Глава 111. Вэй Руо злится на семью Юня.
«Это длинная история, но, проще говоря, меня неправильно несли и воспитывали в другом месте, и я только недавно вернулся». — сказал Вэй Руо.
«Неудивительно, что в семье Вэй внезапно появилась лишняя дочь, выросшая в деревне. Это оказалось неправильным объятием. Мне жаль вас. Должно быть, вы много страдали в деревне».
Г-жа Юань также слышала о том, что в семье Вэй есть лишняя дочь-проститутка. Она узнала о делах семьи Вэй от других после того, как округ Синшань в последний раз победил японских пиратов.
«Ну, но я действительно не хочу, чтобы они знали о моих медицинских навыках, и я не хочу, чтобы они знали о том, что между мной и тобой, поэтому я сказал это резко, когда мы впервые встретились». — сказал Вэй Руо.
«Ничего оскорбительного. Я сделаю все возможное, чтобы помочь вам скрыть то, что вы не хотите говорить». Г-жа Юань сказала: «Если у вас есть что-то еще, на что вы хотите, чтобы я обратила внимание, просто скажите мне».
«Ничего другого, мэм, вам просто нужно обращаться со мной как с кем-то, кого вы только что встретили сегодня перед посторонними». — сказал Вэй Руо.
"Это просто."
Во время разговора служанка миссис Юань уже нашла сменную одежду для Вэй Руо, и миссис Юань попросила Вэй Руо спуститься и первой переодеться. На ней была цветочная юбка с цветами и цветами, Луошань и золотая сотня бабочек, а юбка была Биюнь. Парча - более дорогая плавающая парча, а верх - из более тонкого цветочного атласа.
Размер одежды подходящий, и он идеально дополняет фигуру Вэй Руо.
Когда Вэй Руо вышел после переодевания, госпожа Юань была полна радости: «В тот день у меня были сильные родовые боли, поэтому я ни о чем не могла заботиться. Когда я подумала об этом позже, я почувствовала, что благодетель, который спас Я была красивой женщиной. Глядя на нее сейчас, она действительно такая же, как только что распустившаяся. Она похожа на цветок гибискуса, нежный и великолепный. Если бы я была мужчиной, мое сердце обязательно влюбилось бы».
Тринадцатилетняя девочка, которая все еще находится в младенчестве, в то время, когда ее внешность жива и прекрасна.
«Спасибо, мадам, за комплимент». Вэй Руо был немного смущен словами мадам Юань.
«Пойдем, сначала выйдем со мной встречать гостей, после того, как сегодняшний день закончится, ты останешься в Фучэне еще на несколько дней, и я снова тебя догоню».
Мадам Юань взяла на себя инициативу взять Вэй Руо за руку и снова вывела ее.
Вернувшись в сад, все посмотрели на мадам Юань и Вэй Руо рядом с ней.
Верно сказать, что люди полагаются на одежду, но Вэй Руо выглядит еще более выдающимся, когда переодевается.
Прибыв в толпу, миссис Юань поболтала с дамами и позволила Вэй Жо пройтись, чтобы насладиться этим.
Из-за отношения госпожи Юань только что отношение тех, кто не разговаривал с Вэй Руо, сильно изменилось. Многие люди пришли поговорить с Вэй Руо по собственной инициативе.
Вэй Цинвань стояла в углу, глядя на Вэй Руо, которая была окружена всеми издалека, ее лицо было бескровным.
Затем несколько женщин играли в саду в фейхуалин.
Изначально Вэй Цинван хотела показать себя в центре внимания, но теперь никто не пригласил ее присоединиться, как будто ее не существовало.
Хотя Вэй Руо и была приглашена, она не участвовала в этом, а просто ела рядом с собой выпечку и орехи.
###
На обратном пути лицо Юна было уродливым, и он не смотрел на него.
Когда они вернулись во двор семьи Се, где временно остановились, Юн позвал их двоих в дом.
"Ванван, ты знаешь свою ошибку!" — спросил Юн Вэй Цинваня.
Вэй Цинван с хлопком опустился на колени.
"Мать!" Две струйки прозрачных слез упали из ее глаз.
«Ванван, раньше ты был самым достойным и генеральным, почему ты такой безрассудный сегодня, ты ничего не сказал, когда столкнулся со своей сестрой, и ты не сказал об этом, когда мадам Юань ругала тебя? Насколько слова мадам Юань повлияют на вас? Мадам Юань не обычный человек, но она самая любимая дочь лорда Хуая, не говоря уже о столице Тайчжоу, даже в столице ее слова имеют большой вес!" Глаза Юна были полны сожаления.
Вэй Цинвань залилась слезами, как дождь: «Мама, моя дочь не знала, что такое произойдет, я просто споткнулся, как я мог знать, что ударю свою сестру, я просто слегка наткнулся на свою сестру, как я мог знать, что моя сестра столкнулась бы со мной?" Мадам Юань?»
Вэй Цинван печально плакала, ее глаза были красными, ее щеки были бледными, ее тело дергалось, и она была на грани падения, как будто она вот-вот потеряет сознание от слез.
Она вылила все обиды на безразличие и пустые глаза, которые она получила сегодня в саду Тяньцинь, в слезах.
Увидев, как плачет ее дочь, которую воспитывали тринадцать лет, сердце Юна забилось сильнее.
Следуя за Юнь Ши, он повернулся, чтобы посмотреть на Вэй Руо, и укоризненно спросил: «Ты тоже, почему ты пошел за мадам Юань, а не куда-то еще? Теперь, когда ты здоров, мадам Юань похвалила тебя, и твоя сестра была разрушена вами всю ее жизнь ". Дерьмо!"
Вэй Руо усмехнулся: «Неужели мать думает, что я должен упасть в бассейн, промокнуть и стать посмешищем для всего правительства Тайчжоу?»
Вэй Руо признал, что маленькой силы Вэй Цинван может быть недостаточно, чтобы швырнуть ее в бассейн в то время, но кто знает, каким будет следующий шаг, прежде чем это произойдет? В чрезвычайной ситуации люди неизбежно выберут самый безопасный способ справиться с ней. Это человеческий инстинкт, и это поведение тела быстрее, чем мозг.
Защита Юн: «Я не заставлял тебя падать, но если бы ты не бросился перед госпожой Юань, такого бы не случилось! Жизнь твоей сестры, вероятно, разрушена сегодня твоими действиями!»
«Что? Случайное падение Вэй Цинваня неизбежно. Я бросился к госпоже Юань, чтобы спасти его. Мать может быть пристрастной, но не будь такой неразумной». — риторически спросил Вэй Руо.
"Что вы сказали?" Когда Вэй Руо обвинил его в предвзятости и необоснованности, лицо Юня сразу же помрачнело.
«Не так ли? Вы даже думаете, что неспособность Вэй Цинван встать и признать свои проблемы оправдана и вызвана страхом. Вы не думаете, что моя реакция в критический момент оправдана. Извините». Где честность и справедливость?» — риторически спросил Вэй Руо.
«Ты так разговариваешь со своей матерью?!» Юн сердито хлопнула по столу перед собой и сердито посмотрела на Вэй Руо.
«Тогда это то, о чем вы, мать, должны расспросить свою дочь?» — переспросил Вэй Руо.
«Вэй Цинруо, ты идешь против течения!» Юн был в ярости и закричал на няню Чжан за дверью: «Медсестра Чжан, отведите старшую женщину в ее комнату и заприте ее! Не выпускайте ее и не ешьте ее без моего приказа!» вещь!"
Войдя в дверь, няня Чжан стояла там, глядя на Вэй Руо с запутанным выражением лица, но не сразу шевельнулась.
Вэй Ро спокойно сказал: «Через два дня рис на экспериментальном поле, которое я выращивал на юге города, созреет, и я буду отвечать за все приготовления. Если ты посмеешь запереть меня и наказать сегодня, Я могу гарантировать, что вы будете. На южном испытательном поле обязательно произойдет несчастный случай, как семья Вэй объяснит уезду Цяньчжи и как объяснит Седьмому принцу?»
Юнши был поражен, когда услышал это, и недоверчиво посмотрел на Вэй Руо.
(конец этой главы)