Том 3. Глава 71: Двойной Феникс

«Брат, это единственное, что Вэйвэй может для тебя сделать. Я не могу просто смотреть, как ты отказываешься от будущего, и я не могу вынести разделения между тобой и Бай Лан Го Лаояном. Брат, позволь мне позаботиться о тебе». все это." Она была всегда. Те, кто смертельно несогласен, но теперь они пошли на компромисс.

Бай Ланго внезапно почувствовала, что ее грехи серьезны и непростительны, поэтому она записалась на отбор девушек из шоу, потому что какое-то время ее забавляло и злило, а также нагло выбрала латинскую секцию, что дало шанс принцу Нань Юня.

Маленький бамбук, маленький бамбук, не позволяй мне ненавидеть тебя… Бай Ланго трижды сказал молча, неся тяжелую цепь на щиколотке и выходя из портшеза. Она не могла зайти слишком далеко. Цепь уже была на пределе. Чем больше она была из Пуяна, тем больше у нее было расстояние. Это очень-очень большое расстояние: «Янгюэ, ты вернешься первым. Когда я доберусь до страны Наньюнь, я найду шанс вернуться снова. Маленький Бамбук должен…»

«Я никогда не позволю тебе вернуться!»

Прежде чем голос Бай Ланго упал, ее прервал чей-то голос.

Один из охранников в портшезе снял броню охранника, обнажив знакомую зеленоватость. В то время этот зеленый цвет совсем не нравился, потому что лицо его хозяина было вполне решительным и не могло быть отвергнуто: «Маленький Плод, я никогда больше тебя не отпущу».

Неожиданно Бай Ланго спрятался рядом с ним, и Хуа Жун была потрясена.

«Мне не следовало приходить. Я хочу дождаться, пока ты приедешь в мою страну. Я еще раз извинюсь перед тобой, затем женюсь на тебе и буду хорошо с тобой обращаться, но некоторые люди отказываются нас отпускать». Его острые глаза скользнули по Пу Ян Юэ и также выражали такое же холодное намерение убийства.

Бай Ланго обнаружил, что другой конец железной цепи, связывавшей ее лодыжку, застрял в его руке.

Бай Ланго был в ярости: «Ты отказался отпустить нас! Ты знаешь, что он мне нравится, и я люблю его так сильно, что не могу от этого избавиться. Почему ты не можешь благословить меня как друга, Маленький Бамбук? "

«Тебе обязательно взять меня в друзья?» Сюй Цинчжу прищурился, глаза Дэна Фэна были меланхоличными и обиженными.

"Почему вы думаете?"

"Я хочу, чтобы ты стала моей женой."

«Не думай об этом!» Бай Ланго еще не возражал, а Пу Ян на другом конце провода все больше и больше злился, закричал и бросился вперед.

Сюй Цинчжу подсознательно взяла Бай Ланго на руки. Из-за железной цепи на ногах Бай Ланго не смогла убежать, и борьба была напрасной. Он увидел, как гром внезапно прекратился, его копыта были подняты, и послышалось горькое шипение.

Он также узнал, что его женщина была трахана цепью, когда он был рядом. Он рассердился еще больше, вытащил меч и указал на Сюй Цинчжу: «Я всегда даю тебе лицо, не заставляй меня делать это сегодня».

«Мы вдвоем сделали это один и два раза». Сюй Цинчжу усмехнулся, от этого странного выражения Бай Ланго похолодел.

«Эй-эй, если тебе есть что сказать, не используй нож!» Принц Нань Юнь пришел уговорить его, и семья Пуян также пришла на помощь. Первоначально он думал, что тяжелая работа на словах, это будет видеть Пуяна все более и более верным, его брат. Это не экономичная лампа. Из-за преимуществ Дацина и длительного мира в будущем принцу Юн пришлось встать и успокоить бой: «Разве это не просто женщина? Принц Пуян, пожалуйста, позволь мне, брат, не так ли? слишком самонадеянно, я уже просил тебя добывать людей, и ты тоже позволяешь людям...»

Принц Юн проглотил слова, скользнув по кончику языка, и задохнулся.

Такая тупиковая ситуация долгое время оставалась тупиковой, намерение Пу Янъюэ и Сюй Цинчжу убить не уменьшилось, Бай Ланьго пришлось слегка вздохнуть и сказать: «Янъюэ, ты возвращаешься, я пойду с Сяо Чжуцзы».

Эти слова были подобны грому среди ясного неба, преподнеся Сюй Цинчжу большой сюрприз, а также нанеся Пу Ян Юэ сильный удар: «Что… что ты сказал?»

Бай Ланго не хотел повторять такие невыразимые и болезненные слова. Только в глубине его сердца было предельно ясно: боги и бессмертные говорили, что у него и принца Пуяна нет будущего, и он знал, что, если ему суждено стать троном в будущем, Шестой двор Сангунга и Шестой двор будут незаменим. Бай Ланго не мог принять это, хотя и поклялся рассказать богам и бессмертным: что, если Пуян будет более готов отказаться от положения принца? Но только сейчас, когда этот слуга действительно собирался сдаться, Бай Ланго сожалел и боялся. Она действительно боялась, что шляпа, наносящая ущерб стране и людям, будет застегнута на ее голове, в результате чего Пуян Ся Вэй погибнет. Пу Янсюй и Пу Янъи разочарованы, потому что их близкие причиняют боль своим врагам. Бай Лань Го сможет вынести этот грех?

Если пойти с Жузи, возможно, не получится прожить с Жузи всю жизнь. Бай Ланго только взвешивает все за и против и выбирает вариант с наименьшими последствиями, чтобы Пу Янъи мог сохранить наследного принца, выполняя свою трусость и свою общую ситуацию.

Однако, как только Бай Ланго собиралась развернуться и вернуться в портшез, Пу Ян Юэ внезапно остановила ее: «Бай Ланго!»

Эти три слова ударили по сердцу Бай Ланго тяжестью в тысячу фунтов, но она не осмеливалась оглянуться назад.

— Я не принц, ясно? Это первый раз, когда он умолял самого себя, тон его мольбы был не смиренным, а искренним и душераздирающим.

Бай Ланго едва услышал, как Пуян Ся Вэй и другие ахнули от удивления, Пу Янсюй прямо закричал: «Не надо, старший брат!»

Бай Ланго с любопытством оглянулся: нефритовая пластина принца, которая была привязана к телу Пуян Юэ на протяжении половины его жизни и символизировала положение принца, была зажата в его ладони.

Пу Ян легче разрушил свое будущее, но в уголках его губ постепенно появилась улыбка облегчения и самоуничижения: «Я думал, что не посмею отпустить вещи в этой жизни, но когда ты обернулся, я знал, что, кроме тебя, я могу записать все».

Слёзы Бай Ланго не смогли сдержать сразу, и она разрыдалась.

Боги и бессмертные, вы видите, что я не прошу расточительности, а он желает?

«Пятый брат, скажи от меня моему отцу и императору, что я отказался от положения принца». Пу Ян легко сказал Пу Ян Сюю и придвинулся ближе к Бай Ланго: «Ты готов последовать за мной сейчас?»

«Ян Юэ…» Бай Ланго знала, что она никогда не отказывалась, но она сделала шаг вперед, и ее лодыжка заболела. Сюй Цинчжу не хотел: «Маленький фрукт!»

«Маленький Чжузи, пожалуйста, отпусти меня…» Бай Ланго обернулся и умолял: «Знаешь, даже если мне придется последовать за тобой сегодня, в будущем в моем сердце всегда будет другой человек, и ты не будешь счастливый. "

«Не ведись на него! Как принц, ты можешь просто разбить кусок нефрита и сдаться, и ты можешь сдаться?» Сказал Сюй Цинчжу сердито. «На вершине у него стоит отец, а за ним — клан Сюаньюань. Ему суждено наследовать. Как может трон перевернуть мир для вас, как для женщины?»

«Сюй Цинчжу, заткнись! Я, Пуян, клянусь здесь, что я не принц и не принц. Ты не можешь терпеть, когда ты подвергаешь сомнению мою искренность! Если у тебя есть способности, ты также отказался от своего положения второго принца. Наньюнь!"

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии