Глава 221: старшая сестра мила с ним

Глава 221. Старшая сестра очень хорошо к нему относится.

Вэй Ро объяснил: «Во-первых, я не люблю обманывать. Он преднамеренно обманывал меня, и я с самого начала потерял доверие; во-вторых, его личность до сих пор неизвестна, и если его можно ранить до этого момента, у него должны быть проблемы. Я не хочу вмешиваться. Если у тебя будут неприятности, ты должна держаться от него на расстоянии».

Юй Гуаньши понял: «Мой босс прав, я понимаю».

«Сначала иди на работу, а мы с Меймей во второй половине дня найдем другой подходящий адрес пивоварни».

"да."

После того, как менеджер Ю ушел, Вэй Руо и Сюмэй снова ушли.

Потому что, когда г-н Ван вернется в Тайчжоу через несколько дней, у Вэй Руо будет с каждым днем ​​все меньше времени.

Кроме того, в то время больше времени будет отводиться на управление фермерскими делами деревни, поэтому Вэй Руо не планировал медлить, а во второй половине дня продолжил подыскивать новое место для пивоварни.

Еще через полтора дня визитов Вэй Руо выбрала новое место, которое было недалеко от ее Чжуанцзы, и идти пешком пришлось почти час, а на это ушла только чашка чая в карете.

На этот раз переговоры прошли очень гладко. Жители и староста каменной деревни, которой принадлежит земля, сразу согласились на условия Вэй Руокая и с радостью сказали, что помогут.

Вэй Руо тоже был очень доволен и немедленно составил с ними контракт, и обе стороны подписали и пообещали под свидетелем Ли Чжэна.

###

Тридцать первого месяца.

Вэй Ичэнь возвращается в Академию Анчжоу, чтобы учиться.

Если бы это было изначально, школа открылась бы после Фестиваля фонарей. Ситуация в этом году особенная, и школа официально не откроется, пока не закончится первый месяц этого года.

Перед отъездом из дома Вэй Ичэнь специально нашел Вэй Руо.

"Большая сестра."

Стоя у ворот Тинсонъюаня, Вэй Ичэнь нежно улыбнулся и мягко посмотрел на Вэй Руо.

— Брат, что-то не так? — спросил Вэй Руо.

«Завтра утром я иду в академию, так что приходи сегодня пораньше, чтобы попрощаться с моей сестрой».

«Брат, подожди минутку, я принесу тебе что-нибудь».

Прежде чем Вэй Ичэнь успел сказать еще несколько слов, Вэй Руо вернулся в дом и принес несколько ручек и бумаги из Сибаочжай.

«Это для старшего брата». Вэй Руо сунул вещи в руки Вэй Ичэня.

Вернувшись, Вэй Ичэнь принес ей много новых гаджетов. Хотя она не очень часто ими пользовалась, Вэй Руо не собирался оказывать ей такую ​​услугу.

Вэй Ичэнь с первого взгляда узнал в нем что-то из Сибаочжая.

Материал Сибаочжай стоит дорого, а из-за ограниченного количества бумагу купить непросто. Даже в колледже Аньчжоу статья Сибаочжая очень популярна.

Вэй Ичэнь посмотрел на вещи в своих руках и, немного подумав, сказал Вэй Руо: «Сестра Руоэр, брат знает, что у тебя много серебра, но тебе все равно нужно немного сэкономить. Когда ты женись в будущем, это серебро будет и твоим приданым».

«Брат, он боится, что у меня закончатся деньги?» — спросил Вэй Руо.

«Да. Вещи в Сибаочжае очень дорогие. Хотя у сестры Руо’эр есть деньги, она самая богатая в семье, может быть, даже богаче матери, но ей все равно нужно откладывать деньги». — сказал Вэй Ичэнь.

Вэй Руо на мгновение замер, а затем сказал: «Понятно».

«Ну. В любом случае, спасибо, сестра Руоер, за подарок, это именно то, что мне нужно». Вэй Ичэнь выразил благодарность, потому что подарок действительно пришелся ему по сердцу.

"Пожалуйста."

"Что это такое?"

«Насчет того крема из мушмулы, он еще есть у моей старшей сестры? У меня есть одноклассник, который хочет его купить». — сказал Вэй Ичэнь.

Крем из мушмулы Вэй Руо каким-то образом распространил свою репутацию в колледже Анчжоу, и студенты, которые учатся там, либо достаточно талантливы, чтобы сдать экзамен в молодом возрасте, либо они либо богаты, либо дороги.

Вэй Руо немного подумал и сказал: «Последние шесть банок готовы».

Вэй Руо не будет делать слишком много за один раз, потому что нехорошо оставлять это надолго.

Эти шесть банок были изготовлены несколько дней назад. В то время было изготовлено в общей сложности шестнадцать банок, шесть из которых были отправлены госпоже Юань, а остальные четыре были куплены семьей госпожи Сюй.

Когда разразилась чума, старик из семьи Сюй выпил все банки многолетней давности. Когда дело было решено, госпожа Сюй написала рано, чтобы спросить Вэй Жо о креме из мушмулы.

Когда Вэй Жоган вернулся в особняк Сяовэя, определенно не было под рукой крема из мушмулы, поэтому он приготовил еще несколько баночек, когда был свободен в эти дни.

Как только Вэй Жо закончил с этим концом, госпожа Сюй послала кого-нибудь забрать четыре банки.

Говорят, что старая болезнь старика Сюй в основном прошла, и он лучше спит по ночам, и энергия всего человека внезапно повышается.

Таким образом, еще более необходимо воспользоваться победой и продолжить атаку, и съесть эту болезнь до конца.

Если крем из мушмулы Вэй Руо не хранился долгое время, ей нужно было приготовить свежие, и ей пришлось бы покупать все, что делала Вэй Руо.

«Кто-нибудь может заказать эти шесть банок?» — спросил Вэй Ичэнь.

"Еще нет." — сказал Вэй Руо.

Хотя пока нет, судя по ситуации несколько лет назад, совершенно не беспокоясь о продаже.

Вэй Ичэнь также знал, что крем из мушмулы Вэй Жо легко продать, иначе его одноклассники не отправили бы ему письмо до начала занятий в школе с просьбой купить крем из мушмулы.

«Тогда может ли моя младшая сестра продать услугу моему старшему брату и позволить его одноклассникам купить их?» — спросил Вэй Ичэнь.

"Да." Вэй Руо согласился.

Вэй Ро знает, что для Вэй Ичэня, у которого относительно неглубокая основа, этот шаг может лучше помочь ему построить хорошие отношения с одноклассниками.

С ее точки зрения, любой, кто продает сливки из мушмулы, будет продавать их, поэтому нет необходимости намеренно усложнять жизнь Вэй Ичэнь в этом вопросе.

— Подожди меня еще немного, я принесу тебе.

Вэй Ро развернулся и вернулся в дом, взял оставшиеся шесть банок пасты из мушмулы, положил их в деревянный ящик и отдал Вэй Ичэню.

Вэй Ичэнь осторожно положил у порога ручку и бумагу Сибаочжая, которые Вэй Жо дал ему ранее, а затем достал серебряную купюру в шестьдесят таэлей.

Одноклассник доверил ему купить крем из мушмулы, поэтому у Вэй Руо должны быть деньги.

Вэй Руо не проявил вежливости по отношению к Вэй Ичэню и прямо вложил его в объятия.

"Вы должны знать, как его принимать. Смешайте с теплой водой. Смешайте ложку мази с миской воды. Не принимайте более пяти раз в день. Все должно быть в меру". Вэй Руо, как обычно, произнес несколько предложений.

— Хорошо, я скажу им. Вэй Ичэнь согласно кивнул.

Вэй Ичэнь посмотрел на Вэй Жо и почувствовал, что его младшая сестра была не только доброй и способной, но и бессердечной по отношению к его старшему брату.

Хотя она не называет своего старшего брата так нежно, как Ванван, и редко общается сама с собой, но много раз может чувствовать, что заботится о себе, и не раз делала себе подарки, и она соглашалась на это. запрос без колебаний вниз.

Вэй Ро не знал, о чем думает Вэй Ичэнь, и, увидев, что Вэй Ичэнь должен взять много вещей, позвал проходящего мальчика, чтобы тот помог Вэй Ичэню взять вещи, и отправил его обратно во двор.

Затем она вернулась в дом и достала еще один деревянный ящик. В нем было более дюжины бутылок и банок. Все это были широко используемые лекарства, которые она приготовила недавно, и на каждой бутылке была этикетка.

Вэй Руо взял коробку и пошел в сад Инчжу...

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии