Глава семьдесят
Когда он стар, его тело более или менее дефектно. Когда г-н И Лао был молод, он много страдал. Когда он состарился, его физическая болезнь обнаружилась.
Госпитализирован два года назад, год назад остался в доме престарелых. Ежемесячный обзор имеет важное значение.
Однако недавно отчет о физическом осмотре г-на И Лао показал, что его тело постепенно улучшалось, и в отчете врача стало все более и более ясно о физическом состоянии г-на И Лао.
«Мистер Олд, ваше тело в последнее время значительно улучшилось. Это как-то связано с вашим обычным активным лечением и настроением. Просто следуйте этому».
Г-жа И непринужденно улыбнулась: «Директор Чжао, я рада это сказать».
«Г-жа И, будьте уверены, пожилой джентльмен хорошо выздоравливает. Он и дальше будет счастлив физически и морально и проживет долгую жизнь».
Г-н И засмеялся: «Долгая жизнь не является чем-то экстравагантным. Я просто хочу, чтобы И Ян и Синь И рано открыли свои ветви и листья, чтобы я был доволен своим внуком».
«Отношения между их молодой парой становятся все лучше и лучше. Совсем скоро у вас появится внук».
"надеюсь на это."
Директор Чжао отправил г-жу И, г-на И Лао и двух сопровождавших их помощников из офиса. Г-ну И Лао было приказано принять некоторые меры предосторожности у двери лифта.
«Директор Чжао, я, наверное, это помню. Вы можете пойти и не отправлять это».
Директор Чжао ушел с улыбкой.
Г-н И Лао вздохнул с улыбкой: «Благодаря вам и Синь И мое тело такое быстрое. Вы не хотели, чтобы И Ян женился на Синь И в самом начале. А что насчет сейчас?»
«Посмотри на себя, как тебе теперь всегда нравится переворачивать старые счета? Ребенок Синь И действительно хороший. Раньше я отводил взгляд. Можете быть уверены, что в будущем я буду относиться к ней хорошо. Никто не сможет ее запугивать.
Дин--
Дверь лифта открылась.
Трех- или четырехлетний ребенок в лифте стоял прямо в углу.
Г-жа Йи и г-н Йи посмотрели друг на друга, глядя на маленького мальчика в лифте.
«Что это за ребенок и почему он здесь один?»
Ребенок в лифте медленно поднял голову. Пара круглых темных глаз уставилась прямо на четверых, холодно фыркнула и повернула голову.
Несколько человек вошли в лифт.
Ну, пожилые люди всегда мягкосердечны. Я давно никогда не видела такого маленького ребенка, а я такая милая и красивая. Тогда я с любопытством рассмеялась: «Дети, почему вы здесь одни?»
Ребенок сначала ничего не сказал, и госпожа Йи спросила: «А как насчет твоих родителей?»
«Моя мама наверху». Голос ребенка был очень наивным и четким, но нрав у него был плохой, свирепый, а глаза не скупые. Ему сняли баллы за свою привлекательность, и на первый взгляд он был избалован. Собираюсь найти отца. "
— Тогда где твой отец?
«Мой папа работает в компании. Я сейчас пойду к нему, чтобы заставить его подотчетиться перед моей мамой».
Г-жа Йи взглянула на г-на Йи. @Finity 好 文, все в Литературном городе Цзиньцзян
«Ты такой маленький ребенок, ты знаешь, в чем виновата? Поторопись к матери, она, должно быть, без ума от тебя».
«Я не пойду. Я найду своего отца. Я хочу спросить его, почему он бросил свою мать в эти годы!»
Дин--
Лифт останавливается на первом этаже.
Г-жа Йи помогла старику и сказала одному из помощников: «Отправьте этого ребенка в справочную службу, а медсестра из справочной службы найдет его мать».
Ассистент прошептал руку мальчика. "Да, мэм."
Но маленький мальчик не хотел, тащил поручни в лифте и отказался идти в справочную службу с помощником: «Отпусти меня! Я найду своего отца! Я найду И Янга и спрошу ему, почему он бросил мою мать!»
Г-жа Йи и г-н Йи вышли из двери лифта.
«И Ян?»
Г-н И ответил первым и спросил маленького мальчика: «Твоего отца зовут И Ян?»
Г-жа И нахмурилась: «Папа, это должно быть то же имя и то же имя?»
«Да! Моего отца зовут И Ян, он владелец Yi Group!»
Не смотрите на этого ребенка, которому всего три-четыре года, а говорите каждое слово четко и четко.
Два помощника были на месте и смотрели на г-на И Лао.
Лицо г-на Йи поникло. Глядя на ребенка, он был чуть менее добрым и более суровым.
«Маленький друг, кто сказал тебе, что твой отец — И Ян?»
«Я только что услышал наверху. Моя мать отвезла меня в больницу для теста на отцовство. Доктор сказал: И Ян — мой отец!»
@Finity 好 文, все в Литературном городе Цзиньцзян
Г-н Йи нахмурился, а трость, которую он держал в руках, сжалась.
Г-жа Йи с тревогой взглянула на лицо г-на Йи и спросила маленького мальчика: «Откуда ты спустился отсюда? Мы поднимем тебя?»
«Нет, я найду папу, не останавливай меня!» Маленький мальчик открыл зубы и выбежал.
«Сначала подойди к матери, а потом отведи тебя к отцу». Господин И Лао опустился и снова вошел в лифт.
Ребенок с раннего возраста боялся, не решался назвать этаж, на котором находилась его мама.
Видя, что г-н Йи не шутит, г-жа Йи не осмеливается говорить.
Лифт медленно поднялся на этаж, где проводится проверка на отцовство. Дверь лифта только что открылась. Перепуганная женщина, стоящая у двери, увидела маленького мальчика в лифте и со слезами на глазах вытащила его из лифта. В ваших руках.
«Тонгтонг! Где ты был! Ты хочешь напугать свою мать!»
Тонг Тонг дулся, пока его держала на руках мать. «Я собираюсь найти своего отца и спросить его, почему он бросал тебя все эти годы».
"О чем ты говоришь?"
«Я все это услышал у двери. Не думайте, что я ребенок, который ничего не знает. Доктор сказал, что в отчете об отцовстве были я и мой отец. Я сын моего отца, верно?»
Женщина на мгновение ахнула и заметила, как люди выходят из лифта, подняла глаза и вытерла слезы, держа Тунтун за руку, поблагодарив г-на И Лао и других.
«Ребенок маленький и непослушный, спасибо, что отправили его обратно».
Брови г-на И Лао становились все глубже и глубже. «Вы Сюй Вэйинь?»
Сюй Вэйинь улыбнулась и сказала: «Да».
«Ребенок говорит, что его отец — И Ян?»
Сюй Вэйинь вздрогнула, посмотрела на Тонг Дуна, предупреждающе посмотрела на него и снова улыбнулась: «Не слушайте ребенка, говорящего чепуху».
«Мама, я не говорила это вслепую!» Тонг Тонг видел, как его мать сказала это, но не мог этого вынести. «Я не двух- и трехлетний ребенок. Я внимательно слушала, И Ян — мой папа! И этот родитель-ребенок Сертификат у тебя в сумке, я вижу!»
Сюй Вэйинь строго посмотрел на него.
Тонг Тонг сжал шею и замолчал, не говоря ни слова.
Г-н Йи и г-жа Йи со стороны поняли это.
Сюй Вэйинь привезла своего ребенка в больницу для проведения теста на отцовство, и объектом теста на отцовство был И Ян.
Г-н И Лао протянул руку: «Покажите мне лист теста на отцовство».
«Сэр, вы…»
«Я дедушка И Янга».
«Я мать И Янга».
Сюй Вэйинь был поражен и оказался перед Тонг Тонгом. «Это были г-жа И и г-н И Лао. Вам полезно слушать слова ребенка. Вы не можете воспринимать это всерьез».
«Я еще не дошел до того момента, когда мои старые глаза тускнеют и путаются. Когда я не отношусь к ним всерьез, я знаю». Г-н И Лао видел, как группа Йи росла в ранние годы, и его брови имели острые края, из-за которых было трудно смотреть на них напрямую. "
Сюй Вэйинь колебался и молчал.
«Знаешь, я хочу, чтобы лист теста на отцовство был у тебя в руках, мне не обязательно давать его через твою руку».
Сюй Вэйинь сжала нижнюю губу, достала из сумки лист теста на отцовство и, низко подняв бровь, протянула его господину И Лао.
«Когда я уехал за границу четыре года назад, меня отвезли в отель «Хилтон». Человек, который меня доставил, возможно, отправил меня не в ту комнату. Я слишком много выпил, а И Ян выпил слишком много. Зная, что произошло, я узнал на следующее утро... «Сюй Вэйинь этого не говорила, казалось, трудно сказать.
«Прошло совсем немного времени, прежде чем я уехала за границу и узнала, что беременна».
Г-н И Лао небрежно взглянул: «Я, наверное, понимаю, в чем дело. Позвольте мне поставить эту оценку на первое место. Врачи, которые делают для вас тест на отцовство, — это все люди, которые этим занимаются. Если это подделка, то вы и эти врачи. Что ж, сделайте это для себя».
После этого разворачивайтесь и уходите.
Сюй Вэйинь с тревогой позвонила ему: «Что, если Тонг Тонг действительно ребенок И Яна?»
Господин И Лао повернул голову и посмотрел на нее бок о бок. Острые следы его глаз, несомненно, выражали толстые предупреждения.
«Я свяжусь с вами еще раз, но до этого ни вы, ни ваш ребенок не появитесь перед И Яном и Синь И, иначе не вините меня за вежливость с вами!»
Госпожа И мрачно взглянула на Сюй Вэйинь и помогла господину И уйти.
Дверь лифта медленно закрылась, Тонг Тонг посмотрел на Сюй Вэйинь: «Мама, они родственники папы?»
Сюй Вэйинь на мгновение посмотрела на дверь лифта и сказала: «Да, они родственники отца, но там есть женщина, иначе мы пойдем в дом отца».
«Кто эта женщина? Почему ты не позволяешь мне найти моего отца? Почему она такая отвратительная?»
Сюй Вэйинь присела на корточки и коснулась молодого лица Тонг Тонга, сказав: «Тун Тонг, не спрашивай, моя мать расскажет тебе позже».
Тонг Тонг посмотрел на Сюй Вэйинь и тяжело кивнул.
В лифте никто не разговаривал.
Прежде чем сесть в автобус, г-н И сказал глубоким голосом: «Перезвони И Яну».
«Папа, это дело…»
«Я сказал, перезвони И Яну!»
Беспомощная, госпожа И позвонила И Яну и попросила его идти домой прямо сейчас.
И Ян, которому позвонила госпожа И, не знал, что произошло, но дедушка позвонил ему домой. Должно быть что-то срочное.
Чэнь Бо сказал ему, что старый джентльмен ждет его в кабинете наверху, и подмигнул ему, пусть будет осторожен.
И Ян молча поднялся наверх, но в глубине души задавался вопросом, что случилось со стариком И.
В кабинете г-н Йи и г-жа Йи сидели на диване с серьезными выражениями лиц. Когда они увидели, что он вошел в дверь, они положили перед И Яном тест на отцовство.
Г-н И крепко держал свою трость и строго смотрел на И Яна. «Послушай, объясни мне это после прочтения».
Господину И Лао всегда не нравилось поведение дядей из богатых семей.
Когда он был молод, он часто видел тех молодых мастеров, которые зависели от богатства семьи, чтобы выставить себя дураком. Он потратил много денег, играя женщин. В конце концов он увидел, что ни у кого не было хорошего конца.
Либо семья находится посередине, либо конец — это конец пути. Если семья хочет расти и продолжать существовать, в ней не должно быть невестки.
С детства и до возраста г-н И Лао предъявлял строгие требования к отцу И Яна и И Яну.
И Ян взглянул на переданный ему контрольный список для установления отцовства, и его взгляд остановился на четырех ярко-красных штампах с надписью «Подтверждение рождения».
«Сегодня, когда я сопровождал отца в больницу для медицинского осмотра, я случайно встретил ребенка по имени Тонг Тонг. Он сказал, что его мать отвезла его в больницу для теста на отцовство. Мы встретились с матерью ребенка. Вы Знаешь, Сюй Вэйинь. Она сказала, что ребенок твой. Я провел с тобой ночь четыре года назад, и у нее взяли этот тест на отцовство».
И Ян отложил тест на отцовство, и его тон был таким же ровным, как и всегда. Он не слышал никаких колебаний. «Это действительно совпадение?»
"Что ты имеешь в виду?"
«Больница такая большая, так уж получилось, что ребенок попал к вам».
"Что ты имеешь в виду?"
И Ян объяснил: «Мама, этот тест на отцовство — фальшивка. Все это было спланировано Сюй Вэйинь».
Г-жа Йи и г-н Йи посмотрели друг на друга: «Откуда вы знаете, что это подделка?»
«На банкете г-на Цзяна Сюй Вэйинь также дала мне тот же тест на отцовство. Я проверил, что это подделка, и на банкете она намеревалась столкнуть Синь И в бассейн. У этой Сюй Вэйинь плохое сердце…»
«Столкнуть Синьи в воду? Это банкет в Цзянчэне?»
"Правильный."
Как только г-н И похлопал по столу, он сердито сказал: «Эта женщина отвратительна! Вы правы, вы должны заблокировать ее!»
— Тогда почему она это придумала?
«Возможно, вы с дедушкой спешите обнять внука, поэтому с помощью теста на отцовство вы с дедушкой…»
«Забудьте об этом», - г-н И уже оценил, кто прав, а кто нет, в нескольких словах о том, что И Ян находится в опасности, его внук, и что значит лгать, «Он знает, правдив ли этот тест на отцовство или нет. , ты не должен сообщать Синь И об этом».
«Да, да», — занято сказала и госпожа Йи. «Этот вопрос не должен позволить Синь И узнать, ребенок такой сильный, а его ум деликатный. Если вы сообщите ей об этом, она может не подумать об этом».
Господин Йи нахмурился и тяжело вздохнул. «Это так. Синь И не должен знать об этом. И Ян занят твоей работой. Это зависит от твоего дедушки и твоей матери. Тебе не нужно об этом беспокоиться».
Г-жа И чувствует себя очень разумно: «Да, тебе не нужно об этом беспокоиться. За эти годы я видела много таких девушек, как Сюй Вэйинь, и мама поможет тебе решить эту проблему».
Слушая, что сказали г-н И и г-жа И, И Ян кивнул и ответил.
Г-н И Лао не стал откладывать это слишком надолго и не хотел долго откладывать. На следующий день он отвез кровь И Янга в надежную больницу.
Также были доставлены мать и сын Сюй Вэйинь.
В этой сцене ребенка присутствовать не должно. После того, как медсестра возьмет кровь, он отводит человека в туалет по соседству.
«Старый джентльмен…»
«Поскольку я это знаю, я должен проверить это до конца. Вы сказали, что ребенка зовут И Ян, поэтому сегодня я проведу еще один тест на отцовство под веками».
Сюй Вэйинь знает, что это критический момент. Она не боится теста на отцовство, если г-н Йи готов дать ребенку имя после теста на отцовство.
«Тогда, если Тонг Тонг действительно твой правнук? Ты позволишь ему войти в дом Йи?»
Г-н И взглянул на нее и сказал: «Если я не умру, единственный внук, который сможет войти в мой дом, — это только жена моего внука, Сюй Синьи, которая может родить детей. Я узнаю только детей Синь Ишэна. Конечно, если мы подождём, чтобы пройти тестирование. В отчете показано, что это действительно ребенок И Ян. Я не буду относиться к тебе плохо. В загородной собственности И есть много мест. Пожалуйста, выберите одно из них для своей матери и сына».
Подразумевается, что независимо от того, является ли ребенок И Ян или нет, внебрачные дети не могут войти в семью И, но они найдут дом, который вы сможете вырастить.
Лицо Сюй Вэйинь побледнело, и ее трясущиеся руки не могли остановиться. @Finity 好 文, все в Литературном городе Цзиньцзян
Она никогда не ожидала, что седовласый старик, который был таким нетерпеливым и добрым к ребенку, почему ребенок И будет расти на улице?
Прошел дом?
«Старый джентльмен, если это из-за меня, я могу заверить вас, что, пока вы позволите Тонг Тонгу войти в дом Йи, я не буду связываться с Тонг Тонгом в будущем».
Миссис Йи улыбнулась в сторону. "Я часто слышу, что пары разводятся, даже если женщина не хочет семейного имущества, она хочет ребенка. Сколько женщин плачут и грабят только ради опеки над ребенком. Почему она хотела разорвать отношения с сыном? "Отправить ребенка в семью И? Не говоря уже о том, что она одна воспитывала ребенка три или четыре года. Мисс Сюй терпелива?"
Сюй Вэйинь сжала нижнюю губу.
Это был кусок мяса, отвалившийся от ее тела. Как могла у нее хватило духу разорвать отношения матери и ребенка со своими детьми и с тех пор стать чужой.
Однако позиция г-на И Лао была жесткой, и она говорила очень ясно. Она могла использовать это только как разменную монету в попытке растопить железное сердце господина И Лао.
«Я правда терпеть не могу, но ребенок спрашивает моего папу, где он, так как он был разумный. В детском саду над ним издевался ребенок того же возраста, говоря, что он дикий ребенок без папы. Каждый пора мне забрать его…» Сюй Вэйинь молчал. Прояснив свои эмоции, он глубоко вздохнул и сказал: «Итак, несмотря ни на что, я не могу допустить, чтобы его детство пропало, я должен найти для него отца».
«Так и есть», — улыбнулась госпожа Йи, но ее взгляд не достиг ее глаз. «Вот почему я виню мисс Сюй».
Сюй Вэйинь поперхнулась и ничего не сказала.
Мне потребовалось много времени, чтобы посмотреть на мистера Йи: «Мистер Олд, я действительно хочу сделать Тонг Тонг своим домом. Мне все равно, пока Тонг Тонг счастлив, если это из-за миссис Йи. , Я могу пойти и умолять ее, и я могу объяснить ей, что на самом деле это была непреднамеренная ошибка И Ян после того, как она была пьяна. Я могу принять любую ее просьбу!»
Пожилой джентльмен медленно открыл и закрыл глаза: «Г-жа Сюй, пожалуйста, убедитесь, что это дело не имеет ничего общего с Синь И. Вы не хотите винить ее во всем, и позвольте Тонг Тонгу не входить. Это я, что ты просишь ее сделать?»
"Я просто……"
«Хорошо, ты так много сказал, и я понимаю. Если ты хочешь, чтобы Тонгтонг пришел, тебе придется дождаться результатов теста. Перед этим я хочу, чтобы ты вел себя тихо и не беспокоил других».
Сюй Вэйинь была прервана, ее лицо было бледным, но, вынужденная величием г-на И Лао, ей пришлось замолчать и дождаться результатов теста на отцовство.
Обычно результаты теста на отцовство занимают 7-10 рабочих дней, но г-н Йи здесь и хочет получить результаты теста на отцовство в течение трех часов, поэтому больница должна ускорить процесс.
Сидя три часа, во всем зале никто не разговаривал.
Результаты теста на отцовство были доставлены г-ну И Лао вовремя, через три часа.
Сюй Вэйинь не видел никакой паники.
Тест на отцовство проводился дважды. Тонг Тонг — ребенок И Янга, и ошибки быть не может.
Г-н И посмотрел на результаты проверки отцовства и показал Сюй Вэйинь пять марок «определенно нерожденный».
«Г-жа Сюй, я не знаю, почему вы вчера показали мне фальшивый тест на отцовство, но теперь я думаю, вам следует знать, что этот ребенок не рожден И Яном?»
«Подтверждение нерождения» Пять штампов с большими печатями подобны пяти ручкам, резко сжимающим сердце Сюй Вэйинь.
Она недоверчиво покачала головой: «Это невозможно! Это абсолютно невозможно! Я дважды водила ребенка на тест на отцовство, и оба раза он показал, что это был И Ян. Как могло быть, что ребенок не был И Ян, когда он прибыл в больницу?»
Г-жа И улыбнулась: «Г-жа Сюй, вот о чем мы хотим вас спросить: почему результаты в двух больницах будут разными, но это не имеет значения. Кроме того, мы сохранили тест на отцовство из этой больницы. Если вы позвоните в полицию, я думаю, полиция выяснит, какое из них правда, а какое фейк».
Слова г-на И Лао и г-жи И вообще не могли слушать Сюй Вэйинь. В ее глазах был только протокол теста на отцовство и пять ярко-красных иероглифов.
Подтвердите, что это небиологическое явление.
«Невозможно! Ребенок — И Ян, а ребенок — ребенок И Ян! Той ночью я почувствовал, что проснулся на следующий день, и я действительно был в номере И Яна. Я спросил служащего отеля, что в этом номере: «И Ян действительно живет». здесь, — она медленно покачала головой. — Нет, этот ребенок — И Ян. Этот тест на отцовство — фейк!»
Сюй Вэйинь посмотрел на господина И, его глаза были в основном красными: «Вы, должно быть, лжете мне! Вы не хотите, чтобы Тунтун входил в дом И, поэтому вы позволили доктору провести фальшивый тест на отцовство, чтобы обмануть меня!»
«Ну, раз ты думаешь, что мой тест на отцовство фальшивый, это не имеет значения», — г-н И Лао посмотрел на г-жу И и приказал: «Тревога».
Г-жа Йи кивнула, предоставив помощнику позвонить в полицию.
Вскоре приехала полиция.
Поняв, что произошло, г-н Йи попросил полицейский участок провести справедливый тест на отцовство.
Полиция согласилась и забрала образцы крови И Яна и образцы крови сына Сюй Вэйинь обратно в полицейский участок.
«Мисс Сюй, я думаю, вы должны быть удовлетворены результатами работы полицейского участка».
Сюй Вэйинь по-прежнему настаивал: «Конечно, я верю в полицию».
«Это хорошо, давайте подождем результатов полицейской проверки».
Этой ночью Сюй Вэйинь не спала всю ночь, думая об этих ярко-красных иероглифах.
Подтвердите, что это небиологическое явление.
Выйдя из больницы, она попыталась позвонить JAC и спросить, что происходит.
Однако с тех пор, как он в последний раз напортачил в семье Цзян, Цзянхуай больше не связывался с ней, даже не звонил ей по телефону.
В этот момент Сюй Вэйинь, казалось, что-то поняла.
Тот, кто думал, что держит крепко, тот, кто играл с ее ладонью, просто играл с ней.
Теперь, когда он устал, не хотел больше играть и чувствовал, что не имеет никакой полезной ценности, он выгнал ее.
Честно говоря, именно это она однажды сказала Джейку, который ошибочно решил, что она эмоциональна.
Это верно.
Это действительно искренне.
Она не пробовала, где взять сердце JAC?
Вы думаете, что заслуживаете того, чтобы вас изменили.
————
Вечером следующего дня был опубликован протокол теста из полицейского участка, и результаты теста на отцовство были объявлены в присутствии нескольких человек.
«Г-н И, результаты теста на отцовство показывают, что ваш сын И Ян не состоит в отношениях отца и сына с сыном этой Сюй Сюйинь, Тонг Тонг».
Господин И Лао кивнул и поблагодарил.
«Но эта госпожа Сюй сказала, что два предыдущих теста на отцовство, проведенные в другом доме, показали, что мой сын и сын мисс Сюй находятся в отношениях отца и сына. У меня есть основания полагать, что это было не случайно, и я надеюсь, что полиция сможет мне помочь. разгадайте эту тайну».
«Мы проведем расследование как можно скорее».
"Беда."
Г-жа Йи помогла г-ну Йи встать.
Сюй Вэйинь прошел тест на отцовство и сел один, пожимая руки, красные глаза, весь человек, казалось, был на грани краха.
«Мисс Сюй, поскольку у вас нет никаких отношений с И Яном, то в будущем, пожалуйста, не появляйтесь перед И Яном и Синь И, не говоря уже о попытках причинить боль Синь И и разрушить их отношения друг с другом, чтобы войти. Семья Йи, иначе не надо. Это так же просто, как заблокировать!»