Глава 160: Босс Фанат

BTTH Глава 160: Босс Вентилятор

«Я также надеюсь, что совершил ошибку, но на всякий случай я все же хочу спросить вашего босса с глазу на глаз, иначе я могу только отправить этого человека в госучреждение, чтобы подать жалобу. Когда придет время, люди из правительственного учреждения придут и пригласят вашего босса. Если нет, сцена может быть еще хуже». — сказал Вэй Руо.

Услышав это, лицо лавочника стало еще более смущенным.

Он подсознательно посмотрел в сторону определенного места на втором этаже.

Вэй Руо заметил выражение его лица, проследил за его взглядом и увидел коробку со словом «Хэтинг», написанную на двери на втором этаже.

«Поскольку все уже сделано, не бойтесь, что кто-то подойдет к двери. Вы полагались на этот метод, чтобы стать первым этажом особняка Тайчжоу?»

После того, как Вэй Руо закончил говорить, в ложе не было никакого движения, и в вестибюле тоже было очень тихо.

Через некоторое время, как раз когда Вэй Руо подумал, что сегодня никого не увидит, и уже собирался развернуться и пойти к яменю, дверь ящика открылась...

Изнутри вышел молодой человек с нефритовым лицом и короной, держащий складной веер, с красивой манерой поведения.

Когда все в вестибюле увидели мужчину, их выражения сразу же изменились.

Особенно у Ли Бяо, которого Вэй Руо привел, чтобы создать проблемы, его глаза расширились, а выражение его лица было испуганным.

Вэй Руо мог видеть уважение и даже благоговение перед мужчинами по выражению всех лиц.

С улыбкой на лице мужчина посмотрел на Вэй Руо в вестибюле на первом этаже.

Вэй Руо встретил взгляд мужчины, не уклоняясь и не уклоняясь.

Уголок рта мужчины приподнялся, а затем его взгляд переместился на Ли Бяо, которого привел Вэй Руо.

«Я также хочу знать, кто творит зло во имя моего Зуй Сянджу».

Когда мужчина смотрел на него, выражение лица Ли Бяо становилось все более и более неправильным, и он поспешно опустил голову, чтобы избежать его взгляда.

Весь человек казался заметно запаниковавшим.

Сразу после этого мужчина на втором этаже сказал стоявшей за ним свите: «Идите и проверьте, кто это сделал».

"Да мой Лорд." Окружение немедленно спустилось вниз и подошло к Ли Бяо.

Как только последователи подошли, Ли Бяо внезапно запаниковал.

Прежде чем свита успела заговорить, сам Ли Бяо объяснил: «Не надо, не бейте меня. Босс Хэ Цзи. Он заплатил мне, чтобы я нанял меня! другая сторона была бы легко уволена! Я просто делаю все ради денег!"

He Ji — магазин, расположенный на западной стороне улицы. Это также магазин ло-мэй, в котором также продаются орехи и консервы.

Сразу после этого Ли Бяо умолял о пощаде человека на втором этаже: «Мой господин, пожалуйста, прости меня, мой господин, пожалуйста, прости меня, в следующий раз я не посмею!»

У человека на втором этаже было холодное выражение лица, и он сказал Вэй Руо: «Молодой мастер, вы хотите мне что-нибудь еще сказать?»

Все потели ради Вэй Руо.

«Нет проблем, если этот человек хочет сказать правду раньше, мне не нужно приходить сюда, чтобы беспокоить босса». — сказал Вэй Руо.

"Ну и в самом деле. Вы пришли ко мне первым вместо того, чтобы напрямую подчиняться чиновнику, что считается уважающим меня." Мужчина усмехнулся.

«Спасибо за понимание, милорд, тогда я не буду вас беспокоить, позвольте мне уйти». — сказал Вэй Руо.

Вэй Руо собирается развернуться и уйти.

— Подождите, — снова сказал мужчина на втором этаже.

Этот крик взбудоражил всех в зале.

Этот молодой человек хотел уйти после того, как спровоцировал мистера Фана, что было слишком просто.

Кажется, этому молодому человеку не повезет.

Вэй Руо повернул голову и снова посмотрел на второй этаж спокойными глазами.

"Да." Вэй Руо признался.

«Ваш магазин хорошо справляется с ло мэй», — сказал мужчина.

«Спасибо за ваше одобрение, молодой мастер. Приходите ко мне чаще, когда у вас будет время. Чтобы отблагодарить вас за то, что вы помогли мне узнать правду, я дам вам скидку». Вэй Руо ответил.

"Хорошо." Мужчина на втором этаже согласился, со слабой улыбкой на лице, которая озадачила людей.

Затем Вэй Руо ушел, и Босс Фан тоже вернулся в бокс.

Люди в вестибюле остались в изумлении.

Похоже, Босс Фан не только не сердится на молодого человека, но и очень интересуется этим молодым человеком!

И даже Босс Фан похвалил ло-мэй магазина ло-мэй Сюй Цзи, так что ло-мэй в этом магазине должно быть особенным!

Выйдя из Цзуйсяньцзюй, Ли Бяо явно испытал облегчение, зная, что Вэй Руо собирается отправить его в Ямэнь, он не чувствовал такого страха, как когда встретил босса Цзуйсяньцзюй.

Вэй Руо спросил Ли Бяо: «Кажется, ты очень боишься босса Цзуйсяньцзюй».

Ли Бяо: «Ерунда! Босс Фан хочет рассчитаться со мной, сотни раз недостаточно, чтобы убить меня!»

Вэй Руо: «Значит, ты все еще смеешь использовать его имя, чтобы причинить вред другим?»

Ли Бяо: «Откуда я знал, что ты осмелился противостоять ему напрямую! Откуда я знал, что сегодня тебе так повезло, что Босс Фан был в ресторане и встретил тебя! день, откуда мне знать, что он позаботится об этом?» Иди ко мне!"

Вэй Руо: «Похоже, Босс Фан очень мощный».

Ли Бяо: «Конечно, он потрясающий! Ты даже не знаешь, что он за человек, поэтому бежишь, чтобы противостоять ему, верно?»

Вэй Руо: «Я не ищу, чтобы он доставил неприятности, это разумно. Если он этого не делал, я все равно могу подтвердить его невиновность; если он это сделал, каким бы могущественным он ни был, я не могу убедить ему."

Хотя Вэй Руо не очень хорошо знал подробности о Boss Fan, он слышал об этом до того, как ушел.

Именно потому, что она знает, что другая сторона — влиятельный человек, она сделает это.

Вэй Жо отвел Ли Бяо в правительственное учреждение, но через два шага невысокий толстяк остановил Вэй Жо и остальных.

"Босс Он!" Ли Бяо взволнованно закричал, словно увидев спасителя.

Когда Ли Бяо закричал, Вэй Руо понял, что мужчина средних лет, преграждающий путь, был тем, кто нанял Ли Бяо, чтобы беспокоить их.

"Хе Цзи Босс Хэ, верно?" — спросил Вэй Руо, изучая собеседника.

"Это я!" Босс Он высокомерно поднял голову.

«Вот именно. Босс Хе, пожалуйста, поезжайте со мной в Ямен». — сказал Вэй Руо.

«Кто ты такой? Ты все еще хочешь, чтобы я пошел с тобой в Ямен?» Босс Он выглядел презрительно.

«Я владелец магазина тушеного мяса Сюй Цзи, который вы разбили». — сказал Вэй Руо.

"Кто разбил твой магазин? Не говори только об этом, ты полный вздор, вздор, и не знаешь, что сказать в молодом возрасте!"

«Это чепуха, Босс. Он отправился со мной в Ямен, чтобы противостоять ему, так что вы знаете?» — сказал Вэй Руо.

«Кто хочет поехать с тобой в Ямен, ты думаешь, у меня столько же досуга и времени, сколько у тебя? Я очень занят!»

«Раз Босс. Он так занят, что ты делаешь, преграждая нам путь? Как бы я ни смотрел на тебя, ты совершенно свободен». Вэй Руо улыбнулся.

— Ты так заботишься обо мне! Босс Он сказал сердито.

— Тогда почему ты заботишься обо мне? — переспросил Вэй Руо.

«Я не выношу твоих издевательств. Что ты делаешь, удерживая Ли Бяо в одиночестве? Ты должен отпустить его сейчас или не обвиняй меня в грубости». Босс Он сказал высокомерно.

Пока он говорил, Хозяин Он агрессивно поприветствовал своих приятелей, семь или восемь из них держали метлы и лопаты.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии