Глава 127. Вэй Минтин и Сюй Чжэньюн пропали без вести.
«Хорошо, не волнуйтесь, госпожа Вэй, мы будем по очереди охранять здесь сегодня вечером и немедленно разберемся с любой ситуацией». — сказал Хун Пин.
— Ты тоже много работал. Вэй Руо поблагодарил.
«Мы работаем в ямене, на жалованье императорского двора, и наша работа — защищать людей одной стороны. Напротив, госпожа Вэй, это не имеет к вам никакого отношения, вы берете на себя инициативу в интересах люди. Мы очень восхищаемся им».
«Тебя переоценивают, я просто делаю то, что могу».
— ответил Вэй Руо и повернул голову, чтобы посмотреть на людей на складе. Хотя этот склад не очень хорошее место, он, по крайней мере, может защитить от ветра и дождя. Несколько жаровен могут согреть комнату и спасти жизнь. .
Когда Вэй Ро закончил свою работу, была уже поздняя ночь, и Вэй Цзинь и Вэй Ро увидели, что пока больше нечего делать, поэтому они вернулись в особняк Вэй.
Дождь ночью действительно усиливается, а температура становится все ниже и ниже.
Вернувшись в Тинсонъюань, Вэй Руо просто умылся и заснул.
Утром второго дня Вэй Жо и Вэй Цзиньи снова вышли. Во-первых, они беспокоились о людях на складе Ямена. Вэй Руо беспокоился, что некоторым из них может стать хуже, поэтому ему пришлось пойти и посмотреть лично, прежде чем он мог быть уверен;
Во-вторых, Вэй Руо хотел знать, как продвигается оползень в деревне Сишань.
Дождь шел всю ночь и, наконец, прекратился, но температура была еще ниже. По оценке Вэй Руо, без термометра температура была бы ниже пяти градусов.
Хотя он еще не замерз, влажность очень высока, отчего у людей пробирает до костей холод.
Вэй Ро был одет в толстую стеганую куртку, но руки все равно немного холодели.
Вэй Жо и Вэй Цзиньи только что вошли в офис окружного магистрата, когда их вызвал магистрат Цянь.
Вэй Руо и Вэй Цзинь также были доставлены в суд, который обычно используется для слушаний дел, но теперь Цянь Чжисянь здесь, чтобы направить людей в Ямене на спасательные работы.
Цянь Чжисянь посмотрел на двух братьев и сестер перед ним, не решаясь говорить, его брови были нахмурены.
«Мастер Цянь должен кое-что сделать, но можно сказать об этом». Вэй Цзинь также сказал.
Немного подумав, Чжисянь Цянь сказал им: «Ваш отец… что-то случилось».
"Что это такое?" — спросил Вэй Руо.
«Ваш отец отвез людей в деревню Сишань, чтобы спасти людей, но во время процесса спасения произошел второй оползень, и теперь жизнь и смерть неясны!» Цянь Чжисянь сказал с печальным сердцем.
Вэй Руо удивленно посмотрел на Цянь Чжисяня со сложными эмоциями.
Отец, с ним что-то случилось?
Вэй Руо знал, что Вэй Минтин умер молодым в оригинальной книге, но в памяти первоначального владельца его отец погиб в бою.
Время действительно примерно такое же, но на этот раз, в связи с изменением некоторых факторов, японские пираты в это время временно отбиты.
В это время в оригинальной книге Вэй Минтин все еще сражался с японскими пиратами, поэтому ему было все равно, что происходит в городе.
Поэтому, хотя Вэй Жо знал, что Вэй Минтин погиб в бою в это время, но, поскольку боевые действия были приостановлены, он думал, что все изменилось, поэтому он не особо об этом думал.
Через некоторое время Вэй Руо пришел в себя и спросил Цянь Чжисяня: «Кроме моего отца, сколько людей ушло в деревню Сишань?»
"Около 100 человек, так как вы не уверены, совершят ли японские пираты очередное преступление, ваш отец не решился мобилизовать большое количество расквартированных солдат, а лишь вызвал на помощь 100 человек, которые должны были отдыхать. Среди них были в последний раз они воевали против японских пиратов. Новобранец, прошедший безупречную службу и дослужившийся до заместителя генерала». — сказал Цянь Чжисянь.
Из-за его выдающихся результатов в прошлый раз он был повышен в должности Седьмым принцем, поэтому Цянь Чжисянь также был глубоко впечатлен этим человеком.
Это брат Сяоюн!
Она знала, что ничего не может сделать, она должна найти способ спасти людей.
Но в это время тем более нельзя быть импульсивным!
Ей нужно успокоиться и подумать о том, как спасти людей наиболее эффективно.
Вэй Цзинь тоже посмотрел на достойное выражение лица Вэй Руо и сказал: «Я буду сопровождать тебя, чтобы спасать людей».
— Второй брат?
"Пойдем." Вэй Цзинь не стал слишком много объяснять Вэй Руо.
Увидев, что он выходит на улицу, Вэй Руо быстро погнался за ним.
«Как второй брат планирует спасать людей?» — спросил Вэй Руо.
— Не волнуйся, у меня есть помощь. Вэй Цзинь тоже ответил, выражение его лица и тон излучали доверие.
Хотя он не знал, о ком говорил помощник Вэй Цзиньи, Вэй Руо все же решил поверить ему.
Вэй Цзиньи и Вэй Руо покинули ямень. Когда они вышли, Вэй Цзиньи что-то дал Сяобэю, а затем увидел Сяобэя и быстро ушел.
Для удобства входа в гору Вэй Руо также решил покататься на лошади.
Она завязала веревку на лошади, которая тянула повозку, вынула седло, стоявшее позади повозки, и прижала его, затем перевернулась и поехала на нем.
Но опыт верховой езды Вэй Руо ограничен, и в прошлый раз он катался только один раз в школьном дворе.
Вэй Цзинь также следовала за Вэй Руо и некоторое время ехала верхом, видя, что она становится все более и более опытной в верховой езде, и ехала вперед без каких-либо проблем.
Когда мы подошли к единственному входу в деревню Сишань, дороги уже не было, и дорога была полностью покрыта грязью и камнями. С этой точки зрения было неясно, сколько вещей было затоплено оползнем. Может быть, вся деревня была уничтожена. покрытый.
Когда прибыли Вэй Руо и Вэй Цзинььи, люди из правительства уже копали дорогу.
Вэй Руо слез с лошади, посмотрел на ситуацию перед собой и в очередной раз почувствовал, что перед природой люди действительно очень маленькие.
Груды земли и обрушившихся камней подобны непреодолимой городской стене перед вами.
Вскоре после того, как прибыли Вэй Жо и Вэй Цзиньи, пришел и Сяобэй, приведя группу мужчин в грубых матерчатых куртках, человек двадцать, с лопатами и лопатами в руках, и, как только они прибыли, начали копать. .
Сяобэй сказал, что эти люди были носильщиками, они дали деньги и пришли помочь.
Вэй Цзинь также сказал: «Оставьте здесь половину людей, а остальные последуют за мной».
Сяо Бэй передал инструкции Вэй Цзиньи и объяснил им некоторые вещи, а затем эти люди быстро разделились на две команды, одна команда продолжала помогать правительственным чиновникам копать туннель, а некоторые следовали за ними с инструментами.
Вэй Цзинь также сказал Вэй Руо: «Давайте пойдем в обход с другой стороны. Если деревня не полностью засыпана землей, мы можем найти другие места, чтобы обойти ее и обойти деревню».
Есть только одна дорога, чтобы войти в деревню Сишань, если вы хотите войти в деревню Сишань с других дорог, вам нужно пройти через гору.
Пересечение горы также сопряжено с определенными рисками. Хотя дождь прекратился, почва промокла от дождя, и есть риск повторных оползней и оползней.
Но Вэй Руо не колебалась, она решила поверить в Вэй Цзинььи.
Вэй Цзиньи выбирал очень тщательно. Он оценил растительность на горе и решил прогуляться по лесу с бамбуком.
Бамбук имеет хорошо развитую корневую систему. По сравнению с обычной растительностью бамбук может прочнее удерживать землю, защищать поверхность горы и предотвращать оползни.
Они ехали около часа и, наконец, добрались до задней части деревни Сишань.
Прежде чем спуститься с горы, Вэй Руо встал на вершину и посмотрел на деревню Сишань...
(конец этой главы)