Глава 222: склонны краснеть

Глава 222 Легко краснеть

Вэй Ичэнь возвращается в академию, а Вэй Цзинь почти пора уходить из дома.

Вэй Ро специально приготовил для него лекарства на случай, если у него будет брюшной тиф и лихорадка. Он всегда может чувствовать себя непринужденно с некоторыми лекарствами для неотложной помощи.

Вэй Цзинь также посмотрел на всю коробку с вещами, которые принес Вэй Руо, и сказал: «Мне не нужно так много, у меня все еще есть, если вы дали мне это в прошлый раз».

«Просто возьмите. Правительству Тайчжоу не хватает лекарств. Когда вы действительно больны и хотите принять лекарство, вы не сможете купить лекарство, даже если пригласите врача». Вэй Руо напомнил, что в это время она похожа на старушку. Да, если Вэй Цзинь тоже будет непослушным, она может читать его еще полчаса.

Вэй Цзинь тоже первым взял коробку, а затем сказал: «Я останусь в особняке Тайчжоу на некоторое время, и мы встретимся снова, когда у нас будет шанс».

Он просто временно покинул особняк Сяовэя, а не потому, что его немедленно разлучат с Вэй Руо.

"Твоё дело - относиться к тебе, я, как младшая сестра, со своей стороны хорошо справляюсь". Сказал Вэй Руо с улыбкой.

Вэй Цзинь тоже на мгновение замер, чувствуя себя необъяснимо сложным. Он должен быть счастлив, что она заботится о нем, но слово "сестра"...

Вэй Цзинь тоже остался с Вэй Руо, чтобы посидеть некоторое время, и ему больше ничего не нужно было делать, просто посидеть и попить чай вместе какое-то время.

Здесь, в Фучэне, в новом саду Инчжу нет павильона. Вэй Цзинь также поставил во дворе каменный стол, а Сяобэй принес стулья.

Вэй Руо написал на бумаге список товаров, которые нужно купить завтра: порошок чуаньбэй, каменный сахар, листья мушмулы, легкие листья бамбука, безоар, цветок горечавки...

— Это ингредиент твоей пасты из мушмулы? — спросил Вэй Цзинь, увидев это.

«Ну, обычные экстракты мушмулы делаются из свежей мушмулы, но когда я делаю экстракты мушмулы зимой, свежей мушмулы негде найти, поэтому я нашел несколько других лекарств, чтобы заменить их, и разумно использую их лечебные эффекты. Эффект достигается за пределами досягаемости обычного крема из мушмулы». Вэй Жо не скрывал этого и прямо объяснил Вэй Цзиньи уникальность его крема из мушмулы.

В ее креме из мушмулы используется гораздо больше ингредиентов, чем в традиционном креме из мушмулы, и натуральный лечебный эффект также отличается.

Сяо Бэй, ожидавший в стороне, не мог не воскликнуть: «Мисс, вы слишком хороши, неудивительно, что ваша паста из мушмулы может быть продана по заоблачной цене в десять таэлей серебра!»

Вэй Руодао: «Десять таэлей серебра за банку крема из мушмулы — это действительно заоблачная цена. один или два. Освобождение их старика от мучений болезни должно стоить сто таэлей серебра, поэтому я никогда не планировал продавать эту пасту из мушмулы простым людям с самого начала».

«Конечно, я не думал о цене в десять таэлей. Это госпожа Сюй установила цену в начале. Есть довольно много людей, которые не хотят покупать позже, поэтому видно, что в префектуре Тайчжоу довольно много богатых семей».

В мире, в котором раньше жил Вэй Жо, пропасть между богатыми и бедными была огромной. Кто-то потратил миллионы, не моргнув глазом, а кто-то разбил себе сердце за две-три тысячи долларов. В современном мире разрыв между богатыми и бедными все еще остается прежним. Не меньше, чем это.

Сяобэй не мог скрыть своего восхищения Вэй Руо: «Должно быть, это ваше лекарство, мисс. Я не видел ни одного другого лекарства, которое можно было бы продавать по такой высокой цене».

Сюмэй сбоку не мог не сказать: «Сяобэй, ты думаешь, что у тебя что-то спрятано в голове, почему ты продолжаешь льстить моей госпоже?»

Сяобэй поспешно объяснил: «Нет, у меня нет никаких идей. Я думаю, что Мисси потрясающая от всего сердца».

Говоря, Сяобэй взглянул на Сюмэй немного застенчиво и тихо добавил: «Конечно, мисс Сюмэй тоже очень сильна».

Сюмэй улыбнулся: «Просто у тебя сладкий рот, скажи, ты хочешь уговорить меня снова научить тебя готовить?»

Сяобэй даже сказала Сюмэй, что торопится.

Сюмэй улыбнулся еще шире: «Я просто дразню тебя, не нервничай так».

Лицо Сяобэя было красным.

Вэй Руо улыбнулся и сказал: «Второй брат, Сяо Бэй краснеет так же легко, как и ты».

Эта тема вернулась к нему, но Вэй Цзинььи сделал вид, что не слышит.

Вэй Ро снова засмеялся, увидев это, зная, что второй брат снова застенчив, и отказывался признавать, что легко краснеет.

###

Вернувшись из Инчжуань, Сюмэй спросил Вэй Руо: «Мисс, у вас есть какие-нибудь дополнительные лекарства?»

Вэй Жосяо: «Почему, ты думал, что у меня есть второй брат, и забыл о брате Сяоюне? Я так волновался, потому что боялся, что у брата Сяоюна закончатся лекарства, верно? Я скажу брату Сяоюну, что мой Меймэй очень милый, когда Схожу к няне на время. Нервничаю, он о нем заботится!»

Сюмэй быстро возразил: «Кто о нем беспокоится? У него нет лечебного эффекта, так что мне на него наплевать!»

«Пойдем, пойдем и встретимся с братом Сяоюном, он был дома всего несколько дней. Большая коробка сзади принадлежит ему, я не могу ее нести, так что ты должен взять ее». — сказал Вэй Руо.

Коробка для Сюй Чжэньюна была более чем в десять раз больше, чем для Вэй Цзиньи.

Дело не в том, что Вэй Руо предвзят, а в том, что у них разные обстоятельства. Сюй Чжэнъюн находится в казарме, не только он легко ранен, но и его товарищи легко ранены, и спрос на лекарства другой.

Лекарство Вэй Руо для Вэй Цзинььи очень точное, но для лекарства Сюй Чжэнъюн количество должно быть увеличено, особенно лекарство от ран, Вэй Руо всегда готовит для него большую сумку.

Увидев большую коробку, Сюмэй сердито сказал: «Что случилось, мисс, так вы приготовили эту большую коробку для брата Сяоюна! Я думал, вы забыли брата Сяоюна!»

Вэй Жодао: «Я не прятал твою спину, когда готовился. Я готовил это открыто. Ты виноват, что не понял этого?»

Сюмэй поджала губы, неохотно взяла большую коробку и пошла по стопам Вэй Руо.

Они прибыли в Сибаочжай в экипаже. На заднем дворе Сибаочжай Сюй Чжэнъюн, который редко бывал дома, помогал семье рубить дрова.

День был очень холодный, но на нем была только одна рубашка.

«Сюй Чжэнъюн!» Сюмэй поставил чемодан, сердито бросился к Сюй Чжэньюну и сердито сказал: «Ты не хочешь умереть? Погода только что потеплела, но это далеко не одежда без подкладки! Ты думаешь, что твоя жизнь слишком долго, или лекарство мисс вкусное, хочешь еще?»

Сюй Чжэньюн быстро положил топор в руке и, одеваясь на бамбуковый стул рядом с собой, улыбнулся Сюмэю: «Не сердись, не сердись, я сейчас же надену его. ."

Вэй Руо подошел и сказал: «Мэймэй, если брат Сяоюн вспотел, хорошо снять одежду как следует, иначе ты простудишься, если одежда промокнет».

Услышав это, Сюй Чжэньюн обрадовался: «Посмотрите, сестра Руоэр говорила за меня! Сестра Руоэр, должно быть, права».

Порадовавшись некоторое время, Вэй Руо закатила глаза: «Но это не похоже на тебя, оно почти голое, и как только ты остановишься, тебе нужно быстро одеться, иначе ты сразу простудишься».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии