Том 3. Глава 69: Императорская случайная точка из книги «Утка-мандаринка»

В запутанной двусмысленности вдруг ворвался другой голос:

«Брат... потише!»

Чем больше Пу Ян был ошеломлен, тем больше ошеломлен Бай Ланго, свет в этой комнате загорелся, и появилась нежная тень, а свет позади все еще показывал пару невинных, беспомощных и слегка смущенных глаз: «Изначально я был Я не хочу тебя беспокоить, но в зависимости от твоей ситуации, кажется, что он в моей комнате... Мне приходится встать и напомнить тебе, что в этом дворце повсюду уши. Брат, ты принц. Плати. больше внимания."

На самом деле это был Пуян Ся Вэй! Эта комната на самом деле представляет собой небольшой павильон, где временно отдыхает Пуян Ся Вэй!

«Я слишком много выпил только на банкете, и принц Нань Юньго, казалось, снова посмотрел на меня, поэтому я пришел сюда ненадолго поспать под предлогом плохого самочувствия, и вы все меня разбудили». Глядя на двоих, ошеломленных перед ним, Пуян Ся Вэй сознательно объяснил.

Пу Ян откашлялся, совершенно сознательно скрывая это, видно, что серебряных трехсот таэлей здесь нет: «Я… мы не планируем ничего делать».

Только что этот парень несколько раз укусил Бай Ланго, и теперь ей стыдно признаться, что она не собирается ничего делать. Бай Ланьго выслушивает проступки, но не осмеливается спорить, приводит в порядок грязный пучок волос и выходит на улицу: «Я вижу меня. Нежелательно сейчас быть с тобой. Почему бы мне не пойти в женский салон Сю? и дождусь тебя первой. Когда твой банкет закончится, ты снова придешь ко мне. Пойдем вместе из дворца?»

Пу Ян кивнул: «Все в порядке. В любом случае, это во дворце. Охрана сильная. Если ты захочешь прийти, старший брат не войдет. Я заберу тебя обратно, когда все там закончится».

"Ага." Бай Ланго поняла, что цветок, который она носила в булочке, был снят парнем, сдавлен и брошен на землю. Она жаловалась на его скупость и не смела ей возражать. Ге, Ан Анфэнь остался в боковом зале и продолжил есть.

**************************************************** ************************

Однако Бай Ланго всегда была беспокойной, и теперь редко кому хочется отдохнуть, но судьба не дает ей покоя.

Выступление Сю Ну только что закончилось, и она ждала, пока Пу Ян придет в себя все больше и больше, но указ императора пришел первым.

Когда дедушка Гуй пришел читать императорский указ, он беспомощно посмотрел на нее. Бай Ланго с трудом мог понять значение вышеупомянутого щебетания на официальном языке. Дедушка Гуй любезно объяснил ей: «Госпожа Бай, принц Наньюня. Я влюбился в тебя, и император попросил тебя уйти. Император указал ему на тебя, эй... вставай, на улице холодно. землю, не становись на колени».

«Нет, нет, нет, нет... Ты позволил мне встать на колени на некоторое время, чтобы разбудить меня, я... я... Почему этот толстый парень уставился на меня?» Бай Ланго выглядела горькой, Гуй Свекровь поспешно прикрыла ей рот: «Чушь Сю, это принц Королевства Наньюнь, а не толстяк… Да, да, он толстый, но он тоже принц». в любом случае, и он, естественно, уступает Пуяну нашего Дацина с точки зрения уважения и статуса.Принц, но кто-то из соседней страны, которая все равно подружилась с нами, они спросили императора лично, император думал, что у вас нет прошлого , поэтому он дал ему это, конечно!"

«Конечно, его сестра, конечно!» Бай Ланго не мог не броситься в корону: «Разве слуга не полюбил нашу принцессу Ся Вэй рано, почему он стал мной сейчас?»

«Но я сирота, и у меня нет клана Девяти, который мог бы его беспокоить! Извините, мой тесть говорит императору, что я уже понравился его собственному сыну, не связывайтесь с утками-мандаринками, это не добрый!"

"Ну, кто не знает, что принц Пуян заинтересован в тебе, но вопросы брака - это слова свахи и приказы родителей. Император и простой народ неотличимы. Даже если у принца есть любовь, если император не согласен, это ничего. Более того, девушка также знала, что отношения между принцем и императором не были хорошими. Если бы принц восстал против императора по этой причине, он потерял бы свое будущее. Это было бы дешевле для Седьмой принц…» Бай Ланго сильно вырвало, он явно был к Пуян Юэ, но у Цзюня не было шутливых слов, чтобы преследовать императора, и он также был беспомощен: «Разве девушка разрушает будущее принца ради себя?» желания?"

«Если принц будет настаивать на том, чтобы сделать это для меня, он умрет?»

«Он не умрет, просто из страха, что принц не будет принцем. Принц пробыл на юге реки Янцзы полгода и сделал много вещей для народа. Император в глазах Император. Для принцессы, видя это, успех не за горами... Кроме того, девушка является членом рек и озер, а люди в реках и озерах имеют свои собственные банды. Преступление тюремного заключения, секта девушек, не может сбежать».

«Ха…» — усмехнулся Бай Ланго, задаваясь вопросом, знал ли император, что его сын Пу Ян Юэ был вторым учеником Врат Счастливой Жизни, как бы он себя чувствовал, находясь под действием императорского указа?

«Я обещал ждать его здесь». Бай Ланго слабо вздохнул: «Я побеспокоил моего тестя оставить здесь для меня немного дерьма. Если принц придет меня найти, я скажу, что меня нет во дворце».

"Хорошо." Герцог Гуй ответил и затем повел Бай Ланго во дворец Фушуй, где остановился принц Нань Юня...

**************************************************** ************************

«Хе-хе-хе, садись, не сдерживайся, не будь вежливым».

Все украшения дворца Фушуй весьма элегантны и благородны. Говорят, что это место было выбрано принцем Наньюня, ближайшим к дворцу гибискусов принцессы Ся Вэй.

Прямо сейчас его приветствовал Бай Ланго, глаза, смотрящие на Бай Ланго, ничего не могли изменить, но всегда было что-то странное, о чем нельзя было сказать.

Бай Ланго ненавидит таких водянистых мужчин и хочет быть рядом с принцессой Ся Вэй, но также хочет воспользоваться собой. Бай Ланго не может дождаться, чтобы ударить кулаком, если бы не дружба между двумя странами... Хотя Бай Ланго сейчас стоит прямо, отказываясь сидеть, держа меч обеими руками на груди, это было уже очень бесстыдно. .

«Принц Юнь, если я сказал, что мой танец тронул тебя, то я действительно должен сказать, что у тебя действительно плохой вкус!» Бай Ланго чувствовал, что он толстый, глупый и с ним легко разговаривать, поэтому он был серьезен. Лин Ран искренне сказала: «Мой танец на самом деле очень дрянной. Ему далеко до легкости и ловкости Ян Чэнъюй, и он не так хорош, как шокирующий мир Чжао Юэр. Если вам интересно, вы могли бы также найти ее двоих, не говоря уже о том, чтобы У нее двоих происхождение больше, чем у меня. Ян Чэнъюй - дочь Ян Юаньвая, самого богатого человека в Сунчэне. Чжао Юэр - единственная дочь Чжао Цзосяна, министра центрального правительства. Я всего лишь грубая и невежественная маленькая девочка. Если только вы слепы, вы выберете меня».

Когда Бай Ланго пришла сюда с герцогом Гуем, она узнала, что Пу Янъюэ на этот раз понравились два главных объекта цветов: один был Ян Чэнъюй, а другой - Чжао Юэр.

Чжао Юэр ожидал этого, но Ян Чэнъюй не знал, откуда это вышло. Впечатление Бай Ланго о ней не очень ясное. Просто подумав об этом, можно понять: самый богатый человек в Сунчэне, богатый — враг страны, а сын Ян Юаньвая не в курсе событий. Внук - импортный продукт. В будущем Цзиньшань Иньшань, которую нельзя будет отнести в гроб, не доставив цветов, не попадет в руки единственной дочери? Чем больше Пуян хочет взойти на трон и принести пользу народу, тем больше ему хочется серебра!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии