Глава 24: доверие отца

Глава 24 Доверие отца

"Это правда. Я не смею лгать по этому поводу. Если мой отец не верит в это, я могу использовать небольшой участок земли, чтобы сначала провести эксперименты. Если это сработает, я смогу начать крупномасштабные посадки."

Ответив, Вэй Руо посмотрела на Вэй Минтин, но не была уверена, каким будет отношение Вэй Минтин.

У Вэй Минтина было серьезное выражение лица и строгий тон: «Руоэр, ты знаешь, как важно иметь возможность выращивать урожай на засоленно-щелочной земле?»

«Я знаю. Отец, несколько дней назад я был на севере города. Я видел, как многие фермеры и рыбаки превратились по пути в нищих. Бесплодные и ограниченные».

«Отец, я знаю, что это большое дело, но если оно осуществится, это будет хорошо для семьи и людей. Это не только принесет доход нашей семье, но и увеличит обрабатываемые земли в уезде Синшань. и увеличить производство продуктов питания. В то время мы сможем накормить больше людей, я надеюсь, что мой отец даст мне шанс, если нет, я готов принять наказание».

Слова Вэй Жолая удивили Вэй Минтина, и он снова посмотрел на Вэй Жолая.

Вэй Руо стоял на месте, не уклоняясь и не уклоняясь. Она уже ожидала такой ситуации, когда решила поговорить с Юн о пустоши на юге города.

— Хорошо, очень хорошо. Вэй Минтин, который всегда был серьезен, вдруг сказал два «да».

Он строгий отец и редко хвалит своих детей. Даже Вэй Ичэнь, выдающийся в учебе, редко хвалит так ясно.

Это удивило Юна, который был рядом с ним.

Вэй Минтин сказал Вэй Жо: «Для тебя очень важно иметь такую ​​идею. Мой отец обсудит этот вопрос с окружным судьей. сердце."

Вэй Руо удивленно поднял голову.

Вэй Минтин так радостно согласилась, что даже не подумала об этом, и она уже планировала снова общаться с Вэй Минтин.

«Что не так? Тебе не хватает уверенности?» — спросил Вэй Минтин.

— Нет, я уверен.

«Тогда давай сделаем это хорошо. Я слышал от твоей матери, что ты все еще скучаешь по фермерской жизни в деревне в эти дни, когда возвращаешься домой. Ты также вырастил много овощей в саду».

"да."

«Хотя заниматься сельским хозяйством неприлично, оно никогда не бывает постыдным. Мой двор всегда придавал большое значение сельскому хозяйству. Хорошо иметь возможность обрабатывать землю и обрабатывать хорошие земли для страны и народа».

Неожиданно Вэй Минтин высоко оценил поведение Вэй Руо.

«Моя дочь знает».

«Ну, уже поздно, вы можете вернуться и отдохнуть сначала, я пришлю кого-нибудь, чтобы сообщить вам, когда все прояснится».

Вэй Минтин выглядел очень усталым, поэтому он не оставил Вэй Руо, чтобы сказать больше, и позволил Вэй Руо вернуться после разговора о вещах, которые нужно обсудить.

На обратном пути Вэй Руо думал о словах Вэй Минтина.

В оригинальном романе Вэй Минтин почти не появлялся. Во-первых, он был занят служебными обязанностями, во-вторых, у него был такой характер, в-третьих, он рано умер.

Вот почему Вэй Руо мало что знал о нем раньше.

Но разговор только что дал ей другое представление о Вэй Минтинге.

После того, как Вэй Жо ушел, слуга Юня Вэй Минтин переоделся и заново перевязал руку.

«Муж, Руоэр в конце концов девушка, если она будет ходить в поле весь день, я боюсь, что это будет плохо для нее в будущем…» Юн рассказала Вэй Минтин о своих опасениях.

«Я не прошу ее быть такой же знающей и разумной, как Ванван, но если она целыми днями ведет себя как крестьянка, это тоже нормально». — обеспокоенно сказал Юн.

«Мэм, в уезде Синшань в последние годы вы бы видели страдания простых людей. Как страдают люди низкого уровня? О чем вы говорите? проблемы, когда они полны. Даже жизнь ушла, так что же хорошо или плохо?"

Точки зрения Вэй Минтина и Юня разные. За последние несколько лет в уезде Синшань он повидал много жизни и смерти, а также бедности. Он чувствовал, что перед этим все уловки столичных сановников бессмысленны.

«То, что сказал мой муж, правда. Для простых людей самое главное, чтобы было достаточно еды и одежды».

Юн не ожидала, что мысли Вэй Руо совпадают с мыслями ее мужа, а они с мужем встречаются уже много лет, и она во многих вещах не совсем понимает мысли его мужа.

"Муж, лучше не думать о таких вещах. Редко можно зайти домой и хорошенько отдохнуть. Ты молчишь о своих травмах".

Юн не хотел, чтобы Вэй Минтин больше беспокоился об этих пустяках.

Зная, что мой муж, должно быть, плохо отдохнул в бараке, он так устал и ранен. Хотя рана не глубокая, если ее не лечить должным образом, в ней останется корень болезни.

Вэй Минтингу действительно нужно отдохнуть, и завтра рано утром он вернется в казарму.

Но его все еще интересовало то, о чем упомянул Вэй Руо.

Перед тем, как на следующий день отправиться в военный городок, он зашел в канцелярию магистрата и поговорил с магистратом о пустыре на юге города.

Окружной судья узнал, что семья Вэй хочет попытаться возделывать пустошь, поэтому он с готовностью согласился.

Дело не в том, что он не согласен с другими людьми, но он беспокоится о том, чтобы позволить другим людям входить и выходить из ворот Южного города.

Но семье Вэй не о чем было беспокоиться, поэтому они с готовностью согласились.

Получив результат, Вэй Минтин отправил письмо домой.

Видя, что ее муж так озабочен этим вопросом, миссис Юнь нечего сказать.

Семья Юнь позвала к ней Вэй Руо и сначала сообщила ей хорошие новости: «Руо'эр, твой отец уже отправил письмо о юге города, и ты можешь начать засаживать там небольшой участок. Если это будет эффективно , это будет большим достижением». куски."

При этом семья Юнь не надеется на успех Вэй Руо.

"Хорошо." Вэй Ро тоже был очень счастлив, он не ожидал, что Вэй Минтин будет таким трудолюбивым и так быстро закончит дело.

«Твой отец также сказал, что если тебе не нужно слишком напрягаться, не имеет значения, если ты не получишь результатов, и не будет слишком много потерь».

"Да." Вэй Руо был немного тронут отношением Вэй Минтина.

Юн сразу же сказал: «Но Руо'эр, ты уже не молод, ты должен пойти в школу в это время, я изначально планировал отпустить тебя в особняк магистрата, чтобы учиться с Ванванем и другими после того, как ты выучил правила с Госпожа Ли, госпожа Чжисянь также согласилась с этим вопросом».

Вэй Руо: «Я не хочу идти в дом магистрата, чтобы учиться. Я не с ними. Будет очень трудно заставить их учиться вместе. Почему бы вам не позволить мне сделать то, в чем я хорош. "

Юн: «Руо'эр, тебе нужно изменить некоторые из своих прежних мыслей. Как дочь семьи Вэй, ты должна научиться быть хорошо образованной, современной, элегантной и умной дочерью. Конечно, из-за еды, которую ты ел в сельской местности в последние несколько лет, Горький, я не буду с тобой слишком суров, я не прошу тебя быть таким же знающим, как Ванван».

Вэй Руо: «Но я, возможно, не смогу идти в ногу с преподаванием г-на Фу в офисе магистрата. Если вы действительно хотите, чтобы я учился, я не хочу идти в офис магистрата, чтобы учиться».

Неспособность идти в ногу была оправданием, которое Вэй Руо придумал для себя, главной целью было не быть с Вэй Цинванем, Цянь Чжиланом и другими.

Вышел главный герой ~

Продолжайте голосовать~

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии