Глава 216 Недавние ситуации
"Это было давно. Раньше я не решался раскрыть это, потому что боялся, что кто-нибудь узнает, что это будет плохо для Седьмого Принца. Более того, человек, причинивший вред Седьмому Принцу, до сих пор не найден. Если другая сторона думает, что Седьмой Принц попал в аварию и остановился, мы будем искать его с большой помпой. Наоборот, это поставит Седьмого Принца в опасное положение». Вэй Минтин объяснил.
— Как сейчас поживает Седьмой Принц? — спросил Вэй Цинвань.
— Я тоже не видел, знаю только, что ничего серьезного в этом нет. — сказал Вэй Минтин.
Вэй Ро не слишком удивился этому вопросу, потому что он уже узнал об этом от госпожи Юань раньше.
Просто Вэй Руо чувствует себя немного взволнованным в своем сердце. Как и ожидалось от героя оригинальной книги, его живучесть не такая живучая, как обычно, даже при этом он все еще может быть жив и здоров.
Вообще говоря, их нет уже больше месяца, и они давно должны были умереть.
Поскольку мы говорили о деле Седьмого принца, Вэй Минтин даже рассказал своей семье о некоторых недавних событиях в суде.
«Но это Седьмой Принц, как кто-то может быть настолько смелым, чтобы причинить вред Его Высочеству Седьмому Принцу?» Вэй Цинван не мог не спросить.
Вэй Минтин не нашелся на это ответить, и мог только сказать своим сыновьям и дочерям: «Битва за наследного принца в столице идет уже давно. После смерти императрицы Сюй император не назначил новая наследная королева, и при этом он не назначил наследного принца. Судебная ситуация ».
Хотя седьмой принц - тот, у кого больше всего надежд стать наследным принцем среди многих принцев, пока император не назначит наследного принца на день, у других принцев все еще есть шанс.
«Почему император так долго не учредил наследного принца?» — снова спросил Вэй Цинвань.
Говоря об этом, Вэй Минтин вдруг нахмурился, словно вспоминая что-то из прошлого, выражение его лица стало немного сложным.
Семья Юнь поспешно сказала: «Ванван, судебные дела не имеют к нам никакого отношения, не требуйте слишком многого».
Вэй Цинван поспешно кивнул и перестал задавать вопросы.
Вэй Минтин также призвал членов своей семьи: «В последнее время ситуация в столице быстро изменилась. Хотя мы находимся на юге реки Янцзы и вдали от столкновений, мы должны быть осторожными в наших словах и делах снаружи, и мы должны не отставать».
Хотя Вэй Минтин не участвует в судебных разбирательствах, он должен сдерживать себя и своих слуг, чтобы не быть вовлеченным в споры.
«Отец, не волнуйся, мой сын будет осторожен». Вэй Ичэнь первым высказал свое мнение. Он учится в Академии Анчжоу и свяжется со многими потомками аристократических семей. Самое главное - быть осторожным.
Вэй Цинван последовал его примеру и сказал: «Папа, не волнуйся, моя дочь никогда не будет говорить глупости и создавать проблемы для семьи».
Вэй Минтин кивнул.
Затем Вэй Минтин снова обратил внимание на Вэй Жо и спросил о конкретных аспектах борьбы Вэй Жо с чумой в эти дни.
Вэй Руо не скрывал этого, он ответил на все, что мог.
Хотя в эти дни она не живет в особняке магистрата, она действительно организовала борьбу с чумой, поэтому, столкнувшись с вопросами Вэй Минтина, она может ответить на них идеально.
Ее ответ полностью развеял сомнения Юна и остальных. Сначала они думали, что то, что сказала мадам Юань, может быть преувеличением, но теперь это звучит так, как будто то, что сказала мадам Юань, должно быть правдой, и их дочь действительно принимала все меры по этому поводу.
В конце беседы даже Юн не мог не восхвалять Вэй Руо снова и снова.
Вэй Цинван отпрянул в сторону, исчезнув.
Слушая комплименты Вэй Минтина, Юнь Ши и Вэй Ичэня Вэй Руо, она почувствовала неописуемую горечь в своем сердце.
После получасовой болтовни, учитывая, что Вэй Жо не отдыхал уже несколько дней, Вэй Минтин позволил Вэй Жо вернуться во двор, чтобы отдохнуть.
Вэй Жо, который вернулся в Тинсонъюань, сразу же спросил о новостях Вэй Цзинььи.
«Я вернулся. Я только что видел, как Сяобэй спросил его. Второй молодой мастер и девушка вернулись в особняк одновременно, но второй молодой мастер преодолел стену. Говорят, что никто в особняке не знает, что второго молодого барина не было дома». — ответил Сюмэй.
«Хорошо вернуться». Вэй Руо не думал о том, что делать, просто хотел убедиться, что Вэй Цзинььи благополучно вернулся домой.
Тогда Вэй Руо стала проверять письма, присланные ей в эти дни няней и менеджером Ю.
В письме объяснялась некоторая ситуация в Чжуанцзы в этот период времени. В целом ситуация с Чжуанцзы неплохая.
Поскольку дома были недавно построены, они выдержали снежную катастрофу. К тому же еды в Чжуанцзы хватает, и здоровяк в принципе не голоден. По сравнению со многими людьми снаружи, я не знаю, насколько это удачливее.
Два Sibaozhai, Xuji Lo-Mei Shop и Xuji Grain Shop также получили новости. После возможной чумы все четыре магазина были закрыты и приостановлены по приказу няни.
Вэй Руо беспокоился, что они будут рисковать своим бизнесом ради прибыли, но, к счастью, няня поняла ее мысли и закрыла магазин на месяц.
Особенно для зернового магазина Xuji другие магазины могут не преуспеть в период китайского Нового года, но если зерновой магазин открыт, бизнес определенно будет хорошим.
Она беспокоилась, что няня и дядя Сюй не захотят расстаться с этой частью дохода и будут настаивать на ее сохранении. К счастью, у них была та же идея, что и у нее.
Кроме того, в письме, отправленном недавно менеджером Юй, также упоминается дело Чжу Цзунъюй.
Чжу Цзунъюй покинул Чжуанцзы три дня назад и оставил пятьсот таэлей серебряных банкнот в качестве награды и благодарности Вэй Руо.
Первоначально Чжу Цзунъюй хотел дождаться возвращения Вэй Руо в Чжуанцзы, прежде чем уйти, но Вэй Руо долго не появлялся. Казалось, что у Чжу Цзунъюй были какие-то срочные дела, поэтому он мог уйти только первым.
Перед отъездом Чжу Цзунъюй также оставил письмо, в котором сказал, что попросит Вэй Руо купить мазь, когда Вэй Руо вернется.
Потому что мазь для удаления шрамов, которую приготовил для него Вэй Руо, почти закончилась, и ему еще нужно долго наносить мазь, если он хочет, чтобы рана полностью зажила.
У Вэй Руо с этим проблем нет, и если он дает деньги, то возвращает высокую цену, что считается добросовестным.
Пока вы не доставляете ей проблем, вы определенно можете заработать деньги.
Когда она будет свободна в эти несколько дней, она пойдет за мазью.
###
Задний двор Цзуйсяньцзюй.
Фань Чэнсюй стоял перед мужчиной, одетым в роскошную одежду, но закрывавшим лицо бамбуковой шапкой, чтобы никто не мог видеть его лица.
Фань Чэнсюй уважительно отнесся к этому человеку и поклонился: «Фань Чэнсюй, простой человек, встретил Его Высочество Седьмую».
«Ты, Фань Чэнсюй, единственный, кто не служит чиновником при дворе, а бежит в это место далеко от двора, чтобы вести дела со знаменитой семьей». — прокомментировал Чу Лан.
«Мне больше нечего делать. Боюсь, что должность чиновника только оскорбит репутацию старших в семье. Лучше начать небольшой бизнес и заработать немного денег, чтобы жить неторопливой жизнью». Фан Чэнсюй ответил.
«Все в порядке, благодаря вашему бизнесу здесь, вы очень помогли мне, когда я был в кризисе», — сказал Чу Лан.
После того, как Чу Лань закончил говорить, его подчиненные пришли к Фань Чэнсю с целой коробкой золота, серебра и драгоценностей.
«Что делает Его Высочество Седьмой Принц?» — поспешно спросил Фан Чэнсюй.
«Это подарок в благодарность». Чу Лань сказал: «Я занял у тебя восемьсот таэлей серебра и должен вернуть их».
Восемьсот таэлей серебра — немалая сумма, и в правительстве Тайчжоу не так много людей, которые могут сразу собрать столько серебра.
(конец этой главы)