«Выходи со мной!» Пу Ян Юэ стоял у входа в Пианский зал, его взгляд прошел сквозь слои красивых женщин и выстрелил в Бай Ланго, спрятанного в углу.
Хотя этот боковой зал представляет собой гостиную, но поскольку там все женщины, он стал женской гардеробной. Бай Ланго неожиданно все чаще и чаще приезжал в Пуян. Хотя он никогда не переступал порог, он также напугал группу Цзяо Диди. Дамы этого года все вздыхали и вздыхали, как будто ими воспользовался принц, и принц должен нести ответственность.
Из-за этого Бай Ланго полагался на то, что Пуян не посмеет войти, сжался в углу и сказал: «Я хочу есть, я устал и голоден!»
— Принеси мне еды, выходи! Пу Ян не мог позволить ей оправдываться и продолжал приказывать.
«Я тебя не знаю!» Бай Ланго отвернулся, ища наихудшую причину.
Поэтому он решительно разозлил Пу Янъюэ, и, наконец, его больше не заботили никакие непристойные нападения или то, давали или получали ли мужчины и женщины близость. Он просто въехал прямо, наткнувшись на множество женщин, которые переодевались или намеренно переодевались, кричали и кричали. Голос и идиот продолжали говорить, Пу Ян проигнорировал его, отошел на несколько шагов в угол, схватил Бай Ланго и прямо вытащил его: «Теперь я становлюсь все более и более смелым и не буду слушаться своих приказов. Осмелишься ослушаться?»
«Я не твой раб, почему я должен следовать только за тобой?»
"Ты моя женщина!" Пу Ян отвернулся и в гневе закричал.
В это время он еще не вышел из бокового зала. Это предложение было простым, и его, естественно, услышали все присутствующие девушки шоу.
Многие шоу-девушки, слышавшие какие-то сплетни, не удивлялись, а удивлялись и завидовали «так оно и есть», в то время как многие шоу-девушки, никогда не слышавшие ни о каких сплетнях, выглядели недоверчиво и удивленно. Вывихнутые челюсти – не меньшинство.
Бай Ланго опустила голову, она не смела больше разговаривать с Пуяном, на случай, если он скажет что-то вроде: «Я был с тобой несколько ночей, ты поворачиваешь лицо и отказываешься узнавать людей и пользоваться преимуществами?» меня?" Старому лицу Бай Ланго негде было отдохнуть.
Итак, под пристальным вниманием всех Бай Ланго был оттащен им в укромный угол, небрежно пнул в комнату, Пу Янъюэ закрыл дверь левой рукой, готовый тщательно допросить.
«Не ешь это!» Схватив закуску, которую она засунула в рот, и бросив ее на землю, Пу Ян очень рассердился: «Зачем ты пришел в Чжэньсюань, дай мне объяснение!»
«Я… я подписал контракт в прошлом году. Если… если вы нарушите контракт, вы потеряете деньги».
Пу Ян еще больше рассердился: «В прошлом году? Ты вышел из стены в прошлом году, верно?»
«Почему я не мог выбраться из стены в прошлом году? В прошлом году ты не смотрел на меня прямо и очень пренебрежительно ко мне относился. Я чувствовал себя несчастным. Я чувствовал, что мое будущее не очень богатое и красивое и Я не мог жить. Я, естественно, хотел его заменить. Найдите выход сами!»
— Это твой выход? Пу Ян все больше и больше тянула свою юбку: «Одета так мало, танцует перед таким количеством людей или с этим Пуян Чжаоюань, ты думаешь, я мертва?»
«Это ты, когда я умру, верно!» Он злился, кричал, и Бай Ланго тоже: «Я ждал тебя по дороге в Цзяннань три дня, а ты был ошеломлен, когда приехал, а потом не было никаких новостей. Ты сказал, что я твой женщина, и я ушел, ты не беспокоишься, что не ищешь меня?»
«Где я тебя искал? Ты живешь в саду Ванъю, это место скрыто, очень хорошо, и есть Сюй Цинчжу, который защитит тебя, я очень рад, но как я не ожидал, что ты побежишь во дворец играть дикий, ты намеренно позволил мне смущаться, да?»
«Я не могу временно встретиться с тобой. Старший брат тоже тебя ищет. За мной следил старший брат. Я могу только послать кого-нибудь, чтобы тайно посмотреть на тебя. Я знаю, что ты хорошо питаешься и хорошо живешь, но если бы я случайно этого не сделал, Я за тобой внимательно не слежу, ты просто дурачишься!"
«Большой брат ищет меня?» Бай Ланго еще больше смутился. «Я не видел старшего брата уже полгода и не склонял голову перед Мастером на Новый год. Если старший брат меня не найдет, я спрошу его. Хорошо!»
"Спроси "что!" Пу Ян внезапно разозлился еще сильнее: «Он нашел душу Бай Юаньи, если он найдет тебя, с тобой все будет в порядке!»
"Что?" Голова Бай Ланго загудела и взорвалась: «Душа Бай Юаньи найдена?» Почему боги и бессмертные не сказали себе: «Как вы это нашли? Где вы это нашли?»
«Он столько лет странствовал по рекам и озерам, и он кое-что знал о другой стороне, и он мог вызвать одинокую душу. Говорят, что теперь есть стеклянный ящик. Я думаю, что это очень волшебно. Боюсь, что как только он будет выпущен, это вызовет у тебя угрозу… — Выражение лица Пу Яна стало более раздражительным, — но тебе не обязательно оставаться во дворе Сюй Цинчжу, беги, чтобы создавать проблемы!»
Бай Ланго знал, что сейчас он был не прав, и жалобно посмотрел на Пу Янъюэ: «Что мне делать, Брат 2! Сможет ли старший брат и мастер поймать меня и заставить вернуть это тело Баю? Юаньюань, а затем запри меня внутри». эта стеклянная коробка?»
«Я не знаю, но я боюсь». Пуян увидел ее жалкой и сразу же смягчил свое отношение, нежно обнял ее и горестно вздохнул: «Император не будет любить меня в детстве, хотя я принц. Когда я был ребенком, я был как сирота. "проводил больше времени, живя на улице, чем во дворце. Хотя семья Сюаньюань заботилась обо мне, это была моя личность. Только мастер усыновил меня и относился ко мне искренне, научил меня боевым искусствам и научил меня. Я сильный и научу меня. принципы жизни. Я никогда не подчиняюсь приказам своего хозяина. Я уважаю его как отца. Боюсь, на этот раз я его разочарую... Даже если Бай Юаньюань - его биологическая дочь, я не могу потерять ее.
От этих слов у Бай Ланго скисло нос, и она крепко обняла его: «Я тоже не хочу тебя оставлять». Думая о Чу Цинфэне, он почувствовал себя несчастным: «Тогда что мне теперь делать? Или я убегу. Поскольку Большой Брат не узнал, что я живу в саду Ванъю, я немедленно вернусь назад, послушно не могу». сбежать, ждём твоих новостей?»
— Боюсь, тебя разоблачили. Пу Ян подняла свое горькое лицо: «Я должна взять тебя с собой сейчас, и тебе не разрешено носить так мало, иди и танцуй с другими мужчинами!»
«О! Говоря об этом, ты все еще завидуешь этому?»
Пу Ян протянула руку и тиранически ткнула ее в лоб: «Вместо этого я обнимаю другую женщину, ты не ревнуешь?»
«Тогда ты еще и подарил много цветов многим танцовщицам!»
«Разве ты не отдаешь все последнее?»
"Мне все равно!"
«Не смей плевать на цветы, но не на меня, я тебя сейчас съем».
"Да ты..."
...
В запутанной двусмысленности вдруг ворвался другой голос:
«Брат... Говори тише!»