Глава 236: угадай, кто он

глава 236 наверное догадался кто он такой

Действительно, Сюй Хэю не мог вынести споров, в которые он был вовлечен, и он действительно не осмеливался так поспешно общаться с ним.

Чу Лан знал о ее безрассудстве, но также глубоко осознавал ее многочисленные оплошности с Сюй Хейю.

Если это нормально, то он не должен быть таким легкомысленным, он должен был обдумать эти вещи заранее.

Чу Лан посмотрел на Вэй Руо, но долго не приходил в себя.

Вэй Руо не мог видеть его лица, поэтому по выражению его лица он не мог догадаться, о чем он думал в данный момент.

«Извини, я был неосторожен». Чу Лань торжественно извинился перед Вэй Руо.

Увидев, что он извиняется, Вэй Руо больше ничего не сказал.

- У меня еще есть дела, поэтому я не буду с тобой болтать.

Закончив говорить, Вэй Руо повернулся и вошел в Чжуанцзы.

На этот раз Чу Лан не остановил его. После того, как Вэй Руо вошел в Чжуанцзы, Чу Лань также ушел со своими людьми.

Вернувшись к Чжуанцзы, выражение лица Вэй Руо оставалось спокойным.

«Мисс, вы все еще расстроены из-за мистера Чжу? Ему нехорошо обманывать даму, но слуги не выглядят так, будто он человек, который будет мстить даме без понимания». Сюмэй утешил Вэй Руо.

«Мэймэй, время и место травмы Чжу Цзунъюй слишком случайны, я не хотел думать об отношениях». — сказал Вэй Руо.

— Какое совпадение? Сюмэй был озадачен.

«Время, когда Чжу Цзунъюй был ранен, было почти таким же, как и время, когда был ранен Седьмой принц, и время, когда он покинул Чжуанцзы, было почти таким же, как и время, когда Седьмой принц был найден». — сказал Вэй Руо.

«Ни за что… этот человек…» Сюмэй удивленно прикрыла рот рукой.

Разве эта мисс не стала спасительницей Седьмого Принца? Просто Седьмой Принц не знал, что человек, спасший его, был их дамой.

«Вполне возможно, я все еще это подтверждаю, но не хочу подтверждать, но в будущем, чем дальше мы будем держаться от него подальше, тем лучше». Вэй Руо, ее неприязнь к Чу Лань выгравирована в ее костном мозгу.

Вэй Руо не знала о нападении и травме Чу Лань, когда спасала Чжу Цзунъюй, но когда она узнала об этом, она сразу же столкнулась с чумой, и у нее не было времени думать об этом.

Когда Чжу Цзунъюй снова встретился в Ванцуне, его поза и одежда показали его необычную личность. В то время Вэй Руо чувствовал сильную неприязнь к нему.

Вэй Ро знал, что эта враждебность была вызвана не только его обманом по отношению к ней, но и тем, что она думала о другой возможности в своем сердце.

Вот только подтверждать не хочет, потому что дело уже было, и доказывать бесполезно, а себе только добавляет хлопот.

Сюмэй послушно кивнул, а затем спросил: «Тогда… мисс, ваша личность будет раскрыта?»

Вэй Жодао: «Я могу только надеяться, что он не будет проводить расследование. Если он проведет тщательное расследование, он обязательно сможет это выяснить».

Личность Сюй Хэю не существует. Настоящий мастер чжуанцзы — Вэй Цинруо. Это дело можно скрыть от обычных людей, но нельзя скрыть от Седьмого Принца. Пока он хочет проверить, ее личность определенно будет раскрыта.

Поскольку это не то, что он может контролировать, Вэй Руо не собирается продолжать беспокоиться об этом.

Вэй Ро больше не видел Чжу Цзунъюй в следующие несколько дней, казалось, что он слушал то, что она сказала в тот день.

Затем Вэй Руо также услышал, что Шестой принц послал людей, чтобы устроить засаду и напасть на Седьмого принца в столице. Он был наказан, уволен со своего поста и заключен в свой особняк.

Кроме того, до Вэй Руо дошел неподтвержденный слух о том, что старое дело в столице вот-вот будет опрокинуто. Кажется, это связано с Сюй Гогун, семьей матери императрицы Сюй, которая умерла много лет назад.

И эти вещи не имеют ничего общего с Вэй Руо, она просто слушала волнение и по-прежнему сосредоточилась на собственной карьере.

Вэй Руо в последнее время стал чаще ходить в деревню Шито. Во-первых, в винодельне больше места, где она нужна, а во-вторых, из-за замены ею саженцев.

По настоянию Ши Даю почти две трети саженцев в деревне Ситоу были пересажены, а оставшаяся треть Ши Даю сочла, что все в порядке.

Поладив друг с другом, Вэй Руо узнал от жителей деревни, что причина, по которой Ши Даю стал главой деревни в молодом возрасте, заключается в том, что он однажды спас жителей деревни Шитоу. Все спасли упавший рис, поэтому жители деревни очень любят его и доверяют ему.

Итак, на этот раз Ши Даю почувствовал, что с саженцами что-то не так, и жители деревни тоже решили поверить ему и вместе с ним работали, чтобы снова вырастить саженцы.

Несмотря на то, что нагрузка у всех увеличилась, у всех нет претензий, чтобы в этом году получить хороший урожай и не остаться голодными.

Во время блужданий по Каменной Деревне Вэй Руо сделал еще одно неожиданное открытие.

Бамбук мосо посажен на горе недалеко от деревни Ситоу, а в бамбуковом лесу растет бамбуковый гриб. Это редкий деликатес.

Когда Вэй Руо спросил жителей деревни, они не знали, что это съедобный гриб.

Это заставило Вэй Руо яростно закричать.

Пока уродливая черная кожура снята, внутри будет свежий и белый бамбуковый гриб, который является деликатесом.

Вэй Руо рассказал об этом сельским жителям, но сельские жители не поверили.

«Мастер Сюй, вы говорите, что эта белая вещь — деликатес?»

У всех были выражения недоверия.

«Если ты мне не веришь, я приготовлю тебе блюдо, попробуй». Вэй Руо планировал продемонстрировать это жителям деревни без доказательств.

Итак, Вэй Руо позаимствовал кухню у Ши Даю и взял Сюмэя, чтобы приготовить два блюда из бамбуковых грибов.

Один - яичница с побегами бамбука; другой суп из бамбуковых грибов.

Способы приготовления этих двух видов не сложны, потому что сам по себе бамбуковый гриб очень вкусный, а чрезмерное приготовление только разрушит первоначальный вкус еды.

Когда два блюда были готовы, Вэй Руо отнес их во двор.

В это время вокруг двора Ши Даю было много людей, кроме Ши Даю, его жены и детей, было также несколько жителей деревни.

Все они слышали, что Вэй Жо сказал о змеиных яйцах на горе как о деликатесе, и пришли к пониманию правды.

Видя, что все еще не верят в это, Вэй Руо попробовал два блюда на глазах у всех.

Увидев, что Вэй Руо съел всю еду, остальные почувствовали облегчение и один за другим подошли, чтобы поделиться едой.

В наш век без глутамата натрия вкус умами грибов очень стимулирует вкусовые рецепторы.

А кулинарные способности Вэй Руо и Сюмэй превосходны, а простые домашние блюда также могут иметь отменный вкус.

Жители деревни, которые придерживаются грубой диеты в будние дни, съели два блюда Вэй Жо, и все выразили удивление.

Теперь они полностью верят, что то, что многие поколения считали змеиным яйцом, на самом деле является сокровищем.

Ши Даю взволнованно сказал: «Жаль, что эта штука недостаточно растет в горах и не может наполнить ваш желудок, как рисовая лапша».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии