рыбой. В этот день Ситу Луэ вернулась с рынка и убежала, потеряв корзину с овощами. Идите к Бай Ланго: «Вы выбрали эту девушку из шоу?»

Бай Ланго опешил: «Когда это произошло?»

«Говорят, что те, кто записался прошлым летом, должны поехать во дворец на тренировку в начале весны этого года».

"Прошлое лето?" Бай Ланго действительно пришлось наклонить голову и тщательно обдумать это. «Смутно, похоже, кажется, что такое существует».

— Тогда ты собираешься? Ситу Луэ серьёзно спросила: «Похоже, что этот проект в основном подготовлен для принца и седьмого принца. Последний путь для участниц шоу — не быть принцами или принцессами, по крайней мере, они могут быть принцами. Я думаю с тем же успехом ты можешь отправиться в особняк или в Особняк Семи Королей, чтобы стать обычной домработницей! В любом случае, имя также сообщается, не упускайте эту прекрасную возможность раз в три года».

«Раз уж это прекрасная возможность, почему бы тебе не пойти?»

Бай Ланго отвернулся: «Я сам приму решение, пойду я или нет, и не мешай моим мыслям».

«Тогда каковы твои мысли?»

"Попробуй это."

...

Три часа спустя, когда мысли Бай Ланьго дошли до ушей Сюй Цинчжу, он резко взялся за дело и решительно возразил: «Не уходи!»

"Слишком поздно." Бай Ланго держала во рту чашку чая с угрюмым лицом: «Лвэ сопровождала меня до ворот дворца и принесла обратно одежду и клеймо Сю Нв. Если я не пойду, я потеряю деньги! "

«У меня есть деньги, я проиграю!»

«Есть ли деньги на это?» Бай Ланго категорически заявил: «Я решил уйти, никому не позволено меня останавливать!»

"Почему?" — сердито спросил Сюй Цинчжу.

«Я дам ему последний шанс увидеть, выберет он меня или нет». Бай Ланго подняла брови, притворяясь, что находится высоко на поверхности, но в ее сердце не было дна. Ее целью было не что иное, как проверить выбор Пу Янъюэ. Если он безразличен, он. Весьма вероятно, что вы последовали за Седьмым принцем, и если вы не сможете стимулировать его, вы будете стимулировать себя до смерти!

«Что, если он не сможет победить Семь Принцев?» — спросил Сюй Цинчжу.

«Для меня он может бороться с чем угодно!»

«Что, если он даже не потрудится сражаться за тебя с другими?»

«Тогда я помогу Седьмому принцу сразиться с ним до смерти!»

Бай Ланго промычал, и когда он вернулся в Сунчэн, он услышал, что принц тут же ухватился за новость о частной встрече седьмого принца и принца Наньюня. Но вскоре он услышал, что переговоры не принесли никакого вреда Дацину. Просто Семь Принцев и Принц Нань Юнь собрались вместе, чтобы выпить вина. Пу Янъюэ внезапно ворвалась в атмосферу небольшого праздника, и император сделал ему выговор за подозрительность, безрассудство и неуважение к соседним странам. Пу Янъюэ. После нескольких дней размышлений за закрытыми дверями Бай Ланго понял, что ему, должно быть, грустно, но как бы ни было грустно, он не должен забывать себя. Теперь нет никакого смысла искать себя вообще. Как он может быть таким нежным?

Если Бай Ланго больше не предпримет никаких действий, чтобы проверить его, эта жизнь станет действительно бесполезной!

Ранним утром следующего дня Лю Юянь лично подарила ей булочку, а Ситу Луэ лично приготовила ей закуски, чтобы отправить ее с душевным спокойствием во дворец на выбор. Было бы хорошо, чтобы вас выбрал любой король, лишь бы вы не отобрали у него бамбук.

Две женщины были настолько внимательны, что Сюй Цинчжу становился все более несчастным, поэтому рано утром он тоже был очень занят - он был занят, блокируя ворота сада Ванъю и не позволяя Го Го уйти.

Но он забыл, что в купленном им дворе есть черный ход.

Поэтому, когда он внезапно понял, что час прошел, он в гневе бросился в комнату Бай Ланго, а трех женщин уже не было.

Преследуя ворота дворца, Ситу Луэ и Лю Юянь отправят внутрь Бай Ланго.

«Зеленый бамбук, вот и все!»

«Селанг, больше не скучай по ней!»

Сюй Цинчжу в гневе хлопнул себя по бедру: «Ха! Не думайте, что таким образом вы сможете разобрать горьких мандаринок, Сяо Гоцзы и меня, у меня есть свой собственный способ достать ее!»

Сказав это, он ушел, не оглядываясь.

С тех пор господин Сюй исчез, и никто не может его найти...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии