BTTH Глава 190: Фронтальный Конфликт
Лицо Юна стало еще более уродливым, и он сердито и недоверчиво уставился на Вэй Руо.
«Ты действительно сказал такие вещи своей матери! Я думал, ты собираешься напугать меня миссис Юань, так что я ничего не мог с этим поделать? Не говоря уже о миссис Юань, даже если это дойдет до конца света». , разумно и законно, чтобы мать наказывала свою дочь!»
"Вы на вашей стороне. Я сделаю свое дело. Мне не нужно говорить вам бить меня. У меня есть еще много дел! Вы не боитесь потерять лицо, и вы не боитесь, что семья Вэй действительно борется в Фучэне. Ты просто попал!"
После того, как Вэй Руо закончил говорить, он внезапно отпустил руку, поднял лицо и уставился на Юнь Ши, ни смиренно, ни властно.
Рука Юнь была поднята в воздух, и от гнева ей захотелось опустить ее, но свирепый взгляд Вэй Руо заставил ее остановиться по необъяснимым причинам.
В это время внезапно вошел Цзин Ху: «Мадам, есть сообщение из казармы, что хозяин сегодня вечером возвращается домой на ужин».
Услышав, что ее муж возвращается в особняк, Юн успокоилась, некоторое время колебалась, а затем опустила поднятую руку.
Эта пощечина не продлилась.
Затем посмотрел на Вэй Руо и холодным голосом приказал: «Возвращайся, не выходи несколько дней!»
Вэй Руо развернулся и ушел, не глядя на него.
После того, как Вэй Руо ушел, миссис Юнь взглянула на Цзин Ху рядом с ней и махнула рукой: «Тебе тоже следует отступить».
После того, как Цзинху отступил, Юн позвонил Цуйпину и заказал еще еды на вечер.
Как только Цуйпин ушел объяснять на кухню, за ним появился Вэй Цинвань.
«Мама, в чем дело, я слышал от няни, что вы с сестрой поссорились?» Вэй Цинвань, как и Вэй Руо, сегодня отдыхает.
Она была очень хорошо информирована. Вскоре после ссоры Вэй Руо и Юня она узнала об этом и примчалась.
Просто он пришел немного позже, и это было прервано фразой Цзин Ху: «Мастер возвращается».
Глядя в обеспокоенные и встревоженные глаза Вэй Цинвань, Юн не мог не вздохнуть: «Если бы она была хотя бы наполовину такой добросердечной, как ты, я бы не злился на нее так».
Вэй Цинван сел рядом с Юнь Ши и взял Юнь Ши за руку: «Мама, не думай об этом слишком много, у моей сестры мало времени, чтобы вернуться домой, поэтому нормально не быть так близко к Матери, все будет хорошо после пока. "
«Ты умеешь говорить за нее, но она вообще не думает ни об этой семье, ни о твоей сестре». Юн не мог не сказать.
— Мама, что именно произошло? Вэй Цинвань только услышала, что была ссора, и чуть не затеяла драку, но так и не поняла, из-за чего ссора.
«Сегодня к ней подошла госпожа Сюй и попросила у нее две банки домашнего крема из мушмулы. Она взяла у госпожи Сюй двадцать мер серебра». Закончив говорить, Юн не мог не вздохнуть.
«Этот… бизнес — подлость, которой занимаются торговцы. Мы дамы из семьи лорда, так что это нехорошо…» — прошептал Вэй Цинвань.
«Это нехорошо, не говоря уже о том, что миссис Сюй, пришедшая сегодня, является пожилой женщиной из семьи Сюй Тунчжи, которой вы учитесь в классе. Я думал о том, что послать семье Сюй, чтобы выразить свою благодарность. Сюй приглянулся ей». Крем из мушмулы отдан в подарок, что не только полностью выражает благодарность нашей семьи, но и не ударит в грязь лицом».
Юн снова сказал: «Семья Вэй впервые прибыла в Фучэн, и они не знакомы со всеми семьями в Фучэн. Мне потребовалось много усилий, чтобы найти подходящее место для вашего обучения. Семья Сюй также первая. мы подружились в Фучэне. Аристократическая семья, с такими здесь отношениями, как они могут просить деньги у старухи?»
С какой стороны на это ни посмотри, Юн чувствует, что эти деньги невозможно собрать ни при каких обстоятельствах.
«Мама, не сердись. Хотя моя сестра сделала что-то не так, это не имеет большого значения». Вэй Цинван утешил.
— Я бы не стал так злиться, но твоя сестра совсем не думает о моей матери! Юн не знал, сколько раз она вздыхала.
Как мать, она что-то говорила ей, но фактически противоречила ей, и она вовсе не считала себя неправой.
Вэй Цинван утешил: «Мама, твое здоровье важно. В последнее время в доме много дел, а ты уже устала. Если ты снова разозлишься, моя дочь боится, что твое здоровье не выдержит. "
Юн вздохнул: «Было бы здорово, если бы твоя сестра хоть наполовину заботилась о тебе».
«Мама, моя дочь бесполезна. Она не так способна, как моя сестра. Я не могу делать другие вещи. Я могу только утешить свою мать. — прошептала Вэй Цинвань, опустив голову. вниз.
«Ванван, не говори так, ты действительно не так хорош, как Руо’эр в некоторых вещах, но у тебя есть сердце. У твоей сестры есть некоторые навыки, но ее нынешнее отношение не воспринимает мою мать всерьез». Юн чувствовал себя очень усталым.
Вэй Цинван снова сказал несколько утешительных слов и продолжал утешать Юня, ни разу не сказав ни слова против Вэй Руо. В то время как настроение Юн успокоилось, ее мнение о Вэй Руо также укрепилось.
###
Вэй Руо не слушал слов Юня и, покинув сад Цаньюнь, развернулся и покинул особняк Сяовэя, направляясь прямо в Чжуанцзы за городом.
— Мисс, не сердитесь. Сюмэй ехала впереди, немного взволнованная, поэтому она не могла не повернуть голову, чтобы поговорить с Вэй Руо.
«Я в порядке, я в хорошем настроении, я просто выйду из себя на некоторое время, и я буду в порядке позже, в конце концов, деньги, которые я получил, настоящие». Тон Вэй Руо вернулся к расслабленному и веселому тону.
«Хорошо, что все в порядке, мисс, пасту из мушмулы можно продавать так дорого, почему бы нам не продавать больше лекарств в будущем, я чувствую, что это выгоднее, чем выращивание сельскохозяйственных культур». Сюмэй не мог не сказать.
Банка пасты из мушмулы стоит меньше одного таэля серебра, и я купил десять таэлей после того, как развернулся. Эта прибыль не идет ни в какое сравнение с фермерством.
Какой бы высокой ни была урожайность в поле, такой хорошей отдачи не будет.
«Меймэй, поле еще нужно засеять, еда особенно важна». — сказал Вэй Руо.
«Почему? Разве денег недостаточно, чтобы купить много еды?» — спросил Сюмэй.
«Погода плохая, а общего урожая зерна не хватает, чтобы накормить и накормить всех. Тогда некоторые люди обречены на голодную смерть. тот, кто сыт, становится сытым, но еда, которую вы покупаете за деньги, не создается из воздуха, и суждено, что другой человек не сможет есть, что не меняет общей ситуации».
«Деньги определяют долю ресурсов, которые вы можете занять в этой группе, и количество социальных ресурсов, которые вы можете мобилизовать, но они не могут изменить общего производства зерна, равно как и не могут изменить того объективного факта, что выращенное зерно не может накормить всех людей».
Вэй Руо объяснил Сюмэю.
«Мисс, вы снова начинаете произносить эти эзотерические слова. Хотя я плохо их понимаю, я знаю, что вы правы!» Сюмэй сказала с улыбкой, что безоговорочно поддержала ее.
Прибыв в Чжуанцзы, Вэй Руо сначала отправился к давнему рабочему на Чжуанцзы.
(конец этой главы)