Глава 138: Чем больше серебра, тем лучше

Глава 138 Чем больше серебра, тем лучше

Вэй Ро сначала отвел Сюмэя к няне, которая уже купила для Вэй Ро партию семян пшеницы, и теперь они хранятся на складе, где хранился сладкий картофель.

За последние несколько дней, в связи с вывозом большого количества сладкого картофеля, на складе освободилось много места.

Вэй Руо попросил Сюмэя охранять дверь, и он долго задержался на складе, прежде чем выйти.

«Мэймэй, возьми Агуй и Сяоба, чтобы они отвезли эти мешки с семенами риса на юг города и раздали понемногу каждой семье. Я хотел бы напомнить тебе, что эти семена риса хорошего сорта, и этого количества может не хватить, чтобы засейте все рисовые поля. Да, мы воспользуемся обычными зерновыми семенами, чтобы компенсировать остатки». — проинструктировал Вэй Руо.

За короткий промежуток времени Вэй Руо может получить только так много семян космического риса, и она боится, что, если она будет ждать дольше, терпение людей на юге города истощится.

Вэй Руо также очень хорошо понимает их тревогу. Если они пропустят время посадки в этом году, значит, у них не будет запасов продовольствия на следующий год.

"Хорошо." Получив приказ Вэй Руо, Сюмэй приказал Агуи и Сяоба помочь перевезти все семена зерна в машину.

И Агуй, и Сяоба проявили некоторое нежелание, особенно Агуй, который был немного старше, который на некоторое время отошел и ушел, и сердито сказал: «Мисс Сюмэй, наша леди так предана делам Чэннаня, но в результате, нет Мисс по наградам за достойные деяния, что так раздражает».

Оказывается, и Агуи, и Сяоба уже знали о награде императорского двора за мелиорацию земель на юге города. В эти дни они последовали за Вэй Руо, им заплатили и оценили, и есть много преимуществ.

Если Вэй Руо обидели, они, естественно, не могли быть счастливы.

Сюмэй вздохнул: «Один ярд равен одному ярду. Дама начала открывать пустоши не для того, чтобы требовать похвалы, а чтобы дать большему количеству страдающих людей достаточно еды. Некоторые люди несправедливы к леди, и невинные люди на юге города не могут быть замешаны». Не так ли?»

Агуи и Сяоба переглянулись и были убеждены.

Сюмэй продолжил: «Не беспокойтесь слишком сильно. Вы так внимательны к юной леди. Девушка будет очень счастлива, когда узнает. бамбуковая корзина. Мы, барышни, должны понять барышню. , госпожа Поддержка.

Агуи сказал: «Я понимаю, Сяоба и я будем усердно работать, чтобы помочь Мисс».

У них больше не было никаких разногласий, и они быстро погрузили все семена риса со склада в машину.

Повозка, везущая рисовые семена, следовала за повозкой Вэй Руо от южных ворот.

За городскими воротами тоже был Цянь Чжисянь. Увидев появление Вэй Руо, Цянь Чжисянь был удивлен и смущен.

Немного поколебавшись, Цянь Чжисянь подвел людей к карете Вэй Руо. Через занавес вагона Цянь Чжисянь сказал Вэй Руо: «Мисс Вэй, вы здесь, чтобы доставить семена риса людям на юге города?»

Вэй Руо сказал: «Это не подарок, это продажа».

Первоначально это был подарок, но когда Цянь Чжисянь спросил, это стало продажей.

«Это…» Улыбка Цянь Чжисяня была немного жесткой.

«Я слышал, что на этот раз г-н Цянь получил много наград, и ожидается, что он получит повышение после хорошего урожая в наступающем году». — неторопливо сказал Вэй Жодуань через занавеску, сидя в карете.

«Спасибо мисс Вэй». Цянь Чжисянь также знал в своем сердце, что если бы мисс Вэй не стала причиной этого инцидента, его продвижение по службе не произошло бы так быстро.

«Раз дело обстоит так, господин Цянь может сделать доброе дело для жителей уезда Синшань. Господин Цянь купит эти зерна и отдаст их людям, которые осваивают пустоши на юге города. Мистер Цянь думает?»

Цянь Чжисянь извинился перед Вэй Руо, он получил выгоду от другой стороны, и теперь он действительно не должен позволять другой стороне вносить деньги и усилия, чтобы способствовать его политическим достижениям.

Вэй Руо не стал нести чепуху Цянь Чжисяню и прямо спросил цену: «Двести таэлей серебра».

— Двести таэлей? Цянь Чжисянь был явно напуган такой ценой.

Несколько телег семян пшеницы стоят двести таэлей, что слишком дорого!

«Если уезд Цяньчжи считает, что это дорого, вам не нужно его покупать, но позвольте мне напомнить господину Цяню, что на этот раз уже пропущено время для общего посева пшеницы. легко хорошо посадить эту партию пшеницы..."

Вэй Руо сказал половину того, что сказал, а остальное предоставил Чжисянь Цяню самому придумывать.

Услышав это, сердце Цянь Чжисяня екнуло.

Если пшеницу удастся посеять, он может сообщить об этом своему начальству в середине следующего года. Наоборот, если пшеница потерпит неудачу, рис пострадает позже, и в конце концов ему не удастся собрать крупный урожай, то у него может не быть никакой надежды на продвижение по службе!

Цянь Чжисянь быстро изменил свои слова: «Двести таэлей не дорого, поэтому я пошлю людей обратно в дом за серебром!»

«Я считаю, что г-н Цянь — человек слова, поэтому я сначала поблагодарю г-на Цяня от имени людей на юге города. Сначала я раздам ​​эти семена пшеницы». — сказал Вэй Руо.

«Хорошо, мисс Вэй хорошо потрудилась». Цянь Чжисянь благодарно улыбнулся.

Конечно, госпожа Вэй не должна беспокоиться о своем раскаянии, ведь то, что он купил за двести два таэля, — это не только семена зерна, но и способности госпожи Вэй.

После того, как Вэй Руо увел людей, судья Цянь вздохнул: Эй, я действительно не могу винить в этом семью мисс Вэй, и он не был бы этому рад.

Но он также был сбит с толку этим вопросом, он не знал, что происходит.

Вэй Руо побудил Сюмэя, Агуй, Сяоба и других раздать семена пшеницы мелиоративным работникам на юге города, объяснил их вопросы, связанные с посадкой, и попросил их принять метод посева в лунки, сконцентрировать использование удобрения и соблюдайте постоянную глубину посева.

Такой способ посева требует много труда, но способствует увеличению производства.

Все люди на юге города твердо помнят наставления Вэй Руо, и никто не осмеливается намеренно пренебрегать ими.

Будет ли у них хороший урожай в следующем году, полностью зависит от мисс Вэй! Семья мисс Вэй попросила их сделать это, абсолютно не ошибетесь!

Вэй Руо также получил двести таэлей серебра от округа Цяньчжи после завершения своей работы.

Закончив свою работу на юге города, Вэй Руо вернулся в город, видя, что еще рано, он сначала отправился в Сибао Чжай.

Няня подарила новую бухгалтерскую книгу и сообщила Вэй Руо хорошие новости.

Хотя в этот период времени Вэй Руо предоставил много припасов, чтобы помочь людям, пострадавшим от стихийного бедствия, но в целом это все равно было прибыльным.

Те вещи, которые были куплены заранее и специально проданы богатым и влиятельным, все равно продавались по хорошей цене, что позволяло Вэй Руо зарабатывать большие деньги.

«Мисс, это бухгалтерская книга зернового магазина Сюй Цзи. В эти дни дела зернового магазина намного лучше, чем у Сибаочжай. Продажи риса и древесного угля особенно хороши. За исключением сладкого картофеля, который вы используете для помогите пострадавшим людям, мисс, и вы. Те, кто просил, были оставлены в качестве продовольственных запасов, а остальные были проданы впрок».

В последнее время даже богатые семьи стали экономить на еде и одежде. Вещи, продаваемые в Sibaozhai, не так хороши, как в зерновом магазине Xuji. Вполне разумно, что бизнес не так хорош, как в зерновом магазине Сюй Цзи.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии